Текст и перевод песни Shurik'n - Bombe le torse
Bombe le torse
Bomb the chest
A
l'heure
où
les
femmes
crèvent
frappées
par
la
famine
At
the
time
when
women
are
dying,
struck
by
famine
D'autres
meurent
pour
ressembler
à
celles
des
magazines
Others
die
to
look
like
those
in
magazines
Y'a
des
vitrines
pleines
autant
d'estomacs
vides
There
are
shop
windows
full
of
so
many
empty
stomachs
Y'a
des
Mcdo
un
peu
partout
et
trop
d'anorexiques
There
are
McDo's
everywhere
and
too
many
anorexics
Y'a
des
prix
qui
s'enflamment
des
foyers
qui
se
noient
There
are
prices
that
are
flaring
up,
homes
that
are
drowning
Des
gens
qui
cèdent
au
crime
et
d'autres
qui
embrassent
la
croix
People
who
give
in
to
crime
and
others
who
embrace
the
cross
Trop
des
gens
qui
détruisent
et
trop
peu
qui
réparent
Too
many
people
who
destroy
and
too
few
who
repair
Trop
d'avides
qui
agissent
usant
des
lois
comme
d'un
rempart
Too
many
greedy
people
who
act,
using
the
laws
as
a
rampart
Y'a
des
factures
qui
tombent
froidement
telle
une
sanction
There
are
bills
that
fall
coldly
like
a
sanction
Tant
d'exactions
mais
à
chaque
fois
eux
esquivent
l'addition
So
many
atrocities,
but
every
time
they
dodge
the
bill
Surtout
n'essaie
même
pas
toi
on
te
ratera
pas
Don't
even
try,
they
won't
miss
you
Ceux
qui
marchent
de
travers
exigent
de
toi
que
tu
files
droit
Those
who
walk
crookedly
demand
that
you
walk
straight
Y'en
a
qui
pense
qu'au
cash
des
bijoux
plein
les
mains
There
are
those
who
only
think
about
cash,
jewels
in
their
hands
Pendant
ce
temps
là
un
gamin
vend
son
rein
pour
un
bout
de
pain
Meanwhile,
a
kid
sells
his
kidney
for
a
piece
of
bread
L'homme
reste
un
loup
pour
l'homme
pas
si
bête
mais
tellement
con
Man
remains
a
wolf
to
man,
not
so
stupid,
but
so
stupid
On
pensait
voir
et
depuis
le
début
on
avance
à
tâtons.
We
thought
we'd
see,
and
from
the
beginning
we've
been
groping
around.
Tout
ça
parfois
ça
fout
la
trouille
on
serre
les
quintaux
All
this
sometimes
scares
you,
you
clench
your
fists
Ça
laisse
beaucoup
trop
de
place
au
doute
alors
on
sort
les
crocs
It
leaves
too
much
room
for
doubt,
so
we
bring
out
the
fangs
On
fait
partie
de
ceux
qui
ne
lâchent
pas
le
morceau,
mino
We
are
among
those
who
don't
let
go
of
the
piece,
my
dear
Relève
la
tête
bombe
le
torse
et
vise
le
ciel,
mino
Lift
your
head,
bomb
your
chest,
and
aim
for
the
sky,
my
dear
Y'a
plein
de
raisons
de
jeter
l'éponge
quand
on
voit
tout
ce
chaos
There
are
many
reasons
to
throw
in
the
towel
when
you
see
all
this
chaos
Et
si
jamais
l'envie
te
vient
quand
tes
rêves
tombent
chaos
And
if
you
ever
feel
like
it,
when
your
dreams
fall
into
chaos
Lève
les
mains
serre
les
dents
et
éclate
moi
de
pao
Raise
your
hands,
clench
your
teeth,
and
explode
me
with
love
Relève
la
tête
bombe
le
torse
et
vise
le
ciel,
mino.
Lift
your
head,
bomb
your
chest,
and
aim
for
the
sky,
my
dear.
Y'a
de
l'amour
plein
les
foyers
et
des
gosses
maltraités
There's
love
in
the
homes
and
abused
children
Y'a
des
familles
soudées
et
certains
frangins
se
détestent
There
are
families
united
and
some
brothers
hate
each
other
Y'a
des
potes
pour
la
vie
et
des
miettes
d'amitié
There
are
friends
for
life
and
crumbs
of
friendship
Des
sentiments
qui
naissent
et
autant
de
flammes
qui
s'éteignent
Feelings
are
born
and
as
many
flames
are
extinguished
On
se
connait
pas
on
se
tue
même
quand
on
s'aime
on
saigne
We
don't
know
each
other,
we
kill
each
other
even
when
we
love
each
other,
we
bleed
On
cherche
tous
le
bonheur
souvent
quand
on
le
trouve
on
le
brûle
We
all
seek
happiness,
often
when
we
find
it
we
burn
it
Ce
diamant-là
se
consume
comme
le
papier
d'une
cigarette
That
diamond
burns
like
a
cigarette
paper
T'as
plus
que
le
temps
de
graver
son
sourire
sur
pellicule
You
only
have
time
to
engrave
his
smile
on
film
De
plus
en
plus
d'amis
et
toujours
plus
fratricides
More
and
more
friends
and
always
more
fratricides
Mauvaise
rumeur
même
internet
a
déjà
ses
victimes
Bad
rumors,
even
the
internet
already
has
its
victims
Ils
stigmatisent
nos
Petits
frères
les
traitant
de
sauvages
They
stigmatize
our
Little
Brothers,
calling
them
savages
Eux
la
colombe
ils
l'ont
shootée
direct
au
décollage
They,
the
dove,
shot
it
directly
at
take-off
Surtout
mate
pas
les
signes
y'a
que
des
mauvais
présages
Don't
look
at
the
signs,
there
are
only
bad
omens
On
se
méfie
des
grands
sourires
tout
comme
des
grands
chlass
We
are
wary
of
big
smiles,
as
well
as
big
knocks
On
sait
qui
prend
les
coups
lorsque
haine
et
amour
se
chamaillent
We
know
who
takes
the
blows
when
hate
and
love
fight
Mais
on
ne
sait
toujours
pas
lequel
remportera
la
bataille.
But
we
still
don't
know
which
one
will
win
the
battle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david dos santos, grégoire escofier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.