Текст и перевод песни Shwayze - Helen Keller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
tired
of
distractions,
and
these
fake
interactions
Я
так
устал
от
отвлекающих
факторов
и
этих
фальшивых
взаимодействий,
I'm
done
chasing
a
bad
bitch,
when
its
meant
to
be
it'll
happen
Я
закончил
гоняться
за
стервами,
когда
суждено
— само
случится.
I
put
so
much
damn
cash
out,
I
think
its
time
for
me
to
cash
in
Я
потратил
столько
чёртовых
денег,
думаю,
пора
мне
их
вернуть.
That
money
never
be
the
main
objective,
that's
just
to
be
happy
Деньги
никогда
не
были
главной
целью,
главное
— быть
счастливым.
I
broke
up
with
a
baddie,
which
kinda
made
me
a
saddie
Я
расстался
с
красоткой,
что
немного
меня
опечалило,
For
like
three
years
she
had
me,
Три
года
она
была
моей,
And
she
fucked
three
niggas
this
past
week
А
на
прошлой
неделе
она
переспала
с
тремя
парнями.
My
song
he
was
like,
"Daddy,
why
you
always
look
so
sad?"
Мой
сын
спросил:
"Папа,
почему
ты
всегда
выглядишь
таким
грустным?"
That's
when
I
started
appreciating
Именно
тогда
я
начал
ценить
What
I
got
instead
of
wishing
what
I
had
То,
что
у
меня
есть,
вместо
того,
чтобы
желать
того,
чего
у
меня
нет.
Look
--
focus
on
synergy,
saving
my
energy,
Смотри
--
сосредоточься
на
синергии,
экономя
свою
энергию,
You
ain't
an
enemy,
you
ain't
a
friend
to
me
Ты
мне
не
враг,
ты
мне
не
друг.
My
only
focus
is
raising
my
mini-me
Мой
единственный
фокус
— воспитание
моего
мини-меня.
[?]
We
can
do
anything
[?
- Мы
можем
сделать
все,
что
угодно.]
Мы
можем
сделать
все,
что
угодно.
Married
to
music
I
don't
need
a
wedding
ring,
Женат
на
музыке,
мне
не
нужно
обручальное
кольцо,
Or
your
negativity,
Или
твой
негатив,
Or
your
lack
of
direction,
nigga
stop
asking
me
questions
Или
твое
отсутствие
направления,
детка,
прекрати
задавать
мне
вопросы.
Helen
Keller,
state
of
mind
Хелен
Келлер,
состояние
души.
I
don't
see
you,
I
don't
hear
you,
Я
не
вижу
тебя,
я
не
слышу
тебя,
I
don't
feel
you
if
our
visions
don't
align
Я
не
чувствую
тебя,
если
наши
взгляды
не
совпадают.
I'm
making
money,
its
about
time
Я
зарабатываю
деньги,
самое
время.
I
don't
see
you,
I
don't
hear
you,
Я
не
вижу
тебя,
я
не
слышу
тебя,
I
don't
feel
you
if
you
ain't
about
that
life
Я
не
чувствую
тебя,
если
ты
не
живешь
этой
жизнью.
Yeah,
yeah,
Helen
Keller
Да,
да,
Хелен
Келлер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Smith, Ben Rosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.