Shura - The Space Tapes - перевод текста песни на немецкий

The Space Tapes - Shuraперевод на немецкий




The Space Tapes
Die Weltraum-Tapes
Um... I was almost thinking, like, we should find maybe a tuba sample... And then we could, like...
Ähm... Ich dachte fast, wir sollten vielleicht ein Tuba-Sample finden... Und dann könnten wir, so...
We could try
Wir könnten es versuchen
Uhh... You could have the opening...
Äh... Du könntest den Anfang haben...
Yeah
Ja
And it's almost like a drop
Und es ist fast wie ein Drop
One girl on the last train
Ein Mädchen im letzten Zug
Small change in the universe, says she
Kleine Veränderung im Universum, sagt sie
Speaks to herself out loud
Spricht laut mit sich selbst
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
And she says
Und sie sagt
Killed them all of course
Alle getötet, natürlich
Killed them all of course
Alle getötet, natürlich
And oh...
Und oh...
And oh...
Und oh...
And oh...
Und oh...
I wonder what you're thinking now
Ich frage mich, was du jetzt denkst
And oh...
Und oh...
Would it have made a difference?
Hätte es einen Unterschied gemacht?
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
Nobody ever looks up at her
Niemand schaut jemals zu ihr auf
And she says
Und sie sagt
Killed them all of course
Alle getötet, natürlich
Killed them all of course
Alle getötet, natürlich
Killed them all of course
Alle getötet, natürlich
Killed them all of course
Alle getötet, natürlich
Killed them all of course
Alle getötet, natürlich
Killed them all of course
Alle getötet, natürlich
Yeah, if you could try bend it...
Ja, wenn du versuchen könntest, es zu benden...
Yeah
Ja
Kill them all of course
Alle getötet, natürlich
Should we sample that? That'd be fucking sick! Wait... 100% that's what we're sampling?
Sollen wir das sampeln? Das wäre verdammt geil! Warte... 100%ig das ist es, was wir sampeln?
Yeah
Ja





Авторы: Joel Laslett Pott, Alexandra Lilah Denton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.