Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme à chaque fois
Wie jedes Mal
Où
sont
les
corps
que
leurs
guns
blessent
Wo
sind
die
Körper,
die
ihre
Knarren
verletzen
Punchline?
J′punch-texte
Punchline?
Ich
punch'-Texte
Soumis
aux
règles
de
l'univers,
les
étoiles
meurent,
pas
la
matière:
rien
ne
se
perd
Den
Regeln
des
Universums
unterworfen,
Sterne
sterben,
nicht
die
Materie:
Nichts
geht
verloren
XXX
ou
Mbongo
fils,
on
s′fait
un
bon
gros
kiff
XXX
oder
Mbongo
Sohn,
wir
gönnen
uns
einen
fetten
Kick
Déchire
ton
croquis
à
base
de
combo
Zerreiß
deine
Skizze
mit
'ner
Combo
J'pousse
des
clowns
dans
leurs
tombeaux
Ich
stoße
Clowns
in
ihre
Gräber
Change
l'AKA
de
leurs
stars
en
John
Doe
Ändere
das
AKA
ihrer
Stars
zu
John
Doe
Prime
camo,
kick
sur
fond
de
beat
crado
Top-Tarnung,
Kick
auf
dreckigem
Beat-Hintergrund
Rap
de
battle
suréquipé
style
vato
Überausgestatteter
Battle-Rap
im
Vato-Stil
Au
bout
d′une
pique,
leurs
titres
#Marshmallow
An
der
Spitze
einer
Pike,
ihre
Titel
#Marshmallow
Car
ils
puent
la
réalité
de
Sharknado
Denn
sie
stinken
nach
der
Realität
von
Sharknado
Moi
j′la
fait
tranquille,
Chill
Ich
mach's
locker,
Chill
Le
dernier
ours
blanc
de
la
banquise
Der
letzte
Eisbär
auf
der
Eisscholle
Massacre
depuis
30
piges
Massaker
seit
30
Jahren
Côté
obscur
de
l'empire
Dunkle
Seite
des
Imperiums
Pour
mes
p′tits
scarabées,
combinaison
d'alphabet
pour
les
taillader
Für
meine
kleinen
Skarabäen,
Alphabet-Kombination,
um
sie
aufzuschlitzen
Du
plancher
débarrassé,
bara
nayek
c′est
du
parabellum
Vom
Boden
geräumt,
bara
nayek
das
ist
Parabellum
À
l'affut
du
moindre
geste
la
milice
illico
presse
bang
Auf
der
Lauer
nach
der
kleinsten
Geste,
die
Miliz
drückt
sofort
ab,
bang
Te
monte
en
l′air,
te
fait
faire
l'hélicoptère
Reißt
dich
hoch,
lässt
dich
den
Helikopter
machen
Formation
circulaire,
camo
camo-militaire
Kreisförmige
Formation,
militärische
Tarnung
Il
n'y
a
rien
de
similaire
quand
la
force
se
libère
Es
gibt
nichts
Vergleichbares,
wenn
die
Macht
sich
entfesselt
Les
change
en
"chili
con
carne"
Verwandelt
sie
in
"Chili
con
Carne"
Mic′
check-check,
bombe
armée
Mic
Check-Check,
scharfe
Bombe
A
conjuguer
au
plus-que-parfait
Zu
konjugieren
im
Plusquamperfekt
Ma
team
n′est
pas
connue
pour
larver
Mein
Team
ist
nicht
dafür
bekannt,
zu
larven
Monstrueux
faits-d'armes
fait
d′art
et
d'allégories
Monströse
Waffentaten
aus
Kunst
und
Allegorien
Oh
mon
dieu
que
c′est
dark,
noir,
gore
et
horrible
Oh
mein
Gott,
wie
dark,
schwarz,
gore
und
schrecklich
das
ist
Joue
pas
le
super-sayan
casses
toi
et
au
lit
Spiel
nicht
den
Super-Saiyajin,
hau
ab
und
geh
ins
Bett
Viens
transformer
en
passoire
le
hobbit
Komm,
den
Hobbit
in
ein
Sieb
verwandeln
On
est
là,
tu
le
sais
mais
tu
nous
vois
pas
Wir
sind
da,
du
weißt
es,
aber
du
siehst
uns
nicht
On
efface
toutes
les
traces
laissées
par
nos
pas
Wir
verwischen
alle
Spuren,
die
unsere
Schritte
hinterlassen
On
avance,
mais
sans
bruit
jusque
derrière
toi
Wir
rücken
vor,
aber
lautlos,
bis
hinter
dich
Camouflage,
comme
à
chaque
fois
Tarnung,
wie
jedes
Mal
On
est
là,
tu
le
sais
mais
tu
nous
vois
pas
Wir
sind
da,
du
weißt
es,
aber
du
siehst
uns
nicht
On
efface
toutes
les
traces
laissées
par
nos
pas
Wir
verwischen
alle
Spuren,
die
unsere
Schritte
hinterlassen
On
avance,
mais
sans
bruit
jusque
derrière
toi
Wir
rücken
vor,
aber
lautlos,
bis
hinter
dich
Camouflage,
comme
à
chaque
fois
Tarnung,
wie
jedes
Mal
Près
du
code,
loin
des
modes
Nah
am
Kodex,
fern
von
Moden
Full
K.O
armé
de
notes
Voller
K.O.,
bewaffnet
mit
Noten
Gaffe
au
C4
dans
Cos'
Vorsicht
vor
C4
im
Cos'
Que
du
cyanure
sur
les
notes
Nur
Zyanid
auf
den
Noten
Engagé
mais
bénévole
Engagiert,
aber
ehrenamtlich
Champ
d′action,
air-sol
Aktionsfeld,
Luft-Boden
Mais
non
matraqué,
chaque
track
est
validée
par
le
Cos'
Aber
nicht
niedergeknüppelt,
jeder
Track
ist
vom
Cos'
validiert
Camouflage,
que
des
galons,
la
puissance
du
canon
Tarnung,
nur
Rangabzeichen,
die
Macht
der
Kanone
Guerriers
de
talent,
notre
art
on
l'étale,
on
l′affute,
on
le
taille
Talentierte
Krieger,
unsere
Kunst
breiten
wir
aus,
wir
schärfen
sie,
wir
schnitzen
sie
On
brule
ces
pailles,
on
passe
entre
les
mailles
Wir
verbrennen
diese
Strohhalme,
wir
schlüpfen
durch
die
Maschen
On
trouve
la
faille,
lance
l′assaut
final
sans
faire
aucun
détail
Wir
finden
die
Schwachstelle,
starten
den
finalen
Angriff
ohne
Umschweife
On
vient,
on
kill,
on
trace,
on
laisse
la
place
en
transe
Wir
kommen,
wir
killen,
wir
hauen
ab,
wir
hinterlassen
den
Ort
in
Trance
C'est
l′excellence,
MC,
l'moyen
ici
n′a
pas
sa
place
Das
ist
Exzellenz,
MC,
das
Mittelmäßige
hat
hier
keinen
Platz
Efficace
comme
une
catalase,
révise
ta
défense
Effektiv
wie
eine
Katalase,
überprüf
deine
Verteidigung
Tu
verras
rien
venir
quand
les
fréquences
te
perceront
jusqu'à
l′os
Du
wirst
nichts
kommen
sehen,
wenn
die
Frequenzen
dich
bis
auf
die
Knochen
durchbohren
Traits
noirs
sous
les
yeux,
toujours
dans
le
maquis
depuis
l'époque
Schwarze
Striche
unter
den
Augen,
immer
noch
im
Maquis
seit
damals
A
présent
on
connait
chaque
branche
et
chaque
brindille
Jetzt
kennen
wir
jeden
Ast
und
jeden
Zweig
Dans
l'ombre
tapie,
on
frappe
sans
prévenir
Geduckt
im
Schatten,
schlagen
wir
ohne
Vorwarnung
zu
On
se
retire
en
silence,
pas
le
temps
de
réagir
Wir
ziehen
uns
leise
zurück,
keine
Zeit
zu
reagieren
Fils
de
la
Terre-Mère,
Gloire
à
L′Eternel
Sohn
der
Mutter
Erde,
Ehre
dem
Ewigen
Ma
musique:
rimes
et
flows
pêle-mêle
émergent
Meine
Musik:
Reime
und
Flows
tauchen
kunterbunt
auf
C′est
pourquoi
j'tente
de
la
faire
belle
Deshalb
versuche
ich,
sie
schön
zu
machen
Souvent
j′étouffe,
mais
là
c'est
une
bouffée
d′air,
laissez-moi
rêver
d'elle
Oft
ersticke
ich,
aber
das
hier
ist
ein
Atemzug
frischer
Luft,
lasst
mich
von
ihr
träumen
Même
quand
sa
verve
est
terne,
elle
s′fait
lanterne
depuis
mon
belvédère
Selbst
wenn
ihre
Verve
matt
ist,
wird
sie
zur
Laterne
von
meinem
Belvedere
aus
Pour
oublier
c'monde
j'reste
au
calme,
quand
l′vide
est
total
Um
diese
Welt
zu
vergessen,
bleibe
ich
ruhig,
wenn
die
Leere
total
ist
Mes
recto-verso
grattent,
traversent
les
murs
tels
des
ectoplasmes
Meine
Vorder-
und
Rückseiten
kratzen,
durchdringen
Mauern
wie
Ektoplasmen
J′fais
la
fête,
t'as
foutu
l′feu,
j'ai
[créé
l′atome?]
Ich
feiere,
du
hast
Feuer
gelegt,
ich
habe
[das
Atom
erschaffen?]
Pas
besoin
d'lever
la
tête,
j′suis
dans
l'feuillage
comme
Predator
Kein
Grund,
den
Kopf
zu
heben,
ich
bin
im
Laub
wie
Predator
Camouflage
XXX,
la
XXX
est
dans
les
starting
Tarnung
XXX,
die
XXX
ist
in
den
Startlöchern
On
fait
dans
l'treillis
kaki,
non
pas
dans
l′caritatif
Wir
machen
in
Khaki-Tarnkleidung,
nicht
in
Wohltätigkeit
Petit
tu
drive,
on
pilote,
donc
si
tu
parles
en
kilo
Kleiner,
du
fährst,
wir
pilotieren,
also
wenn
du
von
Kilos
sprichst
Il
s′pourrait
bien
qu'ça
finisse
mal
comme
dans
un
Tarantino
Es
könnte
gut
sein,
dass
es
schlecht
endet
wie
in
einem
Tarantino
Tout
l′monde
s'retrouve
à
terre
vu
les
rafales
qu′on
donne
au
mic'
Alle
liegen
am
Boden
angesichts
der
Salven,
die
wir
ins
Mic
geben
Une
puissance
colossale
qui
t′frappe
en
scred
comme
Hollow
man
Eine
kolossale
Kraft,
die
dich
heimlich
trifft
wie
Hollow
Man
Cocktail
nécrologique,
kérosène
dans
les
corona
Nekrologischer
Cocktail,
Kerosin
in
den
Coronas
Ouais
l'colonel
foutra
ton
crew
dans
l'coronaire
comme
Camorra
Yeah,
der
Colonel
wird
deine
Crew
in
die
Koronararterien
ficken
wie
die
Camorra
On
est
là,
tu
le
sais
mais
tu
nous
vois
pas
Wir
sind
da,
du
weißt
es,
aber
du
siehst
uns
nicht
On
efface
toutes
les
traces
laissées
par
nos
pas
Wir
verwischen
alle
Spuren,
die
unsere
Schritte
hinterlassen
On
avance,
mais
sans
bruit
jusque
derrière
toi
Wir
rücken
vor,
aber
lautlos,
bis
hinter
dich
Camouflage,
comme
à
chaque
fois
Tarnung,
wie
jedes
Mal
On
est
là,
tu
le
sais
mais
tu
nous
vois
pas
Wir
sind
da,
du
weißt
es,
aber
du
siehst
uns
nicht
On
efface
toutes
les
traces
laissées
par
nos
pas
Wir
verwischen
alle
Spuren,
die
unsere
Schritte
hinterlassen
On
avance,
mais
sans
bruit
jusque
derrière
toi
Wir
rücken
vor,
aber
lautlos,
bis
hinter
dich
Camouflage,
comme
à
chaque
fois
Tarnung,
wie
jedes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.