Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
be
sleepin
in
my
bed,
hangin
on
to
every
word
that
I
said.
Du
solltest
in
meinem
Bett
schlafen,
an
jedem
Wort
hängen,
das
ich
gesagt
habe.
You
should
be
ridin
like
my
shotgun,
don't
need
a
down
bitch
cause
I
know
I
got
one.
Du
solltest
an
meiner
Seite
sein,
ich
brauch'
keine
Frau,
die
zu
mir
steht,
denn
ich
weiß,
ich
hab'
eine.
You
should
be,
you
should
be
my
chick,
woah.
Du
solltest,
du
solltest
mein
Mädchen
sein,
woah.
You
should
be,
you
should
be
my
chick,
woah.
Du
solltest,
du
solltest
mein
Mädchen
sein,
woah.
You
could
be
my
chick,
and
I
could
be
your
man.
Du
könntest
mein
Mädchen
sein,
und
ich
könnte
dein
Mann
sein.
Picture
perfect
land,
baby,
toes
in
the
sand.
Wie
im
Bilderbuch,
Baby,
Zehen
im
Sand.
What
would
you
do,
with
a
hundred
grand.
Was
würdest
du
tun,
mit
hundert
Riesen?
You'd
probably
build
a
school,
give
it
all
to
the
kids.
Du
würdest
wahrscheinlich
eine
Schule
bauen,
alles
den
Kindern
geben.
That's
why
I
dig
you,
cause
you're
an
individual.
Deshalb
steh'
ich
auf
dich,
weil
du
einzigartig
bist.
Only
thing
I
don't
know
is
baby
are
you
single?
Das
Einzige,
was
ich
nicht
weiß,
ist
Baby,
bist
du
single?
Baby
are
you
single?
Baby,
bist
du
single?
Tell
me
that
you're
single.
Sag
mir,
dass
du
single
bist.
She
like
diamonds
so
I
took
her
to
the
diamond
lane.
Sie
mag
Diamanten,
also
nahm
ich
sie
mit
auf
die
Diamantenspur.
She
bout
to
get
fly
like
the
paper
plane.
Sie
hebt
gleich
ab
wie
ein
Papierflieger.
She
knows
what's
on
my
mind,
we
goin
to
the
rock
n
roll
hall
of
fame.
Sie
weiß,
was
ich
im
Kopf
hab',
wir
gehen
in
die
Rock'n'Roll
Hall
of
Fame.
You
should
be
sleepin
in
my
bed,
hangin
on
to
every
word
that
I
said.
Du
solltest
in
meinem
Bett
schlafen,
an
jedem
Wort
hängen,
das
ich
gesagt
habe.
You
should
be
ridin
like
my
shotgun,
don't
need
a
down
bitch
cause
I
know
I
got
one.
Du
solltest
an
meiner
Seite
sein,
ich
brauch'
keine
Frau,
die
zu
mir
steht,
denn
ich
weiß,
ich
hab'
eine.
You
should
be,
you
should
be
my
chick,
woah.
Du
solltest,
du
solltest
mein
Mädchen
sein,
woah.
You
should
be,
you
should
be
my
chick,
woah.
Du
solltest,
du
solltest
mein
Mädchen
sein,
woah.
We
got
the
whole
world
in
the
palm
of
our
hand,
sing
a
little
song
just
to
see
you
dance.
Wir
haben
die
ganze
Welt
in
unserer
Hand,
singen
ein
kleines
Lied,
nur
um
dich
tanzen
zu
sehen.
This
could
be
fun,
this
could
be
tragic,
this
could
be
luck,
this
could
be
magic.
Das
könnte
Spaß
sein,
das
könnte
tragisch
sein,
das
könnte
Glück
sein,
das
könnte
Magie
sein.
You're
the
only
one
for
me,
I
know.
Du
bist
die
Einzige
für
mich,
ich
weiß.
There's
only
one
thing
I
need
to
know.
Es
gibt
nur
eins,
das
ich
wissen
muss.
Baby
are
you
single?
Baby,
bist
du
single?
Tell
me
that
you're
single.
Sag
mir,
dass
du
single
bist.
She
like
diamonds
so
I
took
her
to
the
diamond
lane.
Sie
mag
Diamanten,
also
nahm
ich
sie
mit
auf
die
Diamantenspur.
She
bout
to
get
fly
like
the
paper
plane.
Sie
hebt
gleich
ab
wie
ein
Papierflieger.
She
knows
what's
on
my
mind,
we
goin
to
the
rock
n
roll
hall
of
fame.
Sie
weiß,
was
ich
im
Kopf
hab',
wir
gehen
in
die
Rock'n'Roll
Hall
of
Fame.
You
should
be
sleepin
in
my
bed,
hangin
on
to
every
word
that
I
said.
Du
solltest
in
meinem
Bett
schlafen,
an
jedem
Wort
hängen,
das
ich
gesagt
habe.
You
should
be
ridin
like
my
shotgun,
don't
need
a
down
bitch
cause
I
know
I
got
one.
Du
solltest
an
meiner
Seite
sein,
ich
brauch'
keine
Frau,
die
zu
mir
steht,
denn
ich
weiß,
ich
hab'
eine.
You
should
be,
you
should
be
my
chick,
woah.
Du
solltest,
du
solltest
mein
Mädchen
sein,
woah.
You
should
be,
you
should
be
my
chick,
woah.
Du
solltest,
du
solltest
mein
Mädchen
sein,
woah.
Woah,
you
should
be,
you
should
be
with
me.
Woah,
du
solltest,
du
solltest
bei
mir
sein.
Woah,
you
should
be,
you
should
be,
be
my
chick.
Woah,
you
should
be,
you
should
be,
be
my
chick.
Woah,
du
solltest,
du
solltest,
mein
Mädchen
sein.
Woah,
du
solltest,
du
solltest,
mein
Mädchen
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.