Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right, Alright
Richtig, In Ordnung
So
much
love
in
them
tears
So
viel
Liebe
in
diesen
Tränen
Or
at
least
that's
what
i
feel
Oder
zumindest
fühle
ich
das
Mascara
down
to
ya
heels
Wimperntusche
bis
zu
deinen
Fersen
Got
Mary
Manson
in
here
Wir
haben
Marilyn
Manson
hier
Why
you
crying
in
the
bed
girl?
Warum
weinst
du
im
Bett,
Mädchen?
Shouldn't
we
be
lovin'
instead?
Sollten
wir
uns
nicht
stattdessen
lieben?
But
we
do,
what
we
do,
when
we
do
Aber
wir
tun,
was
wir
tun,
wenn
wir
es
tun
Yeah
we
do
what
we
do
yeah
Ja,
wir
tun,
was
wir
tun,
ja
I
just
wanna
make
it
right,
alright?
Ich
will
es
einfach
wiedergutmachen,
in
Ordnung?
Alright.
Right,
alright
In
Ordnung.
Richtig,
in
Ordnung
I
can
even
tell
you
you
were
right,
alright?
Ich
kann
dir
sogar
sagen,
dass
du
Recht
hattest,
in
Ordnung?
Alright.
Right,
alright
In
Ordnung.
Richtig,
in
Ordnung
Can
we
make
this
thing
right,
alright?
Können
wir
diese
Sache
in
Ordnung
bringen,
in
Ordnung?
Alright.
Right,
alright
In
Ordnung.
Richtig,
in
Ordnung
I
know
we
got
this
right.
Alright.
Right.
Alright
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin.
In
Ordnung.
Richtig.
In
Ordnung
Lots
of
hugs
and
appeals
Viele
Umarmungen
und
Appelle
Your
court
can
make
me
appear
Dein
Gericht
kann
mich
vorladen
I
just
got
love
for
you
girl
Ich
hab'
einfach
Liebe
für
dich,
Mädchen
I
got
some
things
i
gotta
work
on
Ich
hab'
einige
Dinge,
an
denen
ich
arbeiten
muss
So
much
love
in
that
scream
So
viel
Liebe
in
diesem
Schrei
I
know
you're
trying
to
be
mean
Ich
weiß,
du
versuchst,
gemein
zu
sein
But
all
I
see
is
your
sheen
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Glanz
Maybe
you
hidin'
the
seam
Vielleicht
versteckst
du
die
Naht
Put
down
your
light
saber
beam
Leg
dein
Lichtschwert
weg
I
ain't
Darth
Vader
baby
Ich
bin
nicht
Darth
Vader,
Baby
Cuz
I'm
rural
and
you
urban
Weil
ich
ländlich
bin
und
du
städtisch
Maybe
that's
why
we're
so
uncertain
Vielleicht
sind
wir
deshalb
so
unsicher
Turbulent
love
is
a
burden
Turbulente
Liebe
ist
eine
Last
Better
than
suburban
versions
though
Besser
als
die
Vorstadt-Versionen
jedoch
I
think
you
may
be
right,
alright?
Ich
denke,
du
könntest
Recht
haben,
in
Ordnung?
Alright.
Right.
Alright
In
Ordnung.
Richtig.
In
Ordnung
I
know
you
want
me
right,
alright
Ich
weiß,
du
willst
mich
auf
dem
richtigen
Weg,
in
Ordnung
Alright.
Right,
alright
In
Ordnung.
Richtig,
in
Ordnung
So
tip
me
to
the
right,
alright
Also
schubs
mich
in
die
richtige
Richtung,
in
Ordnung
Alright.
Right,
alright
In
Ordnung.
Richtig,
in
Ordnung
I
wanna
do
it
right,
alright
Ich
will
es
richtig
machen,
in
Ordnung
Alright.
Right,
alright
In
Ordnung.
Richtig,
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidmar Daniel John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.