Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies
Schmetterlinge
I
know
you
hear
me
on
the
radio,
Ich
weiß,
du
hörst
mich
im
Radio,
And
you
see
me
in
my
video,
Und
du
siehst
mich
in
meinem
Video,
And
now
you're
trying
to
play
me
like
a
stereo
Und
jetzt
versuchst
du,
mich
wie
eine
Stereoanlage
abzuspielen
Got
me
blowin'
up
your
phone
Du
bringst
mich
dazu,
dein
Telefon
ständig
anzurufen
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
Something
about
your
lovin'
caught
me
by
surprise
Irgendetwas
an
deiner
Liebe
hat
mich
überrascht
Oh
yeah,
you
givin'
me
butterflies,
butterflies,
butterflies
again
Oh
ja,
du
gibst
mir
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
Sweeter
than
M&M's
Süßer
als
M&M's
Remember
when,
you
took
me
swimming
Erinnerst
du
dich,
als
du
mich
zum
Schwimmen
mitgenommen
hast
In
your
summer
house
In
deinem
Sommerhaus
Innocence,
was
in
the
air
we
were
both
16
then
Unschuld
lag
in
der
Luft,
wir
waren
beide
16
damals
But
you
looked
23
sick
in
the
one
piece
Aber
du
sahst
aus
wie
23,
heiß
in
dem
Badeanzug
Dumb
me
had
to
take
it
to
the
friend
zone
Ich
Dummkopf
musste
es
in
die
Freundschaftszone
bringen
Up,
up
all
night
talking
on
the
phone
Die
ganze
Nacht
wach,
am
Telefon
redend
If
I
never
told
you
then
you
couldn't
of
known
Wenn
ich
es
dir
damals
nicht
gesagt
hätte,
hättest
du
es
nicht
wissen
können
Plus
you
never
really
know
'til
it's
really
gone
Außerdem
weißt
du
es
nie
wirklich,
bis
es
wirklich
weg
ist
Really
down
on
the
full-ride
scholarship
Wirklich
am
Boden
mit
dem
Vollstipendium
Kill
me
now
on
the
bus
down
Hollywood
Bring
mich
jetzt
um,
im
Bus
runter
nach
Hollywood
Writing
songs
about
you
and
how
I
wish
I
could
Schreibe
Songs
über
dich
und
wie
sehr
ich
es
mir
wünschte
If
you
were
here
right
now
then
you
knew
I
would
Wenn
du
jetzt
hier
wärst,
dann
wüsstest
du,
dass
ich
es
tun
würde
Playing
shows
so
we're
blowing
up
a
lil
bit
Spielen
Shows,
so
dass
wir
ein
bisschen
bekannter
werden
Catch
myself
talking
about
you
every
now
and
then
Erwische
mich
dabei,
wie
ich
ab
und
zu
über
dich
rede
Last
out
Philly,
pulled
up
to
the
TLA
Zuletzt
in
Philly,
fuhren
zum
TLA
Turned
around
and
I
saw
your
face,
like
wow
Drehte
mich
um
und
sah
dein
Gesicht,
wie
wow
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
Something
about
your
lovin'
caught
me
by
surprise
Irgendetwas
an
deiner
Liebe
hat
mich
überrascht
Oh
yeah,
you're
givin'
me
butterflies,
butterflies,
butterflies
again
Oh
ja,
du
gibst
mir
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
Chilling
out
by
the
pool
on
a
summer
day
Chillen
am
Pool
an
einem
Sommertag
Still
reminding
me
of
you
in
some
sort
of
way
Erinnert
mich
immer
noch
an
dich
auf
irgendeine
Art
'Cause
you're
cooler
than
a
tall
glass
of
lemonade
Weil
du
cooler
bist
als
ein
großes
Glas
Limonade
And
you're
hotter
than
the
sunshine,
baby,
when
you
shine
for
me
Und
du
bist
heißer
als
der
Sonnenschein,
Baby,
wenn
du
für
mich
scheinst
Don't
you
ever
say
I
settle
for
less
Sag
niemals,
dass
ich
mich
mit
weniger
zufrieden
gebe
I
would
never
half-step
or
give
you
a
bad
rep
Ich
würde
niemals
halbe
Sachen
machen
oder
dich
schlecht
darstellen
Give
me
a
kiss
on
the
cheek
Gib
mir
einen
Kuss
auf
die
Wange
And
I
won't
wash
it
off
'til
I
see
you
next
week
Und
ich
werde
ihn
nicht
abwaschen,
bis
ich
dich
nächste
Woche
wiedersehe
'Cause
I'm
love
stoned,
that's
what
you're
doin
to
me
Weil
ich
liebestrunken
bin,
das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
If
you
must
know,
I
see
you
in
my
dreams
Wenn
du
es
wissen
musst,
ich
sehe
dich
in
meinen
Träumen
I'm
a
hunchback,
got
me
head
over
knees
Ich
bin
ein
Buckliger,
habe
meinen
Kopf
über
den
Knien
Baby
please
tell
me
is
this
make
believe?
Baby,
bitte
sag
mir,
ist
das
Einbildung?
Or
is
it
real
life?
What's
the
difference?
Oder
ist
es
das
echte
Leben?
Was
ist
der
Unterschied?
I
know
it
can
all
change
in
an
instant
Ich
weiß,
es
kann
sich
alles
in
einem
Augenblick
ändern
For
instance,
when
you
made
your
entrance
Zum
Beispiel,
als
du
aufgetaucht
bist
You
changed
me,
now
it's
all
we
did
Du
hast
mich
verändert,
jetzt
ist
es
alles,
was
wir
taten
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
Something
about
your
lovin
caught
me
by
surprise
Irgendetwas
an
deiner
Liebe
hat
mich
überrascht
Oh
yeah,
you're
givin'
me
butterflies,
butterflies,
butterflies
again
Oh
ja,
du
gibst
mir
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
I
know
you
hear
me
on
the
radio,
Ich
weiß,
du
hörst
mich
im
Radio,
And
you
see
me
in
my
video,
Und
du
siehst
mich
in
meinem
Video,
And
now
you're
trying
to
play
me
like
a
stereo
Und
jetzt
versuchst
du,
mich
wie
eine
Stereoanlage
abzuspielen
Got
me
blowin'
up
your
phone
Du
bringst
mich
dazu,
dein
Telefon
ständig
anzurufen
But
you
still
won't
answer
it
Aber
du
gehst
immer
noch
nicht
ran
You
smoke
your
cancer
stick
Du
rauchst
deine
Krebsstängel
Sit
around,
think
about
the
things
we
did
Sitzt
herum
und
denkst
über
die
Dinge
nach,
die
wir
getan
haben
Wishin'
we
were
kids
Wünschst,
wir
wären
Kinder
Chasin'
those
butterflies,
butterflies
again
Jagen
diese
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
Chasin'
those
butterflies,
butterflies
again
Jagen
diese
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
Something
about
your
lovin'
caught
me
by
surprise
Irgendetwas
an
deiner
Liebe
hat
mich
überrascht
Oh
yeah,
you're
givin'
me
butterflies,
butterflies,
butterflies
again
Oh
ja,
du
gibst
mir
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge
You're
givin'
me
butterflies,
butterflies
again...
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
wieder
Schmetterlinge...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cisco Adler, Aaron J Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.