I wouldn't be late if i looked at the clock, but id rather spend time than by a wrist watch.
Ich wäre nicht zu spät, wenn ich auf die Uhr schaute, aber ich verbringe lieber Zeit, als eine Armbanduhr zu kaufen.
zip-lock keep it fresh.
Zip-Lock, halt’s frisch.
red hot chili pep.
Red Hot Chili Pep.
dread lock rosta.
Dreadlock Rasta.
I was high when we met, but i remember everything from your eyes to your dress.
Ich war high, als wir uns trafen, aber ich erinnere mich an alles, von deinen Augen zu deinem Kleid.
sun rise on the east when it sets on the west side.
Sonnenaufgang im Osten, wenn sie im Westen untergeht.
let the guitar play.
Lass die Gitarre spielen.
yeah, lets vibe.
Yeah, lass uns viben.
Forget the bad days, think about the good times.
Vergiss die schlechten Tage, denk an die guten Zeiten.
the pimp c's at the hollywood go, where is my mind?
Die Pimp C's im Hollywood Go, wo ist mein Verstand?
i just don't know.
Ich weiß es einfach nicht.
Life goes so fast then it goes too slow.
Das Leben geht so schnell, dann wieder zu langsam.
had to join a band to discover the flow.
Musste einer Band beitreten, um den Flow zu entdecken.
but ay yo i got two tickets to the rock show.
Aber hey, ich hab zwei Karten für das Rockkonzert.
dead center front row.
Mittig, erste Reihe.
I wanna take you out to the rock show baby.
Ich will dich zu dem Rockkonzert ausführen, Baby.
Make you understand what makes me.
Dir klarmachen, was mich ausmacht.
And if you want i will go crazy for you.
Und wenn du willst, werde ich verrückt nach dir.
(if you wanna go crazy girl) oh oh (then you can be my baby girl)
(wenn du verrückt sein willst, Mädchen) oh oh (dann kannst du mein Baby sein)
Before i drove i walked, kickin rocks in the park.
Bevor ich fuhr, lief ich, kickte Steine im Park.
Kick flip and drop. Shootin hoops on the black top.
Kickflip und Drop. Korbwürfe auf dem Asphalt.
I still remember when the joints were skinny, way before i had a penny and lenny chopped his dread locks.
Ich erinnere mich noch, als die Joints schmal waren, lange bevor ich einen Cent hatte und Lenny seine Dreads abschnitt.
Late night, i listened to the tape box til the daylight come and i break off to find a girl so i could sing a love song in her ear and tell her where we go from here.
Spätnachts hörte ich die Tapebox, bis der Tag anbrach, dann machte ich mich auf, ein Mädchen zu finden, dem ich ein Liebeslied ins Ohr singen und sagen konnte, wohin wir gehen.
Get the guitar baby play lets drop.
Nimm die Gitarre, Baby, lass uns loslegen.
Forget the bad days, think about the good times.
Vergiss die schlechten Tage, denk an die guten Zeiten.
Make love every night like the first night.
Mach Liebe jede Nacht wie in der ersten Nacht.
And dance in the sand, like its our birth right.
Und tanze im Sand, als wäre es unser Geburtsrecht.
Live it up cause it may not last.
Genieß es, denn es könnte nicht ewig dauern.
Life goes too slow then it goes too fast.
Das Leben geht zu langsam, dann wieder zu schnell.
Had to see the future to discover the past, so if you wanna go here's a backstage pass.
Musste die Zukunft sehen, um die Vergangenheit zu entdecken, also wenn du willst, hier ist ein Backstage-Pass.
I wanna take you out to the rock show baby.
Ich will dich zu dem Rockkonzert ausführen, Baby.
Make you understand what makes me.
Dir klarmachen, was mich ausmacht.
And if you want i will go crazy for you.
Und wenn du willst, werde ich verrückt nach dir.
(if you wanna go crazy girl) oh oh (then you can be my baby girl)
(wenn du verrückt sein willst, Mädchen) oh oh (dann kannst du mein Baby sein)
I wanna take you out to the rock show baby.
Ich will dich zu dem Rockkonzert ausführen, Baby.
Make you understand what makes me.
Dir klarmachen, was mich ausmacht.
And if you want i will go crazy for you.
Und wenn du willst, werde ich verrückt nach dir.
oh oh (yeah you could be my baby girl)
oh oh (ja, du könntest mein Baby sein)
I wanna take you out to the rock show baby.
Ich will dich zu dem Rockkonzert ausführen, Baby.
Make you understand what makes me. And if you want i will go crazy for you.
Dir klarmachen, was mich ausmacht. Und wenn du willst, werde ich verrückt nach dir.
oh oh. oh ooooh ohhhh.
oh oh. oh ooooh ohhhh.
If you want i will go crazy.
Wenn du willst, werde ich verrückt.
If you want i will go crazy.
Wenn du willst, werde ich verrückt.
If you want i will go crazy for youuuuu.
Wenn du willst, werde ich verrückt nach diruuuu.
oh ooooh ohhhh
oh ooooh ohhhh
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.