Текст и перевод песни Shula Chen - החייל שלי חזר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
החייל שלי חזר
Мой солдат вернулся
שימו
לב
למזג
ותבינו
איזה
Взгляни
на
погоду
и
поймешь,
какой
איזה
בוקר
נהדר
Какой
чудесный
выдался
денек,
רוח
מלחשת
אל
ענן
וקשת
Ветер
шепчет
облаку,
и
радуга,
והחייל
שלי
חזר
И
мой
солдат
вернулся.
ציפורים
בדשא
יזמרו
בחשק
Птички
в
траве
запоют
с
охотой
-
איזה
בוקר
נהדר
Какой
чудесный
выдался
денек,
אם
אני
נרגשת
זה
ודאי
מפני
Если
я
взволнована,
то
это
лишь
потому,
שהחייל
שלי
חזר
Что
мой
солдат
вернулся.
מישהו
שומר
בלילה
על
החיילים
Кто-то
ночью
солдат
охраняет,
הוא
ודאי
ישגיח
גם
Он,
конечно,
сбережет
על
החייל
שלי
И
моего
солдата.
שמור
עליו
בתוך
האפר
והפיח
Сбереги
его
в
пепле
и
в
дыму,
ובערבה
אי
שם
И
в
пустыне
где-то
там,
שמור
עליו
היטב
בין
עזה
לרפיח
Сбереги
его
меж
Газой
и
Рафиахом,
ובירושליים
גם
И
в
Иерусалиме.
כל
החיילים
כבדי
התרמילים
Все
солдаты,
как
один,
с
рюкзаками
ישובו
לבסיס
עם
אור
Вернутся
на
базу
с
рассветом,
ואני
עד
חושך
А
я
до
темноты
אחכה
לי
פה
Буду
ждать
его,
שהחייל
שלי
יחזור
Пока
мой
солдат
не
вернется.
מישהו
שומר
בלילה
על
החיילים
Кто-то
ночью
солдат
охраняет,
הוא
ודאי
ישגיח
גם
Он,
конечно,
сбережет
על
החייל
שלי
И
моего
солдата.
כשיחזור
אלי
אומר
לו
בודאי
Когда
вернется
он,
скажу
ему
тогда:
ראה
זה
בוקר
נהדר
«Смотри,
какой
чудесный
выдался
денек,
רוח
תלחש
אז
Ветер
прошепчет
אל
ענן
וקשת
Облаку,
и
радуга,
והחייל
שלי
חזר
Мой
солдат
вернулся!»
ציפורים
בדשא
יזמרו
בחשק
Птички
в
траве
запоют
с
охотой
-
איזה
בוקר
נהדר
Какой
чудесный
выдался
денек,
ואני
צוחקת
ובטח
אנשק
А
я
смеюсь
и,
конечно
же,
целую
את
החייל
שלי
שחזר
Своего
солдата,
что
вернулся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שמר נעמי ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.