Shuja Haider feat. Momina Mustehsan - Alif - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shuja Haider feat. Momina Mustehsan - Alif




Alif
Alif
Chithiyan Likh Likh Yaar Manawaan Ty Yaar Na Howay Raazi
Пишу письма, дорогая, но ты не соглашаешься
Rabb Sohny Nu Arz Main Paawan Te Dy Dy Duniya Sari
Прошу Бога о красоте, овладев которой, я отдам ее тебе вместе со всем миром
Alif... Bus!
Алиф... Достаточно!
Nikal Para Mein Par Phelaay
Я отправился в путь, чтобы развеяться.
Thaak Gaya Hoon Dil Behlaaye
Я устал, и мое сердце разбито.
Aatish Lagi Aur Tishnagi Seena Yeh Mera Kyu Jalaaye
Пламя разгорелось, и жажда сжигает мою грудь.
Alif... Alif Bus Harf Nahi Yeh Zarf Hai Kamal Ka
Алиф... Алиф, это не просто буква, это сосуд, достойный восхищения.
Ibtada Jahan Ki Jawab Har Sawal Ka
Начало мира, ответ на любой вопрос.
Alif... Bus!
Алиф... Достаточно!
Ishq-e-Awal Ko Duja Na Kar
Не заменяй первую любовь другой.
Zaat Apni Ko Tu Pooja Na Kar
Не поклоняйся своему "я".
Mohabbatein Bandon Ko Day
Даруй любовь людям,
Ishq Pay Bus Haq Alif Ka Bandeya
Ибо любовь - это удел Алифа.
Alif... Bus!
Алиф... Достаточно!
Toot'ta Hai Roz Dil Roz Joron Mein Isay
Мое сердце разбивается каждый день, но я собираю его снова.
Basta Umeedo Ka Hai Roz Kholu Mein Isay
У меня есть мешок надежд, который я открываю каждый день.
Ishq Bhi Hai Aur Nazar Aasman Par Hai Khari
Есть любовь, и мои глаза устремлены на небо.
Tujh Ko Paalun Ya Yeh Apni Chor Do Yeh Zindagi
Должен ли я держаться за тебя или отказаться от этой жизни?
Rooh Ko Aazad Kar Jism Ko Sakoon Day
Освободи дух и успокой тело.
Qalandari Uraan Bhar Kya Howa Gar Par Nahi
Что толку в беспорядочных мыслях, если нет полета?
Alif Bus...!
Алиф достаточно...!
Pairon Me Tery Zanjeerein Hain
Твои ноги скованы цепями.
Hum Ko Na Tum Mil Pao Gaye
Ты не можешь быть со мной.
Mery Muqadar Sy Pocho
Спроси у своей судьбы,
Aisay Juda Ho Jao Gaye
Почему мы расстались.
Dard He 1 Sikha Rha Hai Kaisy Jeetay Hai Zindagi
Боль учит меня жить.
Dard Apna Dawa Samjh Tu Na Samjh Aisy Beybasi
Не считай свою боль лекарством, нетерпимая.
Is Jahan Main Na Raha Ishq Sacha Jaan-e-Man
Истинной любви больше нет в этом мире, моя дорогая.
Bus Rahay Naam-e-Alif, Kar Liya Hai Zebtan
Осталось только имя Алиф, которое стало моей отрадой.
Alif... Bus!
Алиф... Достаточно!
Chithiyan Likh Likh Yaar Manawaan Ty Yaar Na Howay Razi
Пишу письма, дорогая, но ты не соглашаешься
Rab Sonay Nu Araz Mein Bhejan Ty De Day Duniya Sari
Прошу Бога о красоте, овладев которой, я отдам ее тебе вместе со всем миром





Авторы: Sabir Zafar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.