Shulem - V'chol Huom - перевод текста песни на немецкий

V'chol Huom - Shulemперевод на немецкий




V'chol Huom
Und alles Volk
וכל העם
Und das ganze Volk
רואים את הנראה והנשמע
sieht das Sichtbare und das Hörbare
ושמעים את הנשמע והנראה
und hört das Hörbare und das Sichtbare
וכל העם
Und das ganze Volk
רואים את הנראה והנשמע
sieht das Sichtbare und das Hörbare
ושמעים את הנשמע והנראה
und hört das Hörbare und das Sichtbare
כשהדבור יוצא
Wenn das Wort ausgeht
מפי הגבורה
aus dem Mund des Allmächtigen
ונחצב על הלוחות
und in die Tafeln gemeißelt wird
בתפארה
in Herrlichkeit
קול קולי קולות
Stimme, Stimmen über Stimmen
ורוח סערה
und ein stürmischer Wind
לפיד לפידים
Fackel, Fackeln über Fackeln
ולפידי אש בוערה
und Fackeln aus brennendem Feuer
קול קולי קולות
Stimme, Stimmen über Stimmen
ורוח סערה
und ein stürmischer Wind
לפיד לפידים
Fackel, Fackeln über Fackeln
ולפידי אש בוערה
und Fackeln aus brennendem Feuer
קול השם בכח
Die Stimme des Herrn in Macht
וקול השם בהדרה
und die Stimme des Herrn in Pracht
מפרש את הדבור לבארה
erklärt das Wort, um es zu erläutern
קול השם בכח (קול השם)
Die Stimme des Herrn in Macht (Die Stimme des Herrn)
וקול השם בהדרה
und die Stimme des Herrn in Pracht
יסובבנהו יבוננהו סתרי תורה
Er wird es umgeben, er wird es verstehen, die Geheimnisse der Tora
וירא העם וינועו לבם לשברה
Und das Volk sah und ihre Herzen bebten, um es zu zerbrechen
ויעמדו מרחוק מילין שנים ועשרה
und sie standen von weitem, zwölf Meilen entfernt
וירא העם וינועו לבם לשברה
Und das Volk sah und ihre Herzen bebten, um es zu zerbrechen
ויעמדו מרחוק מילין שנים ועשרה
und sie standen von weitem, zwölf Meilen entfernt
וירא העם וינועו לבם לשברה
Und das Volk sah und ihre Herzen bebten, um es zu zerbrechen
ויעמדו מרחוק מילין שנים ועשרה
und sie standen von weitem, zwölf Meilen entfernt
וירא העם וינועו לבם לשברה
Und das Volk sah und ihre Herzen bebten, um es zu zerbrechen
ויעמדו מרחוק מילין שנים ועשרה
und sie standen von weitem, zwölf Meilen entfernt
ומלאכי השרת ירדו לסיעם משמי שפרה
Und die Engel des Dienstes kamen herab, um ihnen vom Himmel der Schönheit zu helfen
ומלאכי צבאות ידודון בהליכה ידודון בחזירה
und die Engel der Heerscharen eilten hin und her
ומלאכי השרת ירדו לסיעם משמי שפרה
Und die Engel des Dienstes kamen herab, um ihnen vom Himmel der Schönheit zu helfen
ומלאכי צבאות ידודון בהליכה ידודון בחזירה
und die Engel der Heerscharen eilten hin und her
ומלאכי השרת ירדו לסיעם משמי שפרה
Und die Engel des Dienstes kamen herab, um ihnen vom Himmel der Schönheit zu helfen
ומלאכי צבאות ידודון בהליכה ידודון בחזירה
und die Engel der Heerscharen eilten hin und her
ומלאכי השרת ירדו לסיעם משמי שפרה
Und die Engel des Dienstes kamen herab, um ihnen vom Himmel der Schönheit zu helfen
ומלאכי צבאות ידודון בהליכה ידודון בחזירה
und die Engel der Heerscharen eilten hin und her
וכל העם
Und das ganze Volk
רואים את הנראה והנשמע
sieht das Sichtbare und das Hörbare
ושמעים את הנשמע והנראה
und hört das Hörbare und das Sichtbare
כשהדבור יוצא
Wenn das Wort ausgeht
מפי הגבורה
aus dem Mund des Allmächtigen
ונחצב על הלוחות
und in die Tafeln gemeißelt wird
בתפארה
in Herrlichkeit
קול קולי קולות
Stimme, Stimmen über Stimmen
ורוח סערה
und ein stürmischer Wind
לפיד לפידים
Fackel, Fackeln über Fackeln
ולפידי אש בוערה
und Fackeln aus brennendem Feuer
קול השם בכח
Die Stimme des Herrn in Macht
וקול השם בהדרה
und die Stimme des Herrn in Pracht
מפרש את הדבור לבארה
erklärt das Wort, um es zu erläutern
קול השם בכח (קול השם)
Die Stimme des Herrn in Macht (Die Stimme des Herrn)
וקול השם בהדרה (קול השם)
und die Stimme des Herrn in Pracht (Die Stimme des Herrn)
יסובבנהו יבוננהו סתרי תורה
Er wird es umgeben, er wird es verstehen, die Geheimnisse der Tora
וירא העם וינועו לבם לשברה
Und das Volk sah und ihre Herzen bebten, um es zu zerbrechen
ויעמדו מרחוק מילין שנים ועשרה
und sie standen von weitem, zwölf Meilen entfernt
וירא העם וינועו לבם לשברה
Und das Volk sah und ihre Herzen bebten, um es zu zerbrechen
ויעמדו מרחוק מילין שנים ועשרה
und sie standen von weitem, zwölf Meilen entfernt
ומלאכי השרת ירדו לסיעם משמי שפרה
Und die Engel des Dienstes kamen herab, um ihnen vom Himmel der Schönheit zu helfen
ומלאכי צבאות ידודון בהליכה ידודון בחזירה
und die Engel der Heerscharen eilten hin und her
ומלאכי השרת ירדו לסיעם משמי שפרה
Und die Engel des Dienstes kamen herab, um ihnen vom Himmel der Schönheit zu helfen
ומלאכי צבאות ידודון בהליכה ידודון בחזירה
und die Engel der Heerscharen eilten hin und her
ולא הם בלבד
Und nicht nur sie
כי אם עוטה אורה
sondern auch der, der in Licht gehüllt ist
שמאלו תחת לראשי
Seine Linke unter meinem Haupt
וימינו תחבקני להעזרה
und Seine Rechte umarmt mich, um zu helfen





Авторы: Shulem Lemmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.