Shuko feat. Nia Wyn, Pete Philly & Keymer - How Long - перевод текста песни на немецкий

How Long - Pete Philly , Keymer , Nia Wyn , Shuko перевод на немецкий




How Long
Wie Lange
How long should I wait
Wie lange soll ich warten,
For this to be over
bis das vorbei ist?
Each step that I stumble
Bei jedem Schritt, den ich stolpere,
I grow colder
werde ich kälter.
How long must I wait
Wie lange muss ich warten,
For this to be over
bis das vorbei ist?
Each step that I stumble
Bei jedem Schritt, den ich stolpere,
I grow colder
werde ich kälter.
Step out of my bed
Ich stehe aus meinem Bett auf,
It ain't La La Land
es ist kein La La Land,
More like lava land
eher ein Lava Land.
My feet stuck in hot ashes
Meine Füße stecken in heißer Asche.
Blazers looking clean
Blazer sehen sauber aus,
But my soul got rashes
aber meine Seele hat Ausschlag.
Itching for this to change
Sehnt sich danach, dass sich das ändert.
Surely there's more to gain
Sicherlich gibt es mehr zu gewinnen,
From staying sane
wenn man vernünftig bleibt.
Oh I'm so well behaved
Oh, ich bin so brav,
But still terrified of not being in control
aber immer noch verängstigt, die Kontrolle zu verlieren,
As if I could play God, like
als ob ich Gott spielen könnte, so wie...
I know we can't have
Ich weiß, wir können nicht
All the answers but
alle Antworten haben, aber
Don't blame me for asking
gib mir nicht die Schuld, dass ich frage.
How long should I wait
Wie lange soll ich warten,
For this to be over
bis das vorbei ist?
Each step that I stumble
Bei jedem Schritt, den ich stolpere,
I grow colder
werde ich kälter.
How long must I wait
Wie lange muss ich warten,
For this to be over
bis das vorbei ist?
Each step that I stumble
Bei jedem Schritt, den ich stolpere,
I grow colder
werde ich kälter.
Nia Win is sick with it the thing is just so fitted and so
Nia Wyn ist so verdammt gut darin, es passt einfach so perfekt und so
Just stick with it, gets slick, must admit it
Bleib einfach dran, es wird geschmeidig, ich muss es zugeben.
Whenever it get silly, just call on the Pete Philly
Wann immer es albern wird, ruf einfach Pete Philly an.
The ups & downs all of the hoops and loops really I'm
Die Höhen und Tiefen, all die Reifen und Schleifen, wirklich, ich
Digging in, get it in I am with it I'm
grabe mich ein, bringe es rein, ich bin dabei, ich
Living in something real I aint giving in Yeah
lebe in etwas Echtem, ich gebe nicht auf, Ja.
I can leave the how, when I'm just in the now
Ich kann das Wie verlassen, wenn ich einfach im Jetzt bin,
I just keep thinking wow
ich denke einfach immer wieder "Wow".
No more need to think of miles, places that I need to be
Ich brauche nicht mehr an Meilen zu denken, an Orte, an denen ich sein muss.
Used to carry all the piles, used the feed insanity
Früher habe ich all die Lasten getragen, habe den Wahnsinn genährt.
The frequency oh so real
Die Frequenz, oh, so real,
All I need is to feel
alles, was ich brauche, ist zu fühlen.
Making my spirit heal
Meine Seele heilen zu lassen.
So here's the deal
Also, hier ist der Deal:
I know there's
Ich weiß, es gibt
Much underway, So
viel zu tun, also
I'm here to play Won't
bin ich hier, um zu spielen. Werde
Give in to any dismay
keiner Bestürzung nachgeben,
And
und
Since I convey so
da ich so viel vermittle,
I won't betray
werde ich nicht betrügen.
We in here and we here to stay
Wir sind hier drin und wir bleiben hier.
I know we can't have
Ich weiß, wir können nicht
All the answers but
alle Antworten haben, aber
Don't blame me for asking
gib mir nicht die Schuld, dass ich frage.
How long should I wait
Wie lange soll ich warten,
For this to be over
bis das vorbei ist?
Each step that I stumble
Bei jedem Schritt, den ich stolpere,
I grow colder
werde ich kälter.
How long must I wait
Wie lange muss ich warten,
For this to be over
bis das vorbei ist?
Each step that I stumble
Bei jedem Schritt, den ich stolpere,
I grow colder
werde ich kälter.
How long should I wait
Wie lange soll ich warten,
For this to be over
bis das vorbei ist?
Each step that I stumble
Bei jedem Schritt, den ich stolpere,
I grow colder
werde ich kälter.
How long must I wait
Wie lange muss ich warten,
For this to be over
bis das vorbei ist?
Each step that I stumble
Bei jedem Schritt, den ich stolpere,
I grow colder
werde ich kälter.





Авторы: Pieter Monzon, Christoph Bauss, Nia Wyn Roberts, Christian Keymer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.