Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ranking of Kings
Рейтинг королей
Really
had
to
flip
the
script
up
on
'em
Пришлось
перевернуть
сценарий
с
ног
на
голову,
Fix
the
system,
got
'em
pissed
this
kid's
in
front
of
Исправить
систему,
разозлить
их
тем,
что
этот
малыш
впереди
Everybody
that
would
think
I'm
Sisyphus
when
pushing
Всех,
кто
считал
меня
Сизифом,
толкающим
в
гору
Every
blockade
to
the
side
to
hit
that
mythic
summit
Все
препятствия
в
сторону,
чтобы
добраться
до
этой
мифической
вершины.
Yeah,
slow
it
down
Да,
сбавь
обороты.
The
whole
tone
shift
when
I
roll
into
town
Весь
тон
меняется,
когда
я
въезжаю
в
город.
Not
the
most
vocal
so
how
ironic
that
I
would
be
known
for
my
sound
Я
не
самый
разговорчивый,
как
иронично,
что
я
стал
известен
своим
звучанием.
Yeah,
my
role
was
profound
Да,
моя
роль
была
значительной.
Born
to
be
something
I
knew
it
since
way
back
Рожден
быть
кем-то,
я
знал
это
с
давних
пор,
But
nothing
came
naturally
Но
ничто
не
давалось
естественно.
You're
probably
hearing
the
twentieth
take
on
the
playback
Ты,
наверное,
слышишь
двадцатый
дубль
на
записи.
This
shit's
a
grind
Это
адский
труд.
Every
day
tryna
find
me
a
hit
in
a
haystack
Каждый
день
пытаюсь
найти
иголку
в
стоге
сена.
But
I
keep
on
writing
so
I
can
look
back
on
the
catalogue
proud
that
I
made
that
Но
я
продолжаю
писать,
чтобы
потом
оглядываться
на
свой
каталог
с
гордостью,
что
я
это
сделал.
They
tryna
keep
me
in
boxes
Они
пытаются
загнать
меня
в
рамки,
Like
I'm
moving
towns
up
in
animal
crossing
Как
будто
я
переезжаю
в
другой
город
в
Animal
Crossing.
But
they
can
keep
counting
their
losses
Но
пусть
продолжают
считать
свои
потери.
Raising
the
bar,
we
been
crossing
the
octaves
Поднимаем
планку,
мы
пересекли
октавы.
Now
they
been
tryna
come
press
me
Теперь
они
пытаются
на
меня
давить,
I'm
used
to
the
flac
like
my
audio
lossless
Я
привык
к
безупречности,
как
мой
звук
без
потерь.
I
do
shit
ten
others
couldn't,
I'm
moving
big
numbers
Я
делаю
то,
что
не
под
силу
десяти
другим,
я
двигаю
большие
цифры.
I'm
really
on
Boss
shit
Я
действительно
на
вершине,
детка.
Uh,
go
mode
Ага,
включаю
режим
бога.
Step
to
the
king,
you
get
minimilised
like
a
logo
Сделаешь
шаг
к
королю,
станешь
маленьким,
как
логотип.
We
can't
go
blow-for-blow
Мы
не
можем
драться
на
равных.
You'd
go
comatose
in
my
zone,
bro
Ты
впадешь
в
кому
в
моей
зоне,
братан.
I
can
still
score
while
they're
shifting
the
goal
post
Я
все
еще
могу
побеждать,
пока
они
двигают
ворота.
No
sauce
having,
y'all
fly
as
a
dodo
Без
изюминки,
вы
летаете,
как
додо.
Don't
give
a
fuck
bout
your
postcode
Плевать
я
хотел
на
твой
почтовый
индекс.
Still
bring
the
gold
home
Все
равно
привезу
домой
золото.
Fuck
a
collective,
I'm
solo
К
черту
коллектив,
я
сам
по
себе.
Came
from
the
bottom
Пришел
с
низов,
Now
I'm
really
up
at
the
top
of
the
ranking
of
kings
А
теперь
я
на
вершине
рейтинга
королей.
Spent
every
penny
I
made
just
to
get
here
Потратил
все
до
копейки,
чтобы
добраться
сюда,
Finally
banking
my
wins
Наконец-то
получаю
свои
выигрыши.
How
does
he
do
it?
Thought
he
was
muted
Как
он
это
делает?
Думали,
он
был
немым.
I
cannot
act
on
a
whim
Я
не
могу
действовать
по
прихоти.
Came
from
the
bottom
Пришел
с
низов,
Now
I'm
really
up
at
the
top
of
the
ranking
of
kings
А
теперь
я
на
вершине
рейтинга
королей.
Look,
I'm
never
flawless
Слушай,
я
не
идеален,
But
I'm
working
on
showing
my
flaws
less
Но
я
работаю
над
тем,
чтобы
показывать
свои
недостатки
реже.
Fall
to
the
floor
less
Падать
на
пол
реже.
If
I'm
outta
the
saddle
I'm
climbing
back
up
on
our
horses
Если
я
вылечу
из
седла,
то
снова
залезу
на
наших
лошадей.
This
is
how
lords
live
Вот
как
живут
короли.
Folks
are
in
love
with
the
things
I've
recorded
Люди
влюблены
в
то,
что
я
записал,
And
I'm
honoured
but
honest
И
для
меня
это
честь,
но
честно,
The
pressure
comes
on
like
a
corset
Давление
давит,
как
корсет.
I
can't
afford
it
- to
break
under
pressure
Я
не
могу
себе
этого
позволить
- сломаться
под
давлением,
When
people
are
looking
to
me
Когда
люди
смотрят
на
меня.
Bet,
if
they're
scoping
my
spot
Спорим,
если
они
присматриваются
к
моему
месту,
Then
I'm
giving
them
something
to
see
То
я
им
покажу,
на
что
способен.
Cus
I
am
unbreakable,
I
am
unstoppable
Ведь
я
несокрушим,
я
неудержим,
I
am
the
power
they're
trying
to
reach
Я
та
сила,
к
которой
они
стремятся.
Became
an
animal,
I
am
infallible
Стань
зверем,
я
непогрешим,
I
do
not
know
what
I'm
trying
to
be
Я
не
знаю,
кем
я
пытаюсь
быть.
What
if
this
strength
of
mine
fades
Что,
если
моя
сила
иссякнет?
Stoking
the
fire
in
the
furnace
Разжигаю
огонь
в
печи.
How
can
I
keep
up
the
pace
Как
мне
сохранить
темп?
Who
could
I
face
С
кем
я
мог
бы
столкнуться?
What
was
I
worth
in
the
first
place
Чего
я
стоил
изначально?
What
if
this
kingdom
falls?
Что,
если
это
королевство
падет?
Who
wears
the
crown
of
a
king
in
abandoned
halls?
Кто
наденет
корону
короля
в
заброшенных
залах?
Who
waves
the
banner
when
all
that
it
stands
for
Кто
будет
развевать
знамя,
когда
все,
что
оно
символизирует,
Has
burned
up
or
crumbled
and
died
in
the
war?
Сгорит
или
рухнет
и
погибнет
на
войне?
How
could
I
lead
with
so
much
doubt?
Как
я
могу
вести
за
собой
с
таким
сомнением?
When
everybody
expects
much
more
Когда
все
ждут
от
меня
гораздо
большего.
I
know
people
want
me
shut
out
Я
знаю,
что
люди
хотят
меня
исключить.
They
keep
running
and
I
just
crawl
Они
продолжают
бежать,
а
я
просто
ползу.
I
just
crawl
along
on
my
face
Я
просто
ползу
по
земле,
Mitsumata,
y'all
fucked
up
snakes
Мицумата,
вы,
проклятые
змеи.
Not
my
father,
I
can't
move
stars
Я
не
мой
отец,
я
не
могу
двигать
звезды,
But
I'm
reaching
father
than
his
mistakes
Но
я
иду
дальше
его
ошибок.
They
don't
know
how
much
this
shit
takes
Они
не
знают,
сколько
усилий
это
требует.
I'm
not
Kage,
I'll
ditch
this
shade
Я
не
Каге,
я
избавлюсь
от
этой
тени.
Bojji,
I
will
not
be
dismayed
Боджжи,
я
не
паду
духом.
Bojji,
I
will
never
turn
my
back
Боджжи,
я
никогда
не
отвернусь,
These
days
are
rough
but
I'm
gon
hit
back
Эти
дни
тяжелы,
но
я
дам
отпор.
Wasn't
tough
enough,
wasn't
good
enough
Был
недостаточно
силен,
был
недостаточно
хорош,
I
just
hope
this
love
stays
intact
Я
просто
надеюсь,
что
эта
любовь
останется
неизменной.
I
was
pushed
to
the
bottom
Меня
столкнули
на
дно,
Just
an
obstacle
they'd
skip
past
Я
был
просто
препятствием,
которое
они
перешагивали.
Now
I
know
they've
forgotten
Теперь
я
знаю,
что
они
забыли,
But
I'll
show
them
all
my
impact
Но
я
покажу
им
всю
свою
мощь.
Before
I
show
them,
I'll
show
myself
Прежде
чем
я
покажу
им,
я
покажу
себе.
Mental
strain
and
I
don't
feel
well
Психическое
напряжение,
и
я
чувствую
себя
плохо.
Up
at
night
and
I'm
in
my
mind
Не
сплю
по
ночам,
я
в
своих
мыслях,
I
find
thoughts
of
mine
that
I
fight
like
hell
Я
нахожу
свои
собственные
мысли,
с
которыми
борюсь
изо
всех
сил.
Truth
is,
sometimes
I
dunno
who
can
help
По
правде
говоря,
иногда
я
не
знаю,
кто
может
помочь.
Gave
it
all
just
to
get
here
Отдал
все,
чтобы
добраться
сюда.
If
it's
meant
to
be,
time
will
tell
Если
это
суждено,
время
покажет.
Came
from
the
bottom
Пришел
с
низов,
Now
I'm
really
up
at
the
top
of
the
ranking
of
kings
А
теперь
я
на
вершине
рейтинга
королей.
Spent
every
penny
I
made
just
to
get
here
Потратил
все
до
копейки,
чтобы
добраться
сюда,
Finally
banking
my
wins
Наконец-то
получаю
свои
выигрыши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.