Shurik'n - J'écris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shurik'n - J'écris




J'écris
I Write
Moi je fais face à ma feuille, cette fille me rend fou
I face my sheet, this girl drives me crazy
Chaque fois que j'l'effleure j'peux sentir mon pouls
Every time I touch her, I can feel my pulse
Il accélère encore et encore jusqu'au mur du son
It races again and again, up to the sound barrier
J'suis comme un puceau, j'sais plus planquer mon crayon
I'm here like a virgin, I don't know where to hide my pen
A chaque fois c'est même, eh oui je sais bien qu'elle me mène
Every time it's the same, yeah I know she leads me
Par le bout du nez, même si je l'sais ben j'y vais quand même
By the tip of my nose, even though I know it, I still go
C'qu'elle veut c'est que j'me livre, lire en moi comme dans un livre
What she wants is for me to surrender, to read me like a book
Elle veut qu'mon âme soit vide, libre, alors qu'la mélodie m'enivre
She wants my soul to be empty, free, while the melody intoxicates me
Elle veut tout mes secrets, les plus enfouis, les plus sombres
She wants all my secrets, the deepest, the darkest
Tu vois l'genre, elle me jauge, elle me teste, elle me sonde
You see the kind, she gauges me, she tests me, she probes me
Elle sait que j'ai besoin d'elle autant que l'air que je respire
She knows I need her as much as the air I breathe
Mais pas question de balivernes, elle se froisse si t'as rien à dire
But no nonsense, she gets offended if you have nothing to say
Et j'crains l'pire chaque fois qu'à l'heure les lits grincent
And I fear the worst every time, at the hour when beds creak
La belle se pointe et braque mon cerveau au lyrical butin
The beauty shows up and points my brain at the lyrical loot
Elle veut mes failles, mes blessures, ma foi, mes rêves et mes ratures
She wants my flaws, my wounds, my faith, my dreams and my erasures
Voir ma vraie nature, briser mon armure
To see my true nature, to break my armor
Et à l'heure la nuit tombe, quand l'atmosphère se plombe
And at the hour when night falls, when the atmosphere gets heavy
Les princes, les princesses et les clochards font la ronde
Princes, princesses and tramps go round and round
Moi j'écris
Me, I write
Et moi j'suis toujours assis seul face à ma feuille
And I'm still here sitting alone facing my sheet
Une grande pièce vide blanche dont je n'ose franchir le seuil
A large empty white room whose threshold I dare not cross
Elle veut qu'j'me lâche me elle dit que rien ne la dérange
She wants me to let go, she says nothing bothers her
Même sous l'orage des plus forts elle seule saurai m'entendre
Even under the strongest storm, she alone will know how to hear me
Elle veut apaiser mes colères et malgré les ratures
She wants to appease my anger and despite the erasures
Entre elle et moi ça dure c'est dire si ce lien est pur
Between her and me it lasts, that's how pure this bond is
Mon cœur perd ses fruits et les mots cachent sa robe
My heart loses its fruits and words hide its dress
Et c'est grâce à ça que mes rimes elle tâchent le globe
And it's thanks to that my rhymes stain the globe
Ouais ma feuille m'aime envers et contre tous
Yeah my sheet loves me against all odds
Les sourds et les jaloux, ma feuille s'en contrefout
The deaf and the jealous, my sheet doesn't give a damn
Aucun secret entre nous le pacte est scellé
No secrets between us, the pact is sealed
À chaque fois qu'on se voit je me dois d'exceller
Every time we see each other, I have to excel
J'ai les cellules en ébullition j'donne tout c'que j'ai
My cells are boiling, I give everything I have
Dès l'premier jet je sais qu'on va s'jeter dans la même direction
From the first draft, I know we're going to throw ourselves in the same direction
Ma solution sur ses ailes j'ai touché le ciel
My solution on her wings, I touched the sky
Comme punition une fessée lyricale à grande échelle
As punishment, a lyrical spanking on a large scale
Et à l'heure la nuit tombe, quand l'atmosphère se plombe
And at the hour when night falls, when the atmosphere gets heavy
Les princes, les princesses et les clochards font la ronde
Princes, princesses and tramps go round and round
Moi j'écris
Me, I write





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.