Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragnarok Cypher, Pt. 2
Ragnarok Cypher, Pt. 2
Silva,
what
the
heck
is
this?
(yeah)
Silva,
was
zum
Teufel
ist
das?
(yeah)
Bitch,
I'm
at
the
table
seated
Schlampe,
ich
sitze
am
Tisch
Ain't
one
for
feelings
fleeting
Bin
keiner
für
flüchtige
Gefühle
Man,
no
matter
the
era,
been
my
brothers
keeper
Mann,
egal
in
welcher
Ära,
war
immer
meines
Bruders
Hüter
Man,
no
matter
the
era,
been
Odin's
arrow
Mann,
egal
in
welcher
Ära,
war
Odins
Pfeil
If
he
unsheathe
me,
then
I
guess
I
delete
him
Wenn
er
mich
aus
der
Scheide
zieht,
dann
lösche
ich
ihn
wohl
aus
Thinking
they
matching
my
strength,
form
a
line
'bout
it
Denken,
sie
könnten
meiner
Stärke
entsprechen,
stellt
euch
in
eine
Reihe
This
shit
like
putting
a
jit
to
a
linebacker
Das
ist,
als
würde
man
ein
Kind
gegen
einen
Linebacker
antreten
lassen
Why
y'all
be
talking
that
shit,
but
won't
slide
'bout
it?
Warum
redet
ihr
so
einen
Scheiß,
aber
macht
dann
keinen
Schritt?
Canonically
died
three
times,
ain't
cry
'bout
it
Bin
dreimal
kanonisch
gestorben,
hab'
nicht
darüber
geheult
Do
you
know
the
definition
of
restrained?
Weißt
du
überhaupt,
was
Zurückhaltung
bedeutet?
Get
one
thing
straight
Lass
mich
eines
klarstellen
No,
he
can't
think
straight
Nein,
er
kann
nicht
klar
denken
Mjolnir
only
heavy
'cause
I
get
weight
Mjolnir
ist
nur
schwer,
weil
ich
Gewicht
zulege
'Cause
if
it
ain't
have
that
shit,
it
disintegrate
Denn
wenn
er
das
nicht
hätte,
würde
er
zerfallen
Don't
even
need
full
force
to
eliminate
Brauche
nicht
mal
volle
Kraft,
um
zu
eliminieren
We
gon'
turn
his
skull
and
brain
to
a
lemonade
Wir
werden
seinen
Schädel
und
sein
Gehirn
in
Limonade
verwandeln
Break
up
his
skeleton
Sein
Skelett
zerbrechen
Need
me
a
fork
and
a
plate
for
this
dinner
date
Brauche
eine
Gabel
und
einen
Teller
für
dieses
Abendessen
I'm
straight
feasting
Ich
faste
richtig
Not
to
be
hoarse,
but
I
came
from
the
north
Nicht
um
heiser
zu
sein,
aber
ich
kam
aus
dem
Norden
You
know
gods
from
the
norse
always
straight
on
that
fiend
shit
Du
weißt,
Götter
aus
dem
Norden
sind
immer
auf
diesem
verdammten
Zeug
Ain't
lightning
gon'
strike
twice?
Bitch,
watch
the
beam
hit
Schlägt
der
Blitz
nicht
zweimal
ein?
Schlampe,
sieh
zu,
wie
der
Strahl
trifft
Straight
from
Regalia,
right
to
I
battle
ya,
do
it
so
seamless
Direkt
aus
Regalia,
direkt
zu,
ich
bekämpfe
dich,
mache
es
so
nahtlos
Beating
me?
Dream
it
Mich
schlagen?
Träum
weiter
Either
that
or
he
got
jokes
like
Loki
Entweder
das
oder
er
macht
Witze
wie
Loki
Mjolnir
smashing,
boy,
you
know
it
gon'
poke
'em
Mjolnir
schmettert,
Junge,
du
weißt,
er
wird
sie
durchbohren
Leaving
'em
broken,
put
it
on
Odin
(aye)
Lasse
sie
gebrochen
zurück,
im
Namen
Odins
(aye)
God
of
Gods,
King
of
Kings
Gott
der
Götter,
König
der
Könige
What's
above
me?
Not
a
single
thing
Was
ist
über
mir?
Nicht
ein
einziges
Ding
Big
body
when
I'm
in
the
ring
Großer
Körper,
wenn
ich
im
Ring
stehe
Could
turn
the
first
man
into
a
missing
link
Könnte
den
ersten
Menschen
in
ein
fehlendes
Bindeglied
verwandeln
If
he
thinks
he's
him
and
I'm
awful
Wenn
er
denkt,
er
wäre
es
und
ich
wäre
schrecklich
I'm
humbling
mortals,
immortal,
he's
not
finna
win
Ich
demütige
Sterbliche,
unsterblich,
er
wird
nicht
gewinnen
Higher
you
soar,
then
the
further
you
fall
Je
höher
du
fliegst,
desto
tiefer
fällst
du
When
I
call
up
Apollo,
he's
singeing
his
wings
Wenn
ich
Apollo
rufe,
versengt
er
seine
Flügel
I'm
just
killing
time,
and
that's
word
to
my
pops
Ich
töte
nur
Zeit,
und
das
ist
meinem
Vater
geschworen
Get
in
line,
or
be
the
first
one
to
drop
Stell
dich
an
oder
sei
der
Erste,
der
fällt
Bet
your
life
and
come
prepared
for
the
loss
Setz
dein
Leben
und
sei
bereit
für
den
Verlust
Fire
in
your
chest,
remember
that
shit
came
from
me
Feuer
in
deiner
Brust,
erinnere
dich,
dass
es
von
mir
kam
It's
no
effort
for
turning
it
off
Es
ist
keine
Anstrengung,
es
auszuschalten
Send
in
your
best,
it
doesn't
matter
the
man
Schick
deinen
Besten,
es
ist
egal,
wer
es
ist
Cause
a
man's
no
concern
to
a
god
Denn
ein
Mensch
ist
für
einen
Gott
keine
Sorge
Matter
fact,
let's
dosey
doe
Tatsache,
lass
uns
dosieren
Think
he
tough,
then
try
blow
for
blow
Denk,
er
ist
hart,
dann
versuch
Schlag
auf
Schlag
Match
the
technique
and
match
the
flow
Pass
die
Technik
an
und
pass
den
Fluss
an
But
if
he
take
my
shot,
he
gonna
overdose
Aber
wenn
er
meinen
Schuss
nimmt,
wird
er
eine
Überdosis
nehmen
Talk
about
sleeper
builds
Reden
wir
über
Schläfer-Builds
My
physique
really
stumping
'em,
slumping
'em,
fuck
it,
I'm
swole
Meine
Physis
verblüfft
sie
wirklich,
lässt
sie
zusammensacken,
scheiß
drauf,
ich
bin
aufgepumpt
Man,
I'm
done
talking,
these
mortals
my
boredom
Mann,
ich
bin
fertig
mit
Reden,
diese
Sterblichen
langweilen
mich
I'm
passing
it
off
to
my
brother,
my
bro
Ich
gebe
es
an
meinen
Bruder
weiter,
meinen
Bro
Who
wanna
go
with
Poseidon
Wer
will
sich
mit
Poseidon
anlegen?
The
GOG,
the
king
of
seas,
the
tyrant
Dem
GOG,
dem
König
der
Meere,
dem
Tyrannen
I
am
he,
you
can
not
be
beside
him
Ich
bin
es,
du
kannst
nicht
neben
mir
stehen
So
why
are
people
reaching
for
my
likeness?
Also,
warum
greifen
die
Leute
nach
meinem
Ebenbild?
Maybe
'cause
I
got
that
drip,
okay
Vielleicht,
weil
ich
diesen
Drip
habe,
okay
I
been
saucing
right
off
of
the
rip,
okay
Ich
bin
gleich
von
Anfang
an
am
Start,
okay
Keep
on
talking,
I
topple
that
ship,
okay
Red
weiter,
ich
bringe
dieses
Schiff
zum
Kentern,
okay
Watch
with
caution,
I
walk
with
a
blade
Pass
auf,
ich
laufe
mit
einer
Klinge
herum
It's
safe
to
say
that
they
ain't
playing
with
I
Man
kann
sagen,
dass
sie
nicht
mit
mir
spielen
If
you
play
the
favorite,
then
I'm
swaying
the
side
Wenn
du
den
Favoriten
spielst,
dann
ändere
ich
die
Seite
If
I
make
a
wave,
then
it'll
wave
'em
goodbye
Wenn
ich
eine
Welle
mache,
dann
winkt
sie
ihnen
zum
Abschied
They
was
riding
my
wave,
haters
stay
in
the
tide
Sie
ritten
auf
meiner
Welle,
Hasser
bleiben
in
der
Flut
They
defy,
if
I
reign,
then
you
die
trying
Sie
trotzen,
wenn
ich
herrsche,
dann
stirbst
du
beim
Versuch
From
the
trident,
you
taking
the
dive
Vom
Dreizack
aus
nimmst
du
den
Sturz
Dry
'em
with
the
flame
I'm
creating
inside
Trockne
sie
mit
der
Flamme,
die
ich
im
Inneren
erzeuge
So
I
wet
'em
up,
but
if
I
aim
it
you
fried,
bitch
Also,
ich
mache
sie
nass,
aber
wenn
ich
ziele,
bist
du
gebraten,
Schlampe
Hades
my
brother
Hades,
mein
Bruder
Adapted
my
hate,
if
you
wading,
I
flood
'em
Habe
meinen
Hass
angepasst,
wenn
du
watest,
überflute
ich
sie
We
came
up
from
nothing,
they
quake
when
I'm
summoned
Wir
kamen
aus
dem
Nichts,
sie
beben,
wenn
ich
gerufen
werde
Like
bass
when
it's
bumping
Wie
Bass,
wenn
er
pumpt
I'm
saying
I'm
based,
and
I'm
based
on
destruction
Ich
sage,
ich
bin
basiert,
und
ich
basiere
auf
Zerstörung
Draw
the
forty
how
I
up
Demeter,
now
they
see
eruption
Zieh
die
Vierzig,
wie
ich
Demeter
erhöhe,
jetzt
sehen
sie
den
Ausbruch
If
I
up
the
meter,
now
they
flee
the
function
Wenn
ich
den
Zähler
erhöhe,
fliehen
sie
jetzt
vor
der
Funktion
You
was
lucky
breathing
Du
hattest
Glück,
zu
atmen
Chopper
chubby
eatin'
how
it
need
consumption
Der
Chopper
ist
pummelig
und
frisst,
wie
er
Nahrung
braucht
Too
handsome,
tool
handler
Zu
gutaussehend,
Werkzeug-Händler
Club
banger,
two
hander,
they
duck
when
that
swung
Club-Banger,
Zweihänder,
sie
ducken
sich,
wenn
der
geschwungen
wird
As
a
young
lad,
tantrums
turned
into
man
hunts
Als
junger
Bursche
wurden
Wutanfälle
zu
Menschenjagden
Got
backs
up
and
some
bad
blood
Habe
Unterstützung
und
etwas
böses
Blut
Big
brother,
no
Hogan
Großer
Bruder,
kein
Hogan
Baby
rattler
is
an
actual
snake
that
I'm
choking
Baby-Klapper
ist
eine
echte
Schlange,
die
ich
würge
How
you
speak
on
my
name?
'Boutta
change
like
Romans
like
(like
what?)
Wie
sprichst
du
meinen
Namen
aus?
Verändert
sich
wie
Römer
(wie
was?)
Heracles,
Hercules
Herakles,
Herkules
When
I
feed,
murder
scene
Wenn
ich
füttere,
Mord-Szene
Fetching
seeds,
Hesperides
Samen
holen,
Hesperiden
Next
step,
three
heads,
get
Cerberus
leashed
Nächster
Schritt,
drei
Köpfe,
Cerberus
an
die
Leine
Not
a
God
that
can
say
he
ain't
earned
his
keep
Kein
Gott,
der
sagen
kann,
er
hätte
seinen
Lebensunterhalt
nicht
verdient
Bare
hands,
no
shoes,
no
shirt
Bloße
Hände,
keine
Schuhe,
kein
Hemd
Fuck
up
their
plans,
won't
move,
stone
stern
Ihre
Pläne
durchkreuzen,
werde
mich
nicht
bewegen,
steinhart
Hardest
labour
I
was
part
of?
My
own
birth
Härteste
Arbeit,
an
der
ich
beteiligt
war?
Meine
eigene
Geburt
Mane
attraction
be
the
back
piece,
real
fur
Hauptattraktion
ist
das
Rückenteil,
echtes
Fell
Snap
like
Achilles
when
heels
turn
Schnapp
wie
Achilles,
wenn
sich
Fersen
drehen
Banquet
feast
is
my
meal
served
Bankett-Fest
ist
mein
serviertes
Mahl
Yeah,
he
think
he
comedian,
Bill
Burr
Ja,
er
hält
sich
für
einen
Komiker,
Bill
Burr
I
revert
to
think
later,
kill
first
Ich
kehre
zum
Denken
später
zurück,
töte
zuerst
Baby
get
laid
like
brickwork
Baby
wird
hingelegt
wie
Mauerwerk
Mister
Olympia
built
like
freaking
ballista
(aye,
aye)
Mister
Olympia
gebaut
wie
eine
verdammte
Ballista
(aye,
aye)
You
get
the
picture
Du
verstehst
das
Bild
Step
on
the
dirt
with
a
purpose
Betrete
den
Dreck
mit
einem
Zweck
If
anyone
hurting
my
soldiers,
I
murk
'em
Wenn
jemand
meine
Soldaten
verletzt,
bringe
ich
sie
um
It's
quadriple
fist
to
his
face,
and
it
burn
him
Es
ist
eine
vierfache
Faust
ins
Gesicht,
und
sie
verbrennt
ihn
You
look
in
my
eyes
and
you
don't
see
the
third
one
Du
schaust
mir
in
die
Augen
und
siehst
das
dritte
nicht
You
fuck
with
the
purple,
it's
curtains
Du
legst
dich
mit
dem
Lila
an,
es
ist
vorbei
I'm
doing
these
humans
a
service
Ich
erweise
diesen
Menschen
einen
Dienst
How
the
fuck
you
think
I
got
to
this
spot?
Wie
zum
Teufel,
denkst
du,
bin
ich
an
diesen
Punkt
gekommen?
One
thousand
Gods
on
my
mountain,
they
riders
Eintausend
Götter
auf
meinem
Berg,
sie
sind
Reiter
And
they
finna
jump
on
your
block
if
you
not
Und
sie
werden
über
deinen
Block
springen,
wenn
du
nicht
Really
tag
toes
in
this
bitch
Wirklich
Zehen
in
diese
Schlampe
steckst
I'm
hitting
moves,
I
really
tap
toes
in
this
bitch
Ich
mache
Moves,
ich
stecke
wirklich
Zehen
in
diese
Schlampe
I
can
not
be
froze,
I
might
melt
all
the
gold
in
this
bitch
Ich
kann
nicht
eingefroren
werden,
ich
könnte
das
ganze
Gold
in
dieser
Schlampe
schmelzen
Chosen
for
throwing
them
bows
over
so
many
foes
Auserwählt,
um
Schläge
über
so
viele
Feinde
zu
werfen
I
broke
over
bones
for
this
shit
Ich
habe
Knochen
für
diese
Scheiße
gebrochen
I
turn
your
blood
into
lava
Ich
verwandle
dein
Blut
in
Lava
No
gun
make
you
dance
if
I
Tandava
Karma
Keine
Waffe
bringt
dich
zum
Tanzen,
wenn
ich
Tandava
Karma
mache
Told
Rudra
I
got
him,
I
can
not
go
under
Habe
Rudra
gesagt,
ich
habe
ihn,
ich
kann
nicht
untergehen
I
pick
apart
partner,
I
tear
him
asunder
Ich
nehme
Partner
auseinander,
ich
zerreiße
ihn
My
body
parts
cut
him,
that's
really
my
chopper
Meine
Körperteile
schneiden
ihn,
das
ist
wirklich
mein
Chopper
You
and
that
big
valkyrie
gon'
need
a
doctor
Du
und
diese
große
Walküre,
ihr
werdet
einen
Arzt
brauchen
When
I
put
this
blue
and
red
fire
to
your
body
Wenn
ich
dieses
blaue
und
rote
Feuer
auf
deinen
Körper
bringe
I'm
so
above
all
'em,
they
don't
try
to
fight
'till
they
die
Ich
stehe
so
über
ihnen
allen,
sie
versuchen
nicht
zu
kämpfen,
bis
sie
sterben
They
just
pussy
out
quick
while
I
off
'em
Sie
kneifen
einfach
schnell,
während
ich
sie
ausschalte
I
hope
that
I
taught
'em
you
not
him,
I
stay
at
my
peak
Ich
hoffe,
ich
habe
ihnen
beigebracht,
dass
du
nicht
er
bist,
ich
bleibe
an
meiner
Spitze
You
can't
fuck
with
the
top
of
the
mountain
(aye)
Du
kannst
dich
nicht
mit
der
Spitze
des
Berges
anlegen
(aye)
Me
and
mine
like
company
Ich
und
meine,
wie
Gesellschaft
Clear
you
under
me
Räume
dich
unter
mir
weg
This
ain't
regicide,
ain't
no
fucking
king
Das
ist
kein
Königsmord,
es
gibt
keinen
verdammten
König
Keep
a
guillotine
set
to
cut
'em
clean
Halte
eine
Guillotine
bereit,
um
sie
sauber
zu
schneiden
Personality
split
among
us
like
there
isn't
one
of
me
Persönlichkeit
gespalten
unter
uns,
als
gäbe
es
nicht
nur
einen
von
mir
Double
agent,
moving
subtly
Doppelagent,
bewege
mich
subtil
Storm
coming,
make
the
metal
rain
Sturm
kommt,
lass
das
Metall
regnen
When
the
sparks
fly,
they
gon'
be
loving
me
Wenn
die
Funken
fliegen,
werden
sie
mich
lieben
No
I
don't
want
the
bliss,
the
comfort
Nein,
ich
will
nicht
die
Glückseligkeit,
den
Komfort
Cause
I'd
just
get
pissed
when
it
does
hurt
Denn
ich
würde
nur
wütend
werden,
wenn
es
weh
tut
Ride
in
an
iron
maiden,
get
'em
punctured
Reite
in
einer
eisernen
Jungfrau,
lass
sie
durchlöchern
War
in
a
single
direction
like
Dunkirk
Krieg
in
eine
einzige
Richtung
wie
Dünkirchen
Cut
up
the
beat
'till
I'm
tongue
tied
Zerschneide
den
Beat,
bis
mir
die
Zunge
gebunden
ist
Nothing
iller
gotten
on
the
one
earth
Nichts
Krasseres
auf
der
einen
Erde
bekommen
They
hate
me,
I
don't
give
a
fuck
why
Sie
hassen
mich,
es
ist
mir
scheißegal,
warum
Often
neither
do
they,
don't
know
what's
worse
Oft
tun
sie
es
auch
nicht,
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
Got
'em
under
command
like
I'm
Custer
Habe
sie
unter
meinem
Kommando
wie
Custer
Send
'em
up
into
the
clouds
finally
Schicke
sie
endlich
in
die
Wolken
The
chopper
bigger
than
a
buster
Der
Chopper
ist
größer
als
ein
Buster
It
mean
speaking
with
my
chest
in
Es
bedeutet,
mit
meiner
Brust
zu
sprechen
It's
a
cavern,
no
heart
I
could
muster
Es
ist
eine
Höhle,
kein
Herz,
das
ich
aufbringen
könnte
Don't
even
acknowledge
the
gesture
Ignoriere
die
Geste
nicht
einmal
The
intent
bloody,
see
the
luster
Die
Absicht
blutig,
sieh
den
Glanz
And
don't
hit
me
up
when
it
does
work
Und
melde
dich
nicht
bei
mir,
wenn
es
funktioniert
Who
the
best?
Wer
ist
der
Beste?
Talkin'
'bout
Zeus?
Who
is
that?
Redest
du
von
Zeus?
Wer
ist
das?
Zerofuku?
Who
is
that?
Zerofuku?
Wer
ist
das?
Loki
too?
Who
is
that?
Loki
auch?
Wer
ist
das?
Talkin'
'bout
this
time
last
year
everybody
else
in
their
feelings
Reden
wir
darüber,
dass
letztes
Jahr
um
diese
Zeit
alle
anderen
in
ihren
Gefühlen
waren
Crying
talking
'bout
Budapest
Weinen
und
über
Budapest
reden
954,
enlightened
one
954,
der
Erleuchtete
Now
who
getting
blessed
by
Buddha
next?
Wer
wird
als
nächstes
von
Buddha
gesegnet?
Did
it
off
the
temple
like
Gautama
Buddha
Habe
es
vom
Tempel
aus
gemacht,
wie
Gautama
Buddha
Imma
fuck
it
up
and
call
it
Kama
Sutra
Ich
werde
es
versauen
und
es
Kama
Sutra
nennen
These
designer
goggles,
they
could
watch
the
future
Diese
Designerbrille,
sie
könnte
die
Zukunft
sehen
I'm
the
top
Siddhartha,
you
is
not
the
ruler
Ich
bin
der
Top-Siddhartha,
du
bist
nicht
der
Herrscher
We
pray
to
none,
why
you
thinking
we
do?
Wir
beten
zu
keinem,
warum
denkst
du,
wir
tun
es?
Pray
tell,
why
he
thinking
he
cool?
Sag
mir,
warum
denkt
er,
er
sei
cool?
Got
'em
falling
like
infinity
pools
Habe
sie
fallen
lassen
wie
Infinity-Pools
Gods
got
'em
yawning,
we
ain't
finna
be
moved
Götter
lassen
sie
gähnen,
wir
werden
uns
nicht
bewegen
Wonder
which
I'm
picking
for
the
six
realms
Frage
mich,
welche
ich
für
die
sechs
Reiche
auswähle
Leave
your
shit
twisted
like
witch
elms
Lasse
deine
Scheiße
verdreht
wie
Hexen-Ulmen
Swimming
with
the
sharks,
you
on
fish
scale
Schwimmen
mit
den
Haien,
du
bist
auf
Fischschuppen
I
been
Heaven
sent,
but
I
give
Hell
Ich
bin
vom
Himmel
gesandt,
aber
ich
gebe
die
Hölle
I'm
Kong
with
it,
how
I'm
killing
the
Gods
Ich
bin
Kong
damit,
wie
ich
die
Götter
töte
The
gong
hitting,
then
I'm
switching
the
odds
Der
Gong
schlägt,
dann
ändere
ich
die
Chancen
I
dodge
different,
precognition
is
top
Ich
weiche
anders
aus,
Vorahnung
ist
top
The
plot
thickens
when
I
lift
the
facade
Die
Handlung
verdichtet
sich,
wenn
ich
die
Fassade
lüfte
Karma
hit
'em,
he
get
sent
to
nirvana
Karma
trifft
ihn,
er
wird
ins
Nirwana
geschickt
Sansara,
shit
will
rip
in
his
chakra
Sansara,
Scheiße
wird
in
seinem
Chakra
reißen
Folding
Odin,
hit
a
crow
with
the
carbon
Falte
Odin,
treffe
eine
Krähe
mit
dem
Carbon
Loafing
on
'em,
I
don't
go
for
the
jargon
Faulenze
auf
ihnen,
ich
stehe
nicht
auf
den
Jargon
Mahayana,
this
a
whole
different
dharma
Mahayana,
das
ist
ein
ganz
anderes
Dharma
King
Shaka,
put
a
dart
where
his
heart
is
König
Shaka,
stecke
einen
Pfeil
dorthin,
wo
sein
Herz
ist
Have
a
habit
bringing
havoc
or
happiness
Habe
die
Angewohnheit,
Chaos
oder
Glück
zu
bringen
But
they
finna
let
it
go
'cause
I'm
charming
(talk)
Aber
sie
werden
es
loslassen,
weil
ich
charmant
bin
(rede)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.