Текст и перевод песни Shurik'n - Lef
Liberté
pour
tous,
paroles
en
l'air
Свобода
для
всех,
слова
в
воздухе
Criées
bien
haut,
fumigá¨nes
Громко
кричали,
курили
Poudre
aux
yeux,
qui
deviennent
gaz
lacrymaux
Пудра
для
глаз,
которая
превращается
в
слезоточивый
газ
Au
pays
de
la
libre
opinion
В
стране
свободного
мнения
Certains
ont
des
propos
У
некоторых
есть
высказывания
Qui
lá¨vent
ce
droit
á
la
moitié
de
la
population
Кто
лишает
этого
права
половину
населения
Rues
pas
sáres
pour
un
Noir
Улицы
не
для
чернокожих
Tard
le
soir,
délits
de
sales
gueules
Поздний
вечер,
грязные
дела
Contrá'les,
fouilles,
nuits
au
placard
Контракты,
обыски,
ночи
в
шкафу
La
liberté
de
l'autre
est
bien
trop
grande
Свобода
другого
слишком
велика
La
mienne
disparaá®t,
les
pointes
fusent
Моя
исчезнет,
шипы
расплавятся.
Mais
il
m'est
juste
permis
de
la
fermer
Но
мне
просто
позволено
закрыть
ее
Croupissante
au
fond
d'un
vieux
grenier
Разваливающийся
на
дне
старого
чердака
Gardée
par
deux
pépés
Охраняемый
двумя
пипами
Costumes
gris,
attachés-cases
Костюмы
серые,
в
футлярах
Sourires
de
nouveaux
nés
Улыбки
новорожденных
Ecouteurs
branchés
dams
les
oreilles
Наушники,
подключенные
к
ушам
Rien
ne
leur
échappe
Ничто
не
ускользает
от
них
Divinité
omniprésente
Вездесущее
божество
Finie
la
vie
privée
Больше
никакой
личной
жизни
On
m'a
dit
qu'elle
est
lá
Мне
сказали,
что
она
здесь
Je
ne
l'ai
pas
vue
passer
Я
не
видел,
как
она
проходила
мимо
Trop
rapide,
elle
s'est
barrée
Слишком
быстро
она
ушла
Et
lá,
je
peux
plus
la
rattraper
И
вот,
я
больше
не
могу
ее
догнать
La
liberté
était
lá
il
y
a
pas
longtemps
Свобода
была
здесь
не
так
давно
L'égalité
l'a
prise
par
la
main
Равенство
взяло
ее
за
руку
Elles
sont
parties
avec
le
vent
Они
ушли
с
ветром
Tu
peux
toujours
ráªver
mon
enfant
Ты
всегда
можешь
спасти
моего
ребенка
Et
croire
au
Pá¨re
Noál
И
верить
в
Ноэля
Pour
la
fraternité,
j'espá¨re
que
tu
as
le
temps
Ради
братства,
я
надеюсь,
что
у
тебя
есть
время
Toujours
le
mec
pas
clair
qu'on
fouille
Все
еще
непонятно,
что
мы
копаем
Le
petit
qui
dérouille,
qu'on
verrouille
Того,
кто
сбивает
с
толку,
пусть
запирают
Justice
á
deux
vitesses
Правосудие
на
двух
скоростях
Le
glaive
est
rouillé,
Меч
заржавел,
On
ne
s'habille
pas
pareil,
tu
vois
Видишь
ли,
мы
не
одеваемся
одинаково
Seulement,
l'habit
fait
le
moine
Только
одежда
делает
монаха
Tant
pis
pour
moi,
j'ai
fait
mon
choix
Что
бы
ни
случилось
со
мной,
я
сделал
свой
выбор
Les
préjugés
traquent,
la
batte
frappe
Предрассудки
преследуют,
бита
бьет
Obligé
de
zigzaguer
pour
une
zigzague
roulée
Вынужденный
идти
зигзагами
ради
свернутого
зигзага
On
prend
plus
que
pour
vol
Мы
берем
больше,
чем
за
кражу
Qualifié
de
forfait
des
ronds
sur
le
dos
du
faible
Квалифицируется
как
нанесение
ударов
по
спине
слабого
Qui
fuse
la
décadence,
image
de
déchéance
Кто
смешивает
упадок,
образ
упадка
Démence
devient
indécence
Слабоумие
превращается
в
неприличие
On
use
á
outrance
de
violence
О
применении
чрезмерного
насилия
J'en
perd
mes
sens
et
pense
á
l'urgence
Я
теряю
от
этого
чувства
и
думаю
о
неотложном
Les
cons
s'en
gavent
la
panse
Придурки
наедаются
этим
до
отвала
Stopper
l'émergence
Остановить
появление
Fraternité
se
livrant
au
fratricide
Братство,
участвующее
в
братоубийстве
Partis
politiques
Политические
партии
Dogmes
liberticides
Либеральные
догмы
Montée
en
flá¨che,
taux
de
suicide
Резкий
рост
числа
самоубийств,
уровень
самоубийств
Epuisés,
les
mecs
stoppent
leurs
quáªtes
Уставшие,
парни
прекращают
свои
дела
Abattus,
ils
trouvent
le
réconfort
Убитые
горем,
они
находят
утешение
Dans
la
douceur
d'une
balle
dans
la
táªte
В
сладости
выстрела
в
грудь
Du
plus
friqué
au
plus
fauché
От
самого
чумазого
до
самого
разбитого
Y'a
pas
un
fossé
Здесь
нет
пропасти
Pour
un
Pascal
froissé,
fils
á
Для
помятого
Паскаля,
сына
а
On
fait
crier
l'acier,
spécial
SDF
Мы
заставляем
сталь
кричать,
особый
бездомный
Pour
Noál,
la
conscience
s'éveille
Для
Ноаля
пробуждается
совесть
Et
entre
deux
moins
de
décembre,
elle
crá¨ve
А
между
двумя
декабрьскими
минусами
она
падает
Les
peuples
tombent,
á§a
tire
dans
tous
les
sens
Народы
падают,
стреляют
во
все
стороны
Je
te
jure,
ici,
pour
des
baskets
Клянусь
тебе,
здесь
из-за
кроссовок
Tu
perds
l'usage
de
tes
jambes
Ты
теряешь
способность
пользоваться
своими
ногами
Sans-papiers
virés
á
coups
de
pieds
Нелегалов
пинают
ногами
Du
temple
de
la
charité
Из
храма
милосердия
Comme
des
stars
de
la
criminalité
Как
звезды
криминала
Les
personnalités
mangent
Личности
едят
Laissent
les
miettes
et
prennent
l'argent
Оставляют
крошки
и
забирают
деньги
Pour
un
élixir
d'immortalité
За
эликсир
бессмертия
Pour
survivre
á
l'humanité
Чтобы
выжить
человечеству
Aveuglés
par
la
finalité
Ослепленные
целью
On
perd
la
vitalité
Мы
теряем
жизненную
силу
La
volonté
vacille,
victoire
de
l'agressivité
Воля
колеблется,
победа
над
агрессивностью
Elle
était
lá,
du
moins
je
croyais,
c'était
pas
vrai
Она
была
там,
по
крайней
мере,
я
так
думал,
это
было
неправдой
Elle
s'est
barrée,
on
m'a
blousé
Она
ушла,
меня
одели
в
куртку
Et
lá,
je
peux
plus
la
rattraper
И
вот,
я
больше
не
могу
ее
догнать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffroy Mussard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.