Текст и перевод песни Shurik'n feat. Melyn - Où te mèneront tes pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où te mèneront tes pas
Куда приведут тебя твои шаги
Comme
tous
les
soirs,
il
va
rentrer
à
moitié
bourré
Как
и
каждый
вечер,
он
вернется
полупьяный
L'haleine
fétide,
le
corps
tout
tremblant,
l'œil
vide
С
зловонным
дыханием,
дрожащим
телом,
пустым
взглядом
Comme
tous
les
soirs,
il
va
se
mettre
à
gueuler
Как
и
каждый
вечер,
он
начнет
орать
Pour
tout
et
rien,
sur
le
temps
По
поводу
и
без,
о
погоде
Sur
ce
monde
sourd
et
sur
sa
vie
de
chien
Об
этом
глухом
мире
и
своей
собачьей
жизни
Disant
que
la
chance
lui
est
passée
à
côté,
lorsqu'il
l'a
croisé
Говоря,
что
удача
прошла
мимо,
когда
он
её
встретил
Que
depuis
ce
jour
il
traîne
comme
une
sorte
de
point
de
côté
Что
с
того
дня
он
таскает
с
собой
что-то
вроде
боли
в
боку
Elle
va
s'énerver
et
crier,
ça
va
le
mettre
en
colère
Она
разозлится
и
закричит,
это
приведет
его
в
ярость
Et
comme
tous
les
soirs,
les
insultes
et
les
coups
vont
pleuvoir
И
как
и
каждый
вечер,
польются
оскорбления
и
удары
Mais
là
j'ai
plus
envie,
plus
la
force
Но
у
меня
больше
нет
желания,
нет
сил
Infernale
est
ce
manège
Этот
круговорот
адский
Mon
Dieu,
fais-moi
descendre,
j'voulais
juste
un
tour
en
calèche
Боже,
позволь
мне
сойти,
я
просто
хотел
прокатиться
в
карете
Le
cœur
en
cale
sèche,
plus
d'air,
faut
que
ça
cesse
Сердце
замирает,
воздуха
не
хватает,
это
должно
прекратиться
Comme
ces
marques
rouges
sur
mes
bras
et
les
bleus
sur
ma
mère
Как
эти
красные
отметины
на
моих
руках
и
синяки
на
моей
матери
Ça
ira
mieux,
je
l'ai
souvent
espéré
Всё
будет
лучше,
я
часто
на
это
надеялся
Mais
je
dois
me
rendre
à
l'évidence
Но
я
должен
смотреть
правде
в
глаза
Et
mon
temps
de
patience
a
expiré
И
мое
терпение
иссякло
Oui,
je
sais
que
me
voir
ça
le
saoule
Да,
я
знаю,
что
ему
тошно
меня
видеть
Donc
j'passe
ma
vie
dehors
Поэтому
я
провожу
свою
жизнь
на
улице
Au
final,
même
si
c'est
pourri,
je
préfère
ce
décor
В
конце
концов,
даже
если
здесь
всё
гнило,
я
предпочитаю
эту
обстановку
Mon
soleil,
c'est
comme
ça
qu'il
m'appelait
y'a
longtemps
Моё
солнышко,
так
он
называл
меня
давно
L'alcool
a
fait
son
taf
depuis,
j'suis
un
boulet
à
présent
С
тех
пор
алкоголь
сделал
свое
дело,
теперь
я
обуза
Alors
j'vais
rouler
loin
de
ce
cauchemar
où
règne
les
ogres
Поэтому
я
уеду
подальше
от
этого
кошмара,
где
правят
огры
J'ai
cette
voix
dans
la
tête
alors
que
j'ouvre
la
porte
Я
слышу
этот
голос
в
голове,
когда
открываю
дверь
Elle
me
dit
Он
говорит
мне
Run
and
run,
run
away
Беги
и
беги,
беги
прочь
Run
to
be
free,
yeah
(loin,
loin
autre
part)
Беги,
чтобы
быть
свободным,
да
(далеко,
далеко
в
другое
место)
Free,
yeah
(surtout
ne
te
retourne
pas)
Свободным,
да
(главное
не
оборачивайся)
And
if
you
give
you
one
more
chance
to
change
this
moment
И
если
ты
дашь
себе
еще
один
шанс
изменить
этот
момент
Run
to
be
free,
yeah
(loin,
loin
autre
part)
Беги,
чтобы
быть
свободным,
да
(далеко,
далеко
в
другое
место)
Free,
yeah
(ouais,
là
où
te
mèneront
tes
pas)
Свободным,
да
(да,
туда,
куда
приведут
тебя
твои
шаги)
I
know
this
is
sad
situation
(listen)
Я
знаю,
что
это
печальная
ситуация
(слушай)
You
are
free
and
you
are
strong,
yeah
Ты
свободен
и
ты
силен,
да
She
already
give
you
one
reason
Она
уже
дала
тебе
повод
Follow
the
lead,
that
was
in
your
head
Следуй
за
голосом,
который
был
в
твоей
голове
I
know
your
life
is
tough,
but
you
expect
it
(want
it)
Я
знаю,
твоя
жизнь
тяжела,
но
ты
ожидаешь
(хочешь)
So
differently
Совсем
другого
Take
time
and
breathe
in
Найди
время
и
вздохни
Take
one
more
chance
Дай
себе
еще
один
шанс
You
can
believe
it
Ты
можешь
поверить
в
это
And
nobody
can
judge
you
И
никто
не
может
тебя
судить
And
nobody,
nobody
can
judge
you
И
никто,
никто
не
может
тебя
судить
And
nobody,
nobody
can
judge
you
И
никто,
никто
не
может
тебя
судить
And
nobody,
and
nobody
can
judge
you
И
никто,
и
никто
не
может
тебя
судить
Run
and
run,
run
away
Беги
и
беги,
беги
прочь
Run
to
be
free,
yeah
(loin,
loin
autre
part)
Беги,
чтобы
быть
свободным,
да
(далеко,
далеко
в
другое
место)
Free,
yeah
(surtout
ne
te
retourne
pas)
Свободным,
да
(главное
не
оборачивайся)
And
if
you
give
you
one
more
chance
to
change
this
moment
И
если
ты
дашь
себе
еще
один
шанс
изменить
этот
момент
Run
to
be
free,
yeah
(loin,
loin,
loin
autre
part)
Беги,
чтобы
быть
свободным,
да
(далеко,
далеко,
далеко
в
другое
место)
Free,
yeah
(ouais,
là
où
te
mèneront
tes
pas)
Свободным,
да
(да,
туда,
куда
приведут
тебя
твои
шаги)
Là
où
te
mèneront
tes
pas
Туда,
куда
приведут
тебя
твои
шаги
Là
où
te
mèneront
tes
pas
Туда,
куда
приведут
тебя
твои
шаги
Là
où
te
mèneront
tes
pas
Туда,
куда
приведут
тебя
твои
шаги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.