Текст и перевод песни Shwabadi feat. Zach Boucher, Ham Sandwich & Chi-Chi - Wonder Killer
Wonder Killer
Убийца Чудес
You
made
it
so
far
Ты
прошла
такой
путь,
I'm
real
proud
of
you
Я
очень
тобой
горжусь.
You
reached
out
for
the
stars
Ты
тянулась
к
звездам,
But
got
burned
and
yearned
for
that
boundless
view
Но
обжигалась
и
тосковала
по
бескрайнему
виду.
Bottled
in
a
jar
Заперта
в
банке,
Walls
turn
to
faces
surrounding
you
Стены
превращаются
в
лица,
окружающие
тебя.
I'm
reaching
out
my
arms
Я
протягиваю
руки,
But
it
hurts
cus
they're
not
surrounding
you
Но
мне
больно,
ведь
они
не
окружают
тебя.
You
were
in
the
darkest
of
nights
Ты
была
в
самой
темной
ночи,
And
I
failed
in
providing
that
spark
of
a
light
А
я
не
смог
подарить
тебе
искорку
света.
All
the
pain
you
would
hide
Всю
боль,
что
ты
прятала,
It
had
scarred
you
inside
Она
оставила
шрамы
внутри.
Never
thought
that
you
would
part
with
your
life
Никогда
не
думал,
что
ты
расстанешься
с
жизнью.
Always
stuck
in
my
mental,
never
cared
for
it
much
Всегда
застрявший
в
своих
мыслях,
никогда
не
заботился
о
них,
And
I
would
struggle
to
chill,
I
know
that
I
wasn't
enough
И
мне
было
трудно
расслабиться,
я
знаю,
что
меня
было
недостаточно.
Embodied
the
hurt
and
I
guess
for
what
it
was
worth
Воплощал
боль,
и
я
думаю,
чего
бы
это
ни
стоило,
They
walked
on
me
like
I
was
dirt
Они
ходили
по
мне,
как
по
грязи,
And
I
tried
to
be
someone
that
they
would
consider
perfect
А
я
пытался
быть
тем,
кого
они
считали
бы
идеальным.
You're
the
one
that
made
it
worth
it
Ты
единственная,
ради
кого
это
стоило.
Tell
me
that
I
can
restart,
so
I
thought
with
my
heart,
didn't
get
me
too
far
Скажи
мне,
что
я
могу
начать
все
сначала,
так
я
думал
своим
сердцем,
но
это
не
привело
меня
далеко.
Know
that
we
can
shine
bright,
but
only
when
it's
this
dark
Знаю,
мы
можем
сиять
ярко,
но
только
тогда,
когда
так
темно.
And
we
can
show
them
new
light,
stay
up
late
with
these
stars
И
мы
можем
показать
им
новый
свет,
не
спать
до
поздна
с
этими
звездами,
Even
if
it
ain't
right,
I
just
wanna
know
who
you
are
Даже
если
это
неправильно,
я
просто
хочу
знать,
кто
ты.
Cause
i'm
all
alone
in
my
dome,
I've
been
trapped
inside
Потому
что
я
совсем
один
в
своей
голове,
я
в
ловушке,
Wish
I
had
a
hope,
but
I
don't,
barely
even
try
Хотел
бы
я
иметь
надежду,
но
у
меня
ее
нет,
я
почти
не
пытаюсь.
Can't
stay
optimistic
if
I
did
it
my
entire
life
Не
могу
оставаться
оптимистом,
если
бы
я
делал
это
всю
свою
жизнь,
Treated
like
i'm
different
i'm
just
sick
of
feeling
all
the
time
Относятся
ко
мне,
как
будто
я
другой,
мне
просто
надоело
все
время
чувствовать.
Need
it
to
get
out
my
mind,
just
want
someone
by
my
side
Мне
нужно
выбросить
это
из
головы,
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
был
рядом.
Overthinking
every
little
thing
like
it
was
do
or
die
Обдумываю
каждую
мелочь,
как
будто
это
вопрос
жизни
и
смерти.
Who
am
I?
Scared
to
share
the
truth
of
what
I
keep
in
mind
Кто
я?
Боюсь
поделиться
правдой
о
том,
что
у
меня
на
уме.
I'll
be
fine
if
you
promise
it
won't
end
in
suicide
Со
мной
все
будет
в
порядке,
если
ты
пообещаешь,
что
это
не
закончится
самоубийством.
I
was
a
lonely
kid
Я
был
одиноким
ребенком,
Surrounded
by
faces
in
crowded
spaces
Окруженный
лицами
в
многолюдных
местах.
Haters
and
fakers,
the
world
ain't
do
me
no
favors
Ненавистники
и
фальшивки,
мир
не
оказал
мне
никаких
услуг.
And
now
I'm
dealin
with
the
loss
of
my
only
friend
И
теперь
я
переживаю
потерю
единственного
друга.
They
don't
wanna
see
me
suffer,
bottle
up
and
hold
it
in
Они
не
хотят
видеть,
как
я
страдаю,
сдерживаюсь
и
держу
все
в
себе.
Heart
is
growing
cold
again,
statues
crying,
fighting
through
the
trauma
Сердце
снова
становится
холодным,
статуи
плачут,
борясь
с
травмой.
I
just
tell
her
I'mma
see
her
later,
living
through
the
saga
Я
просто
говорю
ей,
что
увижусь
с
ней
позже,
проживая
эту
сагу.
Breaking
others
out
their
shells,
I'm
coming
out
of
my
own
Вытаскивая
других
из
их
скорлупы,
я
выхожу
из
своей,
But
not
my
own,
new
circle
round
me
makin
me
grow
Но
не
из
своей
собственной,
новый
круг
вокруг
меня
заставляет
меня
расти.
I
need
to
atone,
but
I
also
need
to
move
on
Мне
нужно
искупить
свою
вину,
но
мне
также
нужно
двигаться
дальше.
So
much
I
need
to
improve
on,
I
been
beside
myself,
they
turn
a
blind
eye
Мне
нужно
многое
улучшить,
я
был
сам
не
свой,
они
закрывают
глаза.
Tortured
by
the
evils
of
their
ignorance,
tell
me
I
should
get
a
grip
Замученный
злом
их
невежества,
скажи
мне,
что
мне
нужно
взять
себя
в
руки.
I
get
a
grip,
and
put
em
in
the
sediment,
dust
settlin
Я
беру
себя
в
руки
и
бросаю
их
в
осадок,
пыль
оседает.
I'm
tired
of
copin
Я
устала
справляться.
I
know
I'm
broken
but
I'm
working
on
it
Я
знаю,
что
я
сломлена,
но
я
работаю
над
этим.
And
every
day
is
a
lesson,
that's
what
I'm
learning
on
it
И
каждый
день
- это
урок,
вот
чему
я
учусь.
Armed
with
a
reminder
of
my
past
self
Вооружена
напоминанием
о
своем
прошлом,
Closer
to
the
future
every
time
I
hear
the
pass
bell
Я
все
ближе
к
будущему
каждый
раз,
когда
слышу
звонок.
If
I
bring
it
back
again
Если
я
верну
все
это
снова,
Can
I
finally
put
an
end
to
these
Смогу
ли
я
наконец
положить
конец
этим
Wonders,
wonders,
to
these
wonders,
wonders
Чудесам,
чудесам,
этим
чудесам,
чудесам.
What's
left
for
me
to
find?
Что
мне
еще
осталось
найти?
When
can
I
put
behind
these
Когда
я
смогу
оставить
позади
эти
Wonders,
wonder,
all
these
wonders,
wonders
Чудеса,
чудеса,
все
эти
чудеса,
чудеса?
Feels
like
I'm
lost
out
in
space
Такое
чувство,
будто
я
потерялась
в
космосе,
And
I
can't
find
my
way
И
я
не
могу
найти
свой
путь.
But
I'll
try
gravitate
to
these
Но
я
постараюсь
тянуться
к
этим
Wonders,
wonders
Чудесам,
чудесам,
To
these
wonders,
wonders
К
этим
чудесам,
чудесам.
Nothing
feels
real
anymore
Ничто
больше
не
кажется
реальным,
Numb
to
the
pain
Онемела
от
боли.
I
barely
feel
anymore
Я
почти
ничего
не
чувствую
Wonders,
wonders
Чудесам,
чудесам,
All
these
wonders,
wonders
Всем
этим
чудесам,
чудесам.
There's
time
left
for
me
У
меня
еще
есть
время,
I'll
make
ammends
Я
все
исправлю
And
make
sure
that
the
system
never
fails
again
И
позабочусь
о
том,
чтобы
система
больше
никогда
не
давала
сбоев.
It
aches,
but
then
I
guess
you
had
it
worse
Это
причиняет
боль,
но
тогда,
думаю,
тебе
было
хуже.
It
never
feels
real
until
they're
leaving
the
hearse
Это
никогда
не
кажется
реальным,
пока
они
не
уезжают
в
катафалке.
The
schools
made
us
think
that
we
were
by
ourselves
Школа
заставила
нас
думать,
что
мы
одиноки,
And
the
police
made
us
terrified
to
cry
for
help
А
полиция
заставила
нас
бояться
звать
на
помощь.
Know
your
friends
don't
exist
if
they're
not
irl
Знай,
что
твоих
друзей
не
существует,
если
они
не
настоящие,
And
you
should
just
be
fucking
grateful
you're
alive
and
well
И
тебе
просто
нужно
быть
чертовски
благодарной,
что
ты
жива
и
здорова.
Trust
me,
you're
not
by
yourself
Поверь,
ты
не
одна.
Feel
free
to
cry
for
help
Не
стесняйся
звать
на
помощь.
You're
alive
and
well
Ты
жива
и
здорова,
And
only
you
can
find
the
wonder
deep
inside
yourself
И
только
ты
можешь
найти
чудо
глубоко
внутри
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.