Shwayze - Roamin' - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Roamin' - Album Version (Edited) - Shwayzeперевод на немецкий




Roamin' - Album Version (Edited)
Unterwegs - Albumversion (Bearbeitet)
If you call me on the telephone
Wenn du mich anrufst am Telefon
Sorry love I'm not at home
Sorry, Schatz, ich bin nicht daheim
I'm out on the town roamin'
Ich bin in der Stadt unterwegs
Leave a message after the tone
Hinterlass' ne Nachricht nach dem Ton
And I'll get back to you in the mornin'
Und ich ruf' zurück am Morgen
Oh yeah
Oh yeah
Everybody in this town wanna know me now
Jeder in dieser Stadt will mich jetzt kennen
'Cause every honey in this town wanna hold me down
Denn jede Süße hier will mich festhalten
Roll me 'round 'cause I'm brown like a blunt
Roll mich rum, denn ich bin braun wie ein Blunt
So put it in the sky and tell me what you want
Also halt ihn in die Luft und sag mir, was du willst
Lighter up, light, lighter up
Feuerzeug an, Licht, Feuerzeug an
Like it's 1985 and we high as fuck
Als wär's 1985 und wir voll high
Lighter up, light, lighter up
Feuerzeug an, Licht, Feuerzeug an
Like it's 1985 and we high
Als wär's 1985 und wir high
Yo, I kick of my shoes
Yo, ich kick meine Schuhe ab
I keep the weed in my sock
Ich hab das Gras in meiner Socke
I'm going 85 and I ain't gonna stop
Ich fahr' 85 und hör nicht auf
Unless the beat drop and I see those cops
Bis der Beat droppt und ich die Bullen seh
Try and pull me over 'cause I'm hot box
Die mich anhalten wollen, weil ich hot box
Windows locked, stay bumping that cock rock
Fenster zu, hör' lauten Cock Rock
In and out the carpool lane like a hot shot
Rein und raus aus der Fahrspur wie ein Hotshot
Drop top, I got it at the chop shop
Cabrio, hab's im Chop Shop gekauft
Mario don' owe me one favor for that ganja
Mario schuldet mir noch einen Gefallen für das Ganja
If you call me on the telephone
Wenn du mich anrufst am Telefon
Sorry love I'm not at home
Sorry, Schatz, ich bin nicht daheim
I'm out on the town roamin'
Ich bin in der Stadt unterwegs
Leave a message after the tone
Hinterlass' ne Nachricht nach dem Ton
And I'll get back to you in the mornin'
Und ich ruf' zurück am Morgen
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Yo, I'm a breast man, face man, leg man, ass man
Yo, ich steh' auf Brüste, Gesichter, Beine, Ärsche
Gentleman? Yes ma'am
Gentleman? Jawohl, Madame
Ask them, they my clientèle
Frag sie, sie sind meine Klientel
And their eyes is red 'cause they high as hell
Und ihre Augen rot, weil sie high wie Hölle
Brain like baboon, body like Gizelle
Gehirn wie'n Pavian, Körper wie Gizelle
Lady gazelle run fast as hell
Dame Gazelle rennt schnell wie Hölle
I'm the shit, ma, that's the smell
Ich bin der Shit, Ma, das ist der Geruch
The next big thing, can't ya tell
Der nächste große Scheiß, merkst du's nicht?
The phone ring, can't pick it up
Das Telefon klingelt, kann nicht rangehen
Life moving too fast, gotta live it up
Leben läuft zu schnell, muss es genießen
Gotta live it up, can't trade a Trans AM for a pick-up truck
Muss es genießen, kann keinen Trans AM gegen Pickup tauschen
Yo, I work hard all day in the garden
Yo, ich arbeit' hart tagsüber im Garten
And it's starting to show for something
Und es fängt an, sich auszuzahlen
Limousine that they chauffeur son in
Limousine, in der sie den Sohn chauffieren
Drive me around with the music bumping
Fahr mich rum mit laut knallender Musik
Listen, call me on the telephone
Hör zu, ruf mich an am Telefon
Sorry love, I'm not at home
Sorry, Schatz, ich bin nicht daheim
I'm out on the town, roamin'
Ich bin in der Stadt unterwegs
Leave a message after the tone
Hinterlass' ne Nachricht nach dem Ton
And I'll get back to you in the morning
Und ich ruf' zurück am Morgen
If you call me on the telephone
Wenn du mich anrufst am Telefon
Sorry love I'm not at home
Sorry, Schatz, ich bin nicht daheim
I'm out on the town roamin'
Ich bin in der Stadt unterwegs
Leave a message after the tone
Hinterlass' ne Nachricht nach dem Ton
And I'll get back to you in the mornin'
Und ich ruf' zurück am Morgen
(One more time man)
(Noch einmal, Mann)
If you call me on the telephone
Wenn du mich anrufst am Telefon
Sorry love I'm not at home
Sorry, Schatz, ich bin nicht daheim
I'm out on the town roamin'
Ich bin in der Stadt unterwegs
Leave a message after the tone
Hinterlass' ne Nachricht nach dem Ton
And I'll get back to you in the mornin'
Und ich ruf' zurück am Morgen
Oh yeah
Oh yeah
Fuck, fuck yeah, yeah I'm high
Fuck, fuck yeah, yeah ich bin high
How you think a brother man supposed to survive
Wie soll'n Brüder wie ich bloß überleben
Take five, matter fact take a drive
Mach Pause, eigentlich mach ne Fahrt
And think about life while you still got time
Und denk über das Leben nach, solang du noch Zeit hast
Smoke a little weed, drop a couple rhymes
Rauch etwas Weed, schreib ein paar Reime
Make a couple dollars to save a couple dimes
Verdien ein paar Dollar, spar ein paar Cents
Draw a couple lines on some paper, make a sign
Zieh ein paar Linien auf Papier, mach ein Schild
Hang it on my dressing room door, it's time
Häng es an meine Garderobentür, es ist Zeit
If you call me on the telephone
Wenn du mich anrufst am Telefon
Sorry love I'm not at home
Sorry, Schatz, ich bin nicht daheim
I'm out on the town roamin'
Ich bin in der Stadt unterwegs
Leave a message after the tone
Hinterlass' ne Nachricht nach dem Ton
And I'll get back to you in the mornin'
Und ich ruf' zurück am Morgen
Oh yeah
Oh yeah
Everybody in this town wanna know me now
Jeder in dieser Stadt will mich jetzt kennen
'Cause every honey in the town wanna hold me down
Denn jede Süße hier will mich festhalten
Roll me 'round 'cause I'm brown like a blunt
Roll mich rum, denn ich bin braun wie ein Blunt
So put it in the sky and tell me what you want
Also halt ihn in die Luft und sag mir, was du willst
Lighter up, light, lighter up
Feuerzeug an, Licht, Feuerzeug an
Like it's 1985 and we high as fuck
Als wär's 1985 und wir voll high
Lighter up, light, lighter up
Feuerzeug an, Licht, Feuerzeug an
Like it's 1985 and we high as fuck
Als wär's 1985 und wir voll high
Yo, I kick off my shoes
Yo, ich kick meine Schuhe ab





Авторы: Cisco Adler, Aaron J Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.