Текст и перевод песни Shurik'n - Coupable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JAccusé
levez-vous
je
vous
prie.
Déclinez
votre
nom
Подсудимый,
встаньте,
пожалуйста.
Назовите
свое
имя.
Le
jurez-vous
de
dire
la
vérité,
toute
la
vérité
et
rien
qu'la
vérité,
levez
la
main
droite
et
dites
"je
l'jure"
Клянетесь
ли
вы
говорить
правду,
всю
правду
и
ничего,
кроме
правды,
поднимите
правую
руку
и
скажите
"клянусь"
Asseyez-vous.
Dites-moi
ce
qui
s'est
passé
Садитесь.
Расскажите,
что
произошло.
J'avoue,
au
mic
j'ai
troué
des
culs,
mis
des
mecs
à
la
rue
Признаюсь,
у
микрофона
я
порвал
немало
задниц,
отправил
людей
на
улицу,
Sans
fioriture,
craché
du
cru
pour
quelques
écus
Без
прикрас,
плевал
чистую
правду
за
пару
монет.
Moi
même
j'l'aurais
pas
cru
si
on
m'l'avais
dit
Сам
бы
не
поверил,
если
бы
мне
кто-то
сказал,
Mais
Destin
décide
et
j'crois
qu'ce
jour
là
c'était
moi
la
cible
Но
судьба
решает,
и,
думаю,
в
тот
день
мишенью
был
я.
Et
p't-être
aussi
que
j'ai
trop
parlé,
distillé
trop
d'idées
И,
возможно,
я
слишком
много
говорил,
сеял
слишком
много
идей.
Quand
les
choix
se
sont
présentés
j'ai
jamais
hésité
Когда
вставал
выбор,
я
никогда
не
колебался.
Oui
le
poing
j'ai
levé
dans
pas
mal
de
cités
Да,
кулак
я
поднимал
во
многих
городах,
Aux
quatre
coins
de
l'Hexagone
mon
nom
reste
cité
По
всем
уголкам
Франции
мое
имя
все
еще
упоминают.
Oui
j'avoue
je
suis
noir,
mon
crime,
mon
handicap
Да,
признаюсь,
я
черный,
мой
грех,
мой
недостаток.
Pour
faire
ce
constat
y'a
pas
besoin
d'arpenter
les
ruelles
du
Cap
Чтобы
сделать
этот
вывод,
не
нужно
бродить
по
улицам
Кейптауна.
Et
en
plus
j'en
suis
fier,
fièrement
je
vous
l'avoue
И
более
того,
я
этим
горжусь,
с
гордостью
признаюсь
вам,
Parce
que
trop
d'cons
prennent
la
parole
et
pas
assez
de
coups
Потому
что
слишком
много
болтунов
и
слишком
мало
ударов.
Vos
lois
je
m'en
méfie,
le
troupeau
je
l'ai
fuis
Ваших
законов
я
остерегаюсь,
от
стада
я
бежал.
Je
crois
pas
en
vos
principes,
je
vois
à
quoi
ça
nous
réduit
Я
не
верю
в
ваши
принципы,
я
вижу,
к
чему
они
нас
приводят.
Si
penser
est
un
crime
alors
je
l'ai
commis
Если
думать
— преступление,
значит,
я
его
совершил.
Coupable,
oui,
car
je
suis
de
ceux
qui
refusent
de
suivre
Виновен,
да,
потому
что
я
из
тех,
кто
отказывается
подчиняться.
Les
jurés,
je
vous
demande
de
regarder
mon
client
et
de
vous
interroger.
Присяжные,
я
прошу
вас
посмотреть
на
моего
подзащитного
и
задаться
вопросом.
Quand
bien
même
il
serait
coupable,
quelle
justice
y
aurait-il
à
le
condamner?
Даже
если
он
виновен,
будет
ли
справедливо
его
осуждать?
Pas
de
questions,
vous
pouvez
vous
retirer
Вопросов
нет,
можете
удалиться.
L'audience
est
suspendue
Заседание
приостановлено.
Jugé
à
la
parole,
jugé
au
moindre
coup
d'œil
Судят
по
словам,
судят
по
малейшему
взгляду.
Et
tout
ce
poids
sur
la
balance
souvent
juste
à
cause
d'une
couleur,
d'une
classe
sociale
ou
d'une
croyance
И
весь
этот
груз
на
весах
правосудия
часто
лишь
из-за
цвета
кожи,
социального
класса
или
вероисповедания.
D'une
case
à
l'autre,
tout
change
Из
одной
ячейки
в
другую,
все
меняется.
On
écrase,
on
classe,
on
passe
à
l'autre,
on
cadenasse
nos
chances
Давят,
классифицируют,
переходят
к
следующему,
запирают
наши
шансы
на
замок.
Jugé
à
la
parole,
jugé
au
moindre
coup
d'œil
Судят
по
словам,
судят
по
малейшему
взгляду.
Et
tout
ce
poids
sur
la
balance
souvent
juste
à
cause
d'une
couleur,
d'une
classe
sociale
ou
d'une
croyance
И
весь
этот
груз
на
весах
правосудия
часто
лишь
из-за
цвета
кожи,
социального
класса
или
вероисповедания.
D'une
case
à
l'autre,
tout
change
Из
одной
ячейки
в
другую,
все
меняется.
On
écrase,
on
classe,
on
passe
à
l'autre,
on
cadenasse
nos
chances
Давят,
классифицируют,
переходят
к
следующему,
запирают
наши
шансы
на
замок.
J'avoue
au
mic
j'ai
fait
des
ravages
dans
pleins
de
paysages
Признаюсь,
у
микрофона
я
произвел
фурор
во
многих
местах,
Éclairant
des
visages
et
portant
partout
le
message
Освещая
лица
и
неся
повсюду
послание.
J'ai
regonflé
l'moral
d'un
million
de
personnes
Я
поднял
настроение
миллиону
человек,
Et
j'en
veux
pour
témoin
tout
cet
amour
qu'on
me
donne
И
в
качестве
свидетеля
я
призываю
всю
ту
любовь,
что
мне
дарят.
Oui
je
l'avoue,
j'crois
toujours
en
l'homme
Да,
признаюсь,
я
все
еще
верю
в
человека,
Malgré
toutes
vos
magouilles,
malgré
vos
trahisons
Несмотря
на
все
ваши
махинации,
несмотря
на
ваше
предательство,
Tout
ces
mensonges
et
toutes
ces
douilles
Всю
эту
ложь
и
все
эти
пули,
Votre
soif
de
pouvoir,
vos
cadavres
et
vos
placards
Вашу
жажду
власти,
ваши
трупы
и
ваши
шкафы,
Vos
ardoises
magiques,
j'pense
qu'au
final
c'est
en
nous
qu'je
crois
Ваши
магические
доски,
думаю,
в
конечном
счете,
я
верю
в
нас.
Des
rêves
j'en
ai
fait,
oui
c'est
vrai,
j'ai
aussi
essayé
У
меня
были
мечты,
да,
это
правда,
я
также
пытался
De
les
toucher
du
doigt,
une
fois
j'y
suis
même
arrivé
Дотянуться
до
них,
однажды
мне
это
даже
удалось.
Mais
mon
horizon
était
si
verrouillée,
ma
vie
si
prédéfinie
Но
мой
горизонт
был
так
ограничен,
моя
жизнь
так
предопределена,
Fallait
que
j'me
tire,
houdini.
Что
мне
нужно
было
убираться,
как
Гудини.
Notez
aussi,
je
hais
les
racistes
autant
qu'les
extrémistes
Также
заметьте,
я
ненавижу
расистов
так
же
сильно,
как
экстремистов.
Ils
n'aspirent
qu'à
la
haine
et
minent
l'avenir
de
nos
fils
Они
стремятся
только
к
ненависти
и
подрывают
будущее
наших
сыновей.
Pas
d'autre
alternative,
voué
à
la
récidive
Нет
другой
альтернативы,
обречен
на
рецидив.
Vous
pouvez
m'foutre
10
piges
mais
j'dirai
rien
sur
mes
complices
Можете
впаять
мне
10
лет,
но
я
ничего
не
скажу
о
своих
сообщниках.
Ils
sont
légion
voir
la
Terre
du
même
balcon
que
moi
et
Их
легион,
они
видят
Землю
с
того
же
балкона,
что
и
я,
и
C'que
je
vois
ça
m'écœure
alors
j'l'écris
à
haute
voix
et
То,
что
я
вижу,
вызывает
у
меня
отвращение,
поэтому
я
говорю
об
этом
вслух,
и
Si
penser
est
un
crime
alors
je
l'ai
commis
Если
думать
— преступление,
значит,
я
его
совершил.
Coupable,
oui,
car
je
suis
de
ceux
qui
refusent
de
suivre
Виновен,
да,
потому
что
я
из
тех,
кто
отказывается
подчиняться.
C'est
sous
la
base
de
ces
faits
indiscutables
que
vous
devez
juger,
merci.
На
основании
этих
неоспоримых
фактов
вы
должны
вынести
решение,
спасибо.
Monsieur
le
premier
juré,
avez-vous
rendu
un
verdict?
Господин
первый
присяжный,
вы
вынесли
вердикт?
Oui
votre
honneur
Да,
ваша
честь.
Accusé
levez-vous
je
vous
prie.
Подсудимый,
встаньте,
пожалуйста.
Nous
déclarons
l'accusé
coupable!
Мы
признаем
подсудимого
виновным!
Jugé
à
la
parole,
jugé
au
moindre
coup
d'œil
Судят
по
словам,
судят
по
малейшему
взгляду.
Et
tout
ce
poids
sur
la
balance
souvent
juste
à
cause
d'une
couleur,
d'une
classe
sociale
ou
d'une
croyance
И
весь
этот
груз
на
весах
правосудия
часто
лишь
из-за
цвета
кожи,
социального
класса
или
вероисповедания.
D'une
case
à
l'autre,
tout
change
Из
одной
ячейки
в
другую,
все
меняется.
On
écrase,
on
classe,
on
passe
à
l'autre,
on
cadenasse
nos
chances
Давят,
классифицируют,
переходят
к
следующему,
запирают
наши
шансы
на
замок.
Jugé
à
la
parole,
jugé
au
moindre
coup
d'œil
Судят
по
словам,
судят
по
малейшему
взгляду.
Et
tout
ce
poids
sur
la
balance
souvent
juste
à
cause
d'une
couleur,
d'une
classe
sociale
ou
d'une
croyance
И
весь
этот
груз
на
весах
правосудия
часто
лишь
из-за
цвета
кожи,
социального
класса
или
вероисповедания.
D'une
case
à
l'autre,
tout
change
Из
одной
ячейки
в
другую,
все
меняется.
On
écrase,
on
classe,
on
passe
à
l'autre,
on
cadenasse
nos
chances
Давят,
классифицируют,
переходят
к
следующему,
запирают
наши
шансы
на
замок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.