Shura - Make It Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shura - Make It Up




Make It Up
Выдумываешь
One girl on the last train
Одна девушка в последнем поезде
Small change in the universe, and she
Мелочь во вселенной, и она
Speaks to herself out loud
Говорит сама с собой вслух
Nobody ever looks up at her
Никто никогда не смотрит на нее
And she says
И она говорит
I wonder what you're thinking now?
Интересно, о чем ты думаешь сейчас?
Is there something that I could've said?
Есть ли что-то, что я могла бы сказать?
Would it have made a difference?
Изменило бы это что-нибудь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you wake up in the night and change your mind?
Ты просыпаешься ночью и меняешь свое решение?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
One night across town
Однажды ночью на другом конце города
Her friends are calling cause they haven't seen her
Ее друзья звонят, потому что не видели ее
But she won't pick up the phone right now
Но она не возьмет трубку прямо сейчас
They keep asking cause she's been so quiet
Они продолжают спрашивать, потому что она была такой тихой
And, oh, do you wonder what she's thinking now?
И, о, ты задумываешься, о чем она думает сейчас?
Is there something that we could've said?
Есть ли что-то, что мы могли бы сказать?
Would it have made a difference?
Изменило бы это что-нибудь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you wake up in the night and change your mind?
Ты просыпаешься ночью и меняешь свое решение?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you wake up in the night and change your mind?
Ты просыпаешься ночью и меняешь свое решение?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it
Ты когда-нибудь выдумываешь
Make it
Выдумываешь
Still got time to change your mind (Do you ever make it)
Еще есть время передумать (Ты когда-нибудь выдумываешь)
Still got time to change your mind (Do you ever make it)
Еще есть время передумать (Ты когда-нибудь выдумываешь)
Still got time to change your mind (Do you ever make it, make it up)
Еще есть время передумать (Ты когда-нибудь выдумываешь, выдумываешь)
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you wake up in the night and change your mind?
Ты просыпаешься ночью и меняешь свое решение?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you wake up in the night and change your mind?
Ты просыпаешься ночью и меняешь свое решение?
Do you ever make it up?
Ты когда-нибудь выдумываешь?
Do you ever make it
Ты когда-нибудь выдумываешь
Still got time to change your mind
Еще есть время передумать
Do you ever make it
Ты когда-нибудь выдумываешь
Do you ever make it
Ты когда-нибудь выдумываешь
Still got time to change your mind
Еще есть время передумать
Make it
Выдумываешь





Авторы: Alexandra Denton, Joel Laslett Pott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.