Shura - Make It Up - перевод текста песни на немецкий

Make It Up - Shuraперевод на немецкий




Make It Up
Machst du es wieder gut?
One girl on the last train
Ein Mädchen im letzten Zug
Small change in the universe, and she
Kleine Veränderung im Universum, und sie
Speaks to herself out loud
Spricht laut mit sich selbst
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut je zu ihr auf
And she says
Und sie sagt
I wonder what you're thinking now?
Ich frage mich, was du jetzt wohl denkst?
Is there something that I could've said?
Gibt es etwas, das ich hätte sagen können?
Would it have made a difference?
Hätte es einen Unterschied gemacht?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you wake up in the night and change your mind?
Wachst du nachts auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
One night across town
Eines Nachts quer durch die Stadt
Her friends are calling cause they haven't seen her
Ihre Freunde rufen an, weil sie sie nicht gesehen haben
But she won't pick up the phone right now
Aber sie geht jetzt nicht ans Telefon
They keep asking cause she's been so quiet
Sie fragen weiter, weil sie so still war
And, oh, do you wonder what she's thinking now?
Und, oh, fragst du dich, was sie jetzt wohl denkt?
Is there something that we could've said?
Gibt es etwas, das wir hätten sagen können?
Would it have made a difference?
Hätte es einen Unterschied gemacht?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you wake up in the night and change your mind?
Wachst du nachts auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you wake up in the night and change your mind?
Wachst du nachts auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it
Machst du es je
Make it
Mach es
Still got time to change your mind (Do you ever make it)
Noch Zeit, deine Meinung zu ändern (Machst du es je)
Still got time to change your mind (Do you ever make it)
Noch Zeit, deine Meinung zu ändern (Machst du es je)
Still got time to change your mind (Do you ever make it, make it up)
Noch Zeit, deine Meinung zu ändern (Machst du es je, machst es wieder gut)
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you wake up in the night and change your mind?
Wachst du nachts auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you wake up in the night and change your mind?
Wachst du nachts auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Machst du es je wieder gut?
Do you ever make it
Machst du es je
Still got time to change your mind
Noch Zeit, deine Meinung zu ändern
Do you ever make it
Machst du es je
Do you ever make it
Machst du es je
Still got time to change your mind
Noch Zeit, deine Meinung zu ändern
Make it
Mach es





Авторы: Alexandra Denton, Joel Laslett Pott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.