Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kidz 'n' Stuff
Kinder und all das
Asked
me
to
meet
you
at
six
o'clock
Hast
mich
gebeten,
dich
um
sechs
Uhr
zu
treffen
You
sounded
weird
so
I
went
straight
from
work
Du
klangst
komisch,
also
bin
ich
direkt
von
der
Arbeit
gekommen
But
you
said,
you
said
that
you
didn't
want
me
Aber
du
sagtest,
du
sagtest,
dass
du
mich
nicht
wolltest
I
never
thought
that
we'd
break
up
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
Schluss
machen
würden
Thought
we'd
get
married
and
have
kids
and
stuff
Dachte,
wir
würden
heiraten
und
Kinder
haben
und
all
das
But
you
said,
you
said
that
you
didn't
want
mine
Aber
du
sagtest,
du
sagtest,
dass
du
sie
mit
mir
nicht
wolltest
It
hurt
back
then
but
now
I'm
fine
Es
tat
damals
weh,
aber
jetzt
geht
es
mir
gut
Wish
I
knew
right
from
the
start
Ich
wünschte,
ich
hätte
von
Anfang
an
gewusst
That
we
would
never
ever
work
things
out
Dass
wir
es
niemals
schaffen
würden
Maybe
I
knew
right
from
the
start
Vielleicht
wusste
ich
es
von
Anfang
an
And
that's
exactly
how
I
broke
us
down
Und
genau
so
habe
ich
uns
kaputt
gemacht
How
can
I
not
be,
everything
that
you
need?
Wie
kann
ich
nicht
alles
sein,
was
du
brauchst?
How
can
I
not
be,
everything
that
you
need?
Wie
kann
ich
nicht
alles
sein,
was
du
brauchst?
I
think
I
know
just
what
went
wrong
Ich
glaube,
ich
weiß
genau,
was
schiefgelaufen
ist
I
hadn't
figured
out
where
I
belong
Ich
hatte
noch
nicht
herausgefunden,
wo
ich
hingehöre
When
you
said,
you
said
that
you
didn't
want
me
Als
du
sagtest,
du
sagtest,
dass
du
mich
nicht
wolltest
It
hurt
back
then
but
now
I'm
free
Es
tat
damals
weh,
aber
jetzt
bin
ich
frei
Wish
I
knew
right
from
the
start
Ich
wünschte,
ich
hätte
von
Anfang
an
gewusst
That
we
would
never
ever
work
things
out
Dass
wir
es
niemals
schaffen
würden
Maybe
I
knew
right
from
the
start
Vielleicht
wusste
ich
es
von
Anfang
an
And
that's
exactly
how
I
broke
us
down
Und
genau
so
habe
ich
uns
kaputt
gemacht
How
can
I
not
be,
everything
that
you
need?
Wie
kann
ich
nicht
alles
sein,
was
du
brauchst?
How
can
I
not
be,
everything
that
you
need?
Wie
kann
ich
nicht
alles
sein,
was
du
brauchst?
Wish
I
knew
right
from
the
start
Ich
wünschte,
ich
hätte
von
Anfang
an
gewusst
That
we
would
never
ever
work
things
out
Dass
wir
es
niemals
schaffen
würden
Maybe
I
knew
right
from
the
start
Vielleicht
wusste
ich
es
von
Anfang
an
And
that's
exactly
how
I
broke
us
down
Und
genau
so
habe
ich
uns
kaputt
gemacht
How
can
I
not
be,
everything
that
you
need?
Wie
kann
ich
nicht
alles
sein,
was
du
brauchst?
How
can
I
not
be,
everything
that
you
need?
Wie
kann
ich
nicht
alles
sein,
was
du
brauchst?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
How
can
I
not
be?
Wie
kann
ich
nicht
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander William Shuckburgh, Aleksandra Denton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.