Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
different,
I
like
it
Du
bist
anders,
das
gefällt
mir
You're
from
another
planet,
oh
Du
bist
von
einem
anderen
Planeten,
oh
I'd
like
you
to
take
me
there
Ich
möchte,
dass
du
mich
dorthin
mitnimmst
You
can
fly
your
alien
spaceship
Du
kannst
dein
Alien-Raumschiff
fliegen
You're
different,
don't
hide
it
Du
bist
anders,
versteck
es
nicht
That's
what
made
me
notice
you
Das
hat
mich
auf
dich
aufmerksam
gemacht
There
you
were
Da
warst
du
Sitting
by
yourself
Saßt
ganz
allein
da
There
you
were
Da
warst
du
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
You
are
a
white
light
Du
bist
ein
weißes
Licht
Stepping
out
of
the
dark
Das
aus
dem
Dunkel
tritt
You
are
a
white
light
Du
bist
ein
weißes
Licht
But
you
cover
it
up
Aber
du
versteckst
es
Do
you
wanna
fly
a
million
miles
away
Willst
du
eine
Million
Meilen
weit
weg
fliegen
And
be
all
alone
Und
ganz
allein
sein
'Cause
I
don't
mind
if
we
never
go
Denn
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
wir
niemals
Never
go
home
nach
Hause
gehen
Stepping
out
of
the
dark
Das
aus
dem
Dunkel
tritt
We're
shoulder
to
shoulder
Wir
sind
Schulter
an
Schulter
Leaving
for
your
universe
Aufbruch
in
dein
Universum
And
I
can't
control
you
Und
ich
kann
dich
nicht
kontrollieren
(No
I
don't
no
I
don't)
(Nein,
tu
ich
nicht,
nein,
tu
ich
nicht)
Yeah,
I
can't
control
you
Ja,
ich
kann
dich
nicht
kontrollieren
And
there
you
are
Und
da
bist
du
So
self-contained
So
in
dich
gekehrt
There
you
are,
hey
Da
bist
du,
hey
You
are
a
white
light
Du
bist
ein
weißes
Licht
Stepping
out
of
the
dark
Das
aus
dem
Dunkel
tritt
You
are
a
white
light
Du
bist
ein
weißes
Licht
But
you
cover
it
up
Aber
du
versteckst
es
Do
you
wanna
fly
a
million
miles
away
Willst
du
eine
Million
Meilen
weit
weg
fliegen
And
be
all
alone
Und
ganz
allein
sein
'Cause
I
don't
mind
if
we
never
go
Denn
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
wir
niemals
Never
go
home
nach
Hause
gehen
Stepping
out
of
the
dark
Das
aus
dem
Dunkel
tritt
You
are
a
white
light
Du
bist
ein
weißes
Licht
Stepping
out
of
the
dark
Das
aus
dem
Dunkel
tritt
You
are
a
white
light
Du
bist
ein
weißes
Licht
But
you
cover
it
up
Aber
du
versteckst
es
Do
you
wanna
fly
a
million
miles
away
Willst
du
eine
Million
Meilen
weit
weg
fliegen
And
be
all
alone
Und
ganz
allein
sein
'Cause
I
don't
mind
if
we
never
go
Denn
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
wir
niemals
Never
go
home
nach
Hause
gehen
Stepping
out
of
the
dark
Das
aus
dem
Dunkel
tritt
'Cause
I
don't
mind
if
we
never
go
Denn
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
wir
niemals
Never
go
home
nach
Hause
gehen
Don't
mind
if
we
never
go
Macht
mir
nichts
aus,
wenn
wir
niemals
Never
go
home
nach
Hause
gehen
You
have
grown
young
Du
bist
jung
geworden
In
your
old
age
In
deinem
Alter
And
we
have
become
Und
wir
sind
geworden
Friends
I
think
Freunde,
glaube
ich
And
we
fought
a
war
Und
wir
haben
einen
Krieg
gekämpft
No
one
has
won
Niemand
hat
gewonnen
No
one
has
won
Niemand
hat
gewonnen
So
scared
I'll
lose
you
to
the
dark
So
viel
Angst,
dich
an
die
Dunkelheit
zu
verlieren
So
scared
I'll
lose
me
to
the
dark
So
viel
Angst,
mich
an
die
Dunkelheit
zu
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
to
the
dark
Ich
will
dich
nicht
an
die
Dunkelheit
verlieren
I
don't
want
to
lose
me
to
the
dark
Ich
will
mich
nicht
an
die
Dunkelheit
verlieren
So
take
hold
of
my
hand
like
you
never
did
Also
nimm
meine
Hand,
wie
du
es
nie
getan
hast
Take
me
back
home
like
you
never
did
Bring
mich
nach
Hause,
wie
du
es
nie
getan
hast
Teach
me
right
from
wrong
like
you
never
did
Lehr
mich
Recht
von
Unrecht,
wie
du
es
nie
getan
hast
And
we
will
be
friends
like
we
never
were
Und
wir
werden
Freunde
sein,
wie
wir
es
nie
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pott Joel Laslett, Denton Alexandra Lilah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.