Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull the Trigger (Instrumental)
Drück ab (Instrumental)
What
goes
arround
comes
allways
back
arround
Was
rundgeht,
kommt
immer
wieder
zurück
I
was
quite
upset
by
the
other
girl
as
I
found
out
Ich
war
ziemlich
aufgebracht
wegen
des
anderen
Mädchens,
als
ich
es
herausfand
Baby,
once
you
said,
you
can't
live
without
me
Baby,
einst
sagtest
du,
du
kannst
nicht
ohne
mich
leben
So
there
is
just
one
thing
I
can
do
I
have
come
to
set
you
free
Also
gibt
es
nur
eine
Sache,
die
ich
tun
kann,
ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
befreien
My
father's
gun
is
waiting
in
my
hand
Die
Waffe
meines
Vaters
wartet
in
meiner
Hand
Baby
kiss
me
good
buy
there
is
no
use
in
pretend
Baby,
küss
mich
zum
Abschied,
es
hat
keinen
Sinn,
so
zu
tun
als
ob
So
I
pull
the
trigger,
trigger
Also
drücke
ich
ab,
drücke
ab
I
need
to
leave
this
town
today
Ich
muss
diese
Stadt
heute
verlassen
Coarse
I
shut
my
baby,
I
shut
my
baby
Denn
ich
erschoss
mein
Baby,
ich
erschoss
mein
Baby
I
need
to
leave
this
town
today
Ich
muss
diese
Stadt
heute
verlassen
Coarse
I
shut
my
baby,
I
shut
my
baby
Denn
ich
erschoss
mein
Baby,
ich
erschoss
mein
Baby
Riding
is
hart
ohohoa
Die
Flucht
ist
schwer
ohohoa
Riding
is
hart
Die
Flucht
ist
schwer
Just
get
me
just
shot
me
Sie
hat
mich
erwischt,
mich
einfach
erschossen
Cought
me
sipping
Hat
mich
beim
Trinken
erwischt
With
another
woman
listening
Mit
einer
anderen
Frau
dabei
It
isn't
what
it
seems
Es
ist
nicht,
wonach
es
aussieht
Got
to
know
priscat
for
real
like
a
bad
dream
Musste
es
wirklich
begreifen,
wie
ein
böser
Traum
Now
on
the
ground
get
cold
I
can't
bleed
Jetzt
liege
ich
auf
dem
Boden,
werde
kalt,
ich
blute
nicht
Never
ment
to
hurt
you
Wollte
dich
nie
verletzen
Make
it
cold
harder
than
make
you
pervert
to
Machte
es
kalt,
härter,
trieb
dich
dazu
Killing
a
man
that
understands
and
deserves
you
Einen
Mann
töten,
der
dich
versteht
und
dich
verdient
hätte
What
support
has
a
plan
when
it
again
I
was
week
and
deserved
you
Was
nützt
ein
Plan,
wenn
ich
wieder
schwach
war
und
dies
verdiente
Sounds
like
an
excuse
and
a
bad
one
Klingt
wie
eine
Ausrede,
und
eine
schlechte
And
I
know
it
sounds
so
random
Und
ich
weiß,
es
klingt
so
zusammenhanglos
You're
looking
at
me
Du
siehst
mich
an
Thinking
damnd
I
can't
stand
him
Denkst,
verdammt,
ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
Does
low
end
see
you
in
hell
Also
dann,
wir
sehen
uns
in
der
Hölle
But
you
first
dance
Aber
du
zuerst
So
a
woman
like
you
I
never
had
one
So
eine
Frau
wie
dich
hatte
ich
nie
Do
I
step
away
from
the
other
to
my
bad
one
So
trete
ich
von
der
anderen
weg,
zu
meiner
'Bösen'
If
I
lay
knighting
in
the
street
to
my
last
friend
Während
ich
blutend
auf
der
Straße
liege,
mein
letzter
Freund
I
will
new
adapt
from
the
speets
to
the
casket
Ich
werde
mich
nun
anpassen,
von
den
Straßen
in
den
Sarg
Here
on
the
basket
Hier
am
Tiefpunkt
Don't
know
had
it
all
asked
it
Weiß
nicht,
hatte
alles
und
hab's
aufs
Spiel
gesetzt
And
desasked
it
Und
es
vermasselt
And
I
hope
you
find
him
to
ask
it
Und
ich
hoffe,
du
findest
ihn,
um
ihn
darum
zu
bitten
So
I
hope
you
one
day
Also
hoffe
ich
für
dich
eines
Tages
That
you
probably
meet
the
didlemy
Dass
du
vielleicht
den
Richtigen
triffst
To
walk
at
Miamy
Um
in
Miami
zu
spazieren
Do
my
own
destiny
Geh
deinen
eigenen
Weg
You
should
run
away
Du
solltest
weglaufen
Hide
from
the
thunder
play
Dich
vor
dem
Donner
verstecken
Do
it
to
myself
Hab's
mir
selbst
angetan
A
crocodile
underlay
Die
Krokodilstränen
darunter
Look
at
many
women
that
me
wonna
gaspin
Sieh
die
vielen
Frauen,
die
mich
nach
Luft
schnappen
ließen
I'm
looking
in
your
eyes
Ich
schaue
in
deine
Augen
And
I
see
your
satisfaction
Und
ich
sehe
deine
Genugtuung
Baby
I
promise
to
stay
a
while
Baby,
ich
verspreche,
eine
Weile
zu
bleiben
So
we
can
bleed
side
by
side
it
is
not
a
crime
Damit
wir
Seite
an
Seite
bluten
können,
es
ist
kein
Verbrechen
I'll
got
to
get
away
we'll
meet
again
in
hell
Ich
muss
wegkommen,
wir
sehen
uns
in
der
Hölle
wieder
What's
wrong
it
is
not
for
you
to
tell
Was
falsch
ist,
steht
dir
nicht
zu
zu
sagen
That's
why
I
pulled
the
trigger,
trigger
Deshalb
habe
ich
abgedrückt,
abgedrückt
I
need
to
leave
this
town
today
Ich
muss
diese
Stadt
heute
verlassen
Coarse
I
shut
my
baby,
I
shut
my
baby
Denn
ich
erschoss
mein
Baby,
ich
erschoss
mein
Baby
I
need
to
leave
this
town
today
Ich
muss
diese
Stadt
heute
verlassen
Coarse
I
shut
my
baby,
I
shut
my
baby
Denn
ich
erschoss
mein
Baby,
ich
erschoss
mein
Baby
Riding
is
hart
Die
Flucht
ist
schwer
Riding
is
hart
Die
Flucht
ist
schwer
Riding
is
hart
ohohoa
Die
Flucht
ist
schwer
ohohoa
Riding
is
hart
oh
Die
Flucht
ist
schwer
oh
Riding
is
hart
oh
Die
Flucht
ist
schwer
oh
Riding
is
hart
Die
Flucht
ist
schwer
Riding
is
hart
Die
Flucht
ist
schwer
Ya
weel
I'm
Shuko
Yeah,
well,
ich
bin
Shuko
Keep
those
beets
bounce
tonight
Lasst
diese
Beats
heute
Abend
weiter
bouncen
I
need
to
leave
this
town
today
Ich
muss
diese
Stadt
heute
verlassen
Coarse
I
shut
my
baby,
I
shut
my
baby
Denn
ich
erschoss
mein
Baby,
ich
erschoss
mein
Baby
I
need
to
leave
this
town
today
Ich
muss
diese
Stadt
heute
verlassen
Coarse
I
shut
my
baby,
I
shut
my
baby
Denn
ich
erschoss
mein
Baby,
ich
erschoss
mein
Baby
Riding
is
hart
Die
Flucht
ist
schwer
Riding
is
hart
Die
Flucht
ist
schwer
Riding
is
hart
ohohoa
Die
Flucht
ist
schwer
ohohoa
Riding
is
hart
oh
Die
Flucht
ist
schwer
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.