Shwabadi - Ranking of Kings - перевод текста песни на немецкий

Ranking of Kings - Shwabadiперевод на немецкий




Ranking of Kings
Ranking der Könige
Really had to flip the script up on 'em
Ich musste das Drehbuch wirklich für sie umschreiben
Fix the system, got 'em pissed this kid's in front of
Das System reparieren, jetzt sind sie sauer, dass dieser Junge vor allen steht
Everybody that would think I'm Sisyphus when pushing
Alle dachten, ich wäre Sisyphos, wenn ich schiebe
Every blockade to the side to hit that mythic summit
Jede Blockade zur Seite, um diesen mythischen Gipfel zu erreichen
Yeah, slow it down
Ja, mach langsamer
The whole tone shift when I roll into town
Der ganze Ton ändert sich, wenn ich in die Stadt komme
Not the most vocal so how ironic that I would be known for my sound
Nicht der Lauteste, wie ironisch, dass ich für meinen Klang bekannt sein würde
Yeah, my role was profound
Ja, meine Rolle war tiefgründig
Born to be something I knew it since way back
Geboren, um etwas zu sein, das wusste ich schon lange
But nothing came naturally
Aber nichts kam von selbst
You're probably hearing the twentieth take on the playback
Du hörst wahrscheinlich die zwanzigste Aufnahme beim Abspielen
This shit's a grind
Das ist harte Arbeit
Every day tryna find me a hit in a haystack
Jeden Tag versuche ich, einen Hit im Heuhaufen zu finden
But I keep on writing so I can look back on the catalogue proud that I made that
Aber ich schreibe weiter, damit ich auf den Katalog zurückblicken und stolz sein kann, dass ich das geschafft habe
They tryna keep me in boxes
Sie versuchen, mich in Kisten zu halten
Like I'm moving towns up in animal crossing
Als würde ich in Animal Crossing umziehen
But they can keep counting their losses
Aber sie können ihre Verluste weiterzählen
Raising the bar, we been crossing the octaves
Wir haben die Messlatte höher gelegt, wir haben die Oktaven überschritten
Now they been tryna come press me
Jetzt versuchen sie, mich unter Druck zu setzen
I'm used to the flac like my audio lossless
Ich bin an den Flac gewöhnt, wie mein verlustfreies Audio
I do shit ten others couldn't, I'm moving big numbers
Ich mache Sachen, die zehn andere nicht könnten, ich bewege große Zahlen
I'm really on Boss shit
Ich bin wirklich im Boss-Modus
Uh, go mode
Uh, Go-Modus
Step to the king, you get minimilised like a logo
Tritt zum König, du wirst minimiert wie ein Logo
We can't go blow-for-blow
Wir können nicht Schlag auf Schlag tauschen
You'd go comatose in my zone, bro
Du würdest in meiner Zone ins Koma fallen, Bruder
I can still score while they're shifting the goal post
Ich kann immer noch punkten, während sie die Torpfosten verschieben
No sauce having, y'all fly as a dodo
Ihr habt keine Soße, fliegt wie ein Dodo
Don't give a fuck bout your postcode
Ich scheiß auf deine Postleitzahl
Still bring the gold home
Ich bringe trotzdem das Gold nach Hause
Fuck a collective, I'm solo
Scheiß auf ein Kollektiv, ich bin solo
Came from the bottom
Kam von ganz unten
Now I'm really up at the top of the ranking of kings
Jetzt bin ich wirklich ganz oben im Ranking der Könige
Spent every penny I made just to get here
Habe jeden Penny ausgegeben, den ich verdient habe, nur um hierher zu kommen
Finally banking my wins
Endlich meine Gewinne einstreichen
How does he do it? Thought he was muted
Wie macht er das? Ich dachte, er wäre stummgeschaltet
I cannot act on a whim
Ich kann nicht aus einer Laune heraus handeln
Came from the bottom
Kam von ganz unten
Now I'm really up at the top of the ranking of kings
Jetzt bin ich wirklich ganz oben im Ranking der Könige
Look, I'm never flawless
Schau, ich bin nie makellos
But I'm working on showing my flaws less
Aber ich arbeite daran, meine Fehler weniger zu zeigen
Fall to the floor less
Weniger auf den Boden fallen
If I'm outta the saddle I'm climbing back up on our horses
Wenn ich nicht im Sattel sitze, klettere ich wieder auf unsere Pferde
This is how lords live
So leben Lords
Folks are in love with the things I've recorded
Die Leute lieben die Dinge, die ich aufgenommen habe
And I'm honoured but honest
Und ich fühle mich geehrt, aber ehrlich
The pressure comes on like a corset
Der Druck kommt wie ein Korsett
I can't afford it - to break under pressure
Ich kann es mir nicht leisten - unter Druck zusammenzubrechen
When people are looking to me
Wenn Leute zu mir aufschauen
Bet, if they're scoping my spot
Wette, wenn sie meinen Platz auskundschaften
Then I'm giving them something to see
Dann gebe ich ihnen etwas zu sehen
Cus I am unbreakable, I am unstoppable
Denn ich bin unzerbrechlich, ich bin unaufhaltsam
I am the power they're trying to reach
Ich bin die Macht, die sie zu erreichen versuchen
Became an animal, I am infallible
Wurde zu einem Tier, ich bin unfehlbar
I do not know what I'm trying to be
Ich weiß nicht, was ich versuche zu sein
What if this strength of mine fades
Was, wenn diese meine Stärke schwindet
Stoking the fire in the furnace
Das Feuer im Ofen schüren
How can I keep up the pace
Wie kann ich das Tempo halten
Who could I face
Wem könnte ich gegenübertreten
What was I worth in the first place
Was war ich überhaupt wert
What if this kingdom falls?
Was, wenn dieses Königreich fällt?
Who wears the crown of a king in abandoned halls?
Wer trägt die Krone eines Königs in verlassenen Hallen?
Who waves the banner when all that it stands for
Wer schwenkt das Banner, wenn alles, wofür es steht
Has burned up or crumbled and died in the war?
Verbrannt oder zerbröckelt und im Krieg gestorben ist?
How could I lead with so much doubt?
Wie könnte ich mit so viel Zweifel führen?
When everybody expects much more
Wenn alle viel mehr erwarten
I know people want me shut out
Ich weiß, dass Leute wollen, dass ich ausgeschlossen werde
They keep running and I just crawl
Sie rennen weiter und ich krieche nur
I just crawl along on my face
Ich krieche nur auf meinem Gesicht entlang
Mitsumata, y'all fucked up snakes
Mitsumata, ihr verdammten Schlangen
Not my father, I can't move stars
Nicht mein Vater, ich kann keine Sterne bewegen
But I'm reaching father than his mistakes
Aber ich gehe weiter als seine Fehler
Nah
Nein
They don't know how much this shit takes
Sie wissen nicht, wie viel das alles kostet
I'm not Kage, I'll ditch this shade
Ich bin nicht Kage, ich werde diesen Schatten loswerden
Bojji, I will not be dismayed
Bojji, ich werde nicht entmutigt sein
Bojji, I will never turn my back
Bojji, ich werde niemals meinen Rücken kehren
These days are rough but I'm gon hit back
Diese Tage sind hart, aber ich werde zurückschlagen
Wasn't tough enough, wasn't good enough
War nicht hart genug, war nicht gut genug
I just hope this love stays intact
Ich hoffe nur, diese Liebe bleibt intakt
I was pushed to the bottom
Ich wurde nach unten gedrückt
Just an obstacle they'd skip past
Nur ein Hindernis, das sie überspringen würden
Now I know they've forgotten
Jetzt weiß ich, dass sie es vergessen haben
But I'll show them all my impact
Aber ich werde ihnen allen meine Wirkung zeigen
Before I show them, I'll show myself
Bevor ich es ihnen zeige, werde ich es mir selbst zeigen
Mental strain and I don't feel well
Mentale Belastung und ich fühle mich nicht gut
Up at night and I'm in my mind
Bin nachts wach und in meinen Gedanken
I find thoughts of mine that I fight like hell
Ich finde meine Gedanken, die ich wie die Hölle bekämpfe
Truth is, sometimes I dunno who can help
Die Wahrheit ist, manchmal weiß ich nicht, wer helfen kann
Gave it all just to get here
Habe alles gegeben, nur um hierher zu kommen
If it's meant to be, time will tell
Wenn es sein soll, wird die Zeit es zeigen
Came from the bottom
Kam von ganz unten
Now I'm really up at the top of the ranking of kings
Jetzt bin ich wirklich ganz oben im Ranking der Könige
Spent every penny I made just to get here
Habe jeden Penny ausgegeben, den ich verdient habe, nur um hierher zu kommen
Finally banking my wins
Endlich meine Gewinne einstreichen





Авторы: Mark Nichols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.