Текст и перевод песни Shura - tommy
My
wife
passed
away
about,
I
guess
it's
been
eight
or
nine
years
Моя
жена
умерла,
наверное,
лет
восемь
или
девять
назад.
And
uh,
my
high
school
sweetheart,
who's
a
widow
in
Midland
И,
э-э,
моя
школьная
возлюбленная,
которая
вдова
в
Мидленде
I
got
up
the
nerve
to
call
her,
"You
wanna
go
to
dinner?"
Yeah,
she
did
Я
набрался
смелости
позвонить
ей:
"хочешь
поужинать?"
- да,
она
позвонила.
So,
said,
"I
dreamed
about
my
wife"
and
she
said,
"I
thought
you'd
marry
again"
Итак,
я
сказал:
"мне
снилась
моя
жена"
, а
она
сказала:
"Я
думал,
ты
снова
женишься".
And
I
said,
"Didn't
seem
like
a
good
idea"
И
я
сказал:
"не
очень
хорошая
идея".
She
said,
"You're
going
to
get
to
where
you
can't
drive
to
Midland
Она
сказала:
"ты
доберешься
туда,
куда
не
сможешь
добраться
до
Мидленда.
And
then
you're
going
to
be
awful
lonesome"
И
тогда
тебе
будет
ужасно
одиноко.
I
said,
"Let's
talk
about
you,
how's
it
up
there?"
Я
сказал:
"Давай
поговорим
о
тебе,
как
там
дела?"
And
she
said
"Marvelous,
just
great"
И
она
сказала:
"чудесно,
просто
великолепно".
I
said
"Have
you
seen
my
friend's
husband
up
there?"
Я
спросил:
"Вы
не
видели
там
мужа
моей
подруги?"
She,
"Oh,
yeah,
he's
having
a
good
time"
Она:
"О,
да,
он
хорошо
проводит
время".
So
I
called
her
up
and
I
said
"They're
up
there
just
having
a
great
time
Поэтому
я
позвонил
ей
и
сказал:
"Они
там
просто
отлично
проводят
время
And
all
we
do
is
go
to
dinner"
И
все,
что
мы
делаем,
- это
идем
ужинать.
Shit,
I
always
heard
Heaven
was
awful
nice
Черт,
я
всегда
слышал,
что
небеса
ужасно
хороши.
So
I
made
up
my
mind
that
I
was
gonna
have
more
fun
than
anybody
Поэтому
я
решил,
что
мне
будет
веселее,
чем
кому
бы
то
ни
было.
I
tried
not
to
miss
anything,
but
I
didn't
even
know
what
I
was
going
to
Я
старался
ничего
не
пропустить,
но
я
даже
не
знал,
что
буду
делать.
And
I
should've
gone
on
over
to
you
И
я
должен
был
перейти
к
тебе.
'Cause
Bri,
I
bet
that
was
a
good
party,
wasn't
it?
Потому
что,
Бри,
держу
пари,
это
была
хорошая
вечеринка,
не
так
ли?
Met
an
old
man
Встретил
старика.
Told
me
'bout
a
past
life
Рассказал
мне
о
прошлой
жизни.
Told
him
I
was
leavin'
tomorrow
Я
сказала
ему,
что
уезжаю
завтра.
Then
he
sat
down
Затем
он
сел.
Said
he
had
a
wife
once
Сказал,
что
когда-то
у
него
была
жена.
Now
he's
got
a
new
love
in
Texas
Теперь
у
него
новая
любовь
в
Техасе.
Does
she
know
that
I'm
driving
across
America
Знает
ли
она,
что
я
еду
через
всю
Америку?
Dining
with
somebody
new?
Обедать
с
кем-то
новым?
Someone
I
met
before
I
married
her
Кого-то,
кого
я
встретил
до
того,
как
женился
на
ней.
I'm
in
heaven
without
you,
but
Я
на
небесах
без
тебя,
но
...
Just
take
your
time,
I'll
be
alright
Просто
не
торопись,
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'm
in
heaven
without
you,
but
Я
на
небесах
без
тебя,
но
...
Just
take
your
time,
I'll
be
alright
Просто
не
торопись,
со
мной
все
будет
в
порядке.
In
this
town
В
этом
городе
Tommy
goes
dancin'
Томми
идет
танцевать.
Movin'
like
a
young
man
'till
midnight
Двигаюсь,
как
молодой
человек,
до
полуночи
Over
ice
cream
За
мороженым.
Told
me
'bout
his
dream
Он
рассказал
мне
о
своем
сне
Said
his
wife
came
back
to
tell
him
Сказал,
что
его
жена
вернулась,
чтобы
сказать
ему.
"Yes,
I
know
that
you're
driving
across
America
-Да,
я
знаю,
что
ты
едешь
через
всю
Америку.
Dining
with
somebody
new
Обед
с
кем-то
новым.
Someone
you
met
before
they
married
us"
Кого-то,
с
кем
ты
познакомилась
до
того,
как
они
поженились.
I'm
in
heaven
without
you,
but
(Heaven
without
you)
Я
на
небесах
без
тебя,
но
(на
небесах
без
тебя)
Just
take
your
time,
I'll
be
alright
(Heaven
without
you)
Просто
не
торопись,
со
мной
все
будет
в
порядке
(Рай
без
тебя).
I'm
in
heaven
without
you,
but
(Heaven
without
you)
Я
на
небесах
без
тебя,
но
(на
небесах
без
тебя)
Just
take
your
time,
I'll
be
alright
Просто
не
торопись,
со
мной
все
будет
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Tobias Higginbottom, Alexandra Denton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.