Shurik'n - Mon Clan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shurik'n - Mon Clan




Mon Clan
Мой Клан
Fils, ignore la voix, le duc, tu sais
Сын, не слушай их, герцог, ты же знаешь,
Mais c'est pas moi, qui parle (parle)
Но это говорю не я (говорю)
Hip Hop, mixe, si on y reste, ça suffit
Хип-хоп, миксуй, если мы в деле, этого достаточно
Cesser, on nous supplie, sur ta vie, on oublie
Прекратить, нас умоляют, о твоей жизни забывают
(Dédicace de Mars), génération des fils de Zoufri
(Посвящается Марселю), поколение сыновей Зуфри
On fout le feu, rien à foutre de la loose c'est pour ceux
Мы поджигаем, плевать на неудачи, это для тех,
Qui crachent dans la soupe et qui pensent comme eux
Кто плюёт в суп, из которого ест, и думает так же, как они.
Holocauste, fils, tu le sais (c'est pas si loin)
Холокост, сын, ты же знаешь (это было не так давно)
Des bouseux et des vieux haineux en veulent à nos racines
Деревенщины и злобные старики ненавидят наши корни,
Voient nos destins au bout d'une corde juste pour la forme
Видят нашу судьбу на конце верёвки просто для проформы.
Si c'est pas ton cas, enculé (regarde pour qui tu votes)
Если это не про тебя, ублюдок (посмотри, за кого ты голосуешь)
Plus de négligence, ni de chance
Больше никакой небрежности, никакой надежды,
Quand vient l'heure au bal de la souffrance
Когда приходит время бала страданий,
Personne n'espère une dernière danse
Никто не надеется на последний танец.
Rue sombre, les murs tombent
Мрачная улица, стены рушатся,
La grande faucheuse fait'ses rondes
Смерть бродит по кругу
Et on espère ne pas la croiser
И мы надеемся не встретиться с ней,
Mais s'il le faut, faire un bout de chemin à ses côtés
Но если придётся, пройдём немного рядом с ней.
Soit, et si on plie, on s'mange, on ne se relève pas
Будь что будет, и если мы падём, нас сожрут, мы не встанем.
Dieu nous regarde alors, Mc, justifie ta tâche (tâche)
Бог смотрит на нас, МС, оправдай своё предназначение (предназначение).
Mars, on représente le sud, on dit ce qui se passe
Марсель, мы представляем юг, мы говорим то, что происходит.
Ici on a la musique pour nous, le feeling et les larmes
Здесь у нас есть музыка, чувство и слёзы,
La fierté et la rage comme dans nos rimes (on vide nos armes)
Гордость и ярость, как в наших рифмах (мы опустошаем обоймы).
La. la violence s'entend dans l'accent
На-насилие слышно в акценте,
Ma-Ma-Marseille, mon clan
Ма-Ма-Марсель, мой клан.
C'est pourquoi on représente les nôtres
Вот почему мы представляем своих,
Mon peuple maudit, pour mon école et ma vie
Мой проклятый народ, ради моей школы и моей жизни.
La violence s'entend dans l'accent
Насилие слышно в акценте,
Ma-Marseille, mon clan
Ма-Марсель, мой клан.
C'est pourquoi on représente les nôtres
Вот почему мы представляем своих,
Mon peuple maudit, pour mon école et ma vie
Мой проклятый народ, ради моей школы и моей жизни.
La ville est notre quartier sans relâche arpentés
Город - наш район, который мы неустанно исходили,
Charpentés, comme une belle femme, les rues sont vides
Крепкие, как красивая женщина, улицы пусты,
Et si t'es impossible à dompter
И если ты неукротима,
Difficile d'éviter, l'entité révoltée, poches vides, coeur gonflé
Трудно избежать мятежной сущности, пустые карманы, сердце разрывается.
Les idées reçues, les clichés persistent et
Предрассудки, клише сохраняются, и
Pas mal de gars décidés veulent résister
Немало решительных парней хотят сопротивляться.
Suis la piste et puis c'est, y'a pas à dire c'est
Следуй по следу, и тогда это, нечего сказать, это
Live de Mars et ça le fait
Концерт Марселя, и это круто.
Éh, faut pas fuir, je viens de commencer
Эй, не нужно бежать, я только начал.
Je ferai ce qu'il faut pour que la flame crame, poto
Я сделаю всё, чтобы пламя пылало, братан,
Quitte à monter au créneau, Un bon coktail molo
Даже если придётся лезть на рожон. Хороший коктейль, расслабься.
A l'ancienne, fréro, essuie ta sueur (on garde un cœur)
По старинке, брат, вытри пот (мы сохраняем сердце),
Même sous les clameurs on commet pas d'erreur
Даже под крики мы не ошибаемся.
On focalise, sonde la peur, peur de rien, et dites-leur bien
Мы фокусируемся, прощупываем страх, не боимся ничего, и скажите им,
Qu'on marche qu'avec des mecs droits comme leur conscience
Что мы идём только с честными парнями с чистой совестью.
(Ça fout la trouille, hein?)
(Страшно, да?)
Pourtant ma ville garde le sourire, endurcis, certains on compris
И всё же мой город продолжает улыбаться, закалённый, некоторые поняли,
Les autres s'appuient sur un mur et soupirent, tant pis, c'est la vie
Другие же прислоняются к стене и вздыхают, ну и ладно, такова жизнь.
C'est ce qu'on écrit, s'il faut le crier, faudra pas nous prier (non)
Это то, что мы пишем, если нужно кричать, не нужно нас умолять (нет).
On représente ce qu'on est, fils, et ça va pas s'arrêter ici (ouais)
Мы представляем то, что мы есть, сын, и это не закончится здесь (да).
Les double dragons visent haut pour la lune noire
Два дракона метят высоко к чёрной луне.
Shurik'n, Faf Larage, pour le CO, dans l'lard
Шурик'н, Фаф Лараж, за CO, в самое сердце.
La, la violence s'entend dans l'accent
На-насилие слышно в акценте,
Ma-Ma-Marseille, mon clan
Ма-Ма-Марсель, мой клан.
C'est pourquoi on représente les nôtres
Вот почему мы представляем своих,
Mon peuple maudit, pour mon école et ma vie
Мой проклятый народ, ради моей школы и моей жизни.
La violence s'entend dans l'accent
Насилие слышно в акценте,
Ma-Ma-Marseille, mon clan
Ма-Ма-Марсель, мой клан.
C'est pourquoi on représente les nôtres
Вот почему мы представляем своих,
Mon peuple maudit, pour mon école et ma vie
Мой проклятый народ, ради моей школы и моей жизни.
La, la violence s'entend dans l'accent
На-насилие слышно в акценте,
Ma-Marseille, mon clan
Ма-Марсель, мой клан.
C'est pourquoi on représente les nôtres
Вот почему мы представляем своих,
Mon peuple maudit, pour mon école et ma vie
Мой проклятый народ, ради моей школы и моей жизни.
La violence s'entend dans l'accent
Насилие слышно в акценте,
Ma-Ma-Ma-Marseille, mon clan
Ма-Ма-Ма-Марсель, мой клан.
C'est pourquoi on représente les nôtres
Вот почему мы представляем своих,
Mon peuple maudit, pour mon école et ma vie
Мой проклятый народ, ради моей школы и моей жизни.





Авторы: Geoffroy Remy Mussard, Raphael Mussard, Harvey Richard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.