Shy Glizzy - Don't Talk To Strangers - перевод текста песни на немецкий

Don't Talk To Strangers - Shy Glizzyперевод на немецкий




Don't Talk To Strangers
Sprich nicht mit Fremden
Yo, Young Jefe, holmes
Yo, Young Jefe, Kumpel
Young Jefe, holmes
Young Jefe, Kumpel
I bought Chanel yeah, just like Pharrell
Ich kaufte Chanel yeah, genau wie Pharrell
If you a broke nigga, then go to hell
Wenn du ein pleite Nigga bist, dann fahr zur Hölle
I get the job done, all by myself (Woo, woo)
Ich erledige den Job, ganz allein (Woo, woo)
Have some fun yeah, feel yourself (Feel yourself)
Hab etwas Spaß yeah, fühl dich selbst (Fühl dich selbst)
Lil′ bitch, I'm really rich, I′m talkin' wealth (Really rich)
Kleine Schlampe, ich bin wirklich reich, ich rede von Wohlstand (Wirklich reich)
And I got funds girl, you need some help?
Und ich hab Geld, Mädchen, brauchst du Hilfe?
I got fish scales, and I got bales (I got bales)
Ich hab Fischschuppen, und ich hab Ballen (Ich hab Ballen)
I bought Chanel yeah, just like Pharrell (Goddamn, goddamn)
Ich kaufte Chanel yeah, genau wie Pharrell (Verdammt, verdammt)
If you a broke nigga, then go to hell (Go to hell)
Wenn du ein pleite Nigga bist, dann fahr zur Hölle (Fahr zur Hölle)
I know some real niggas, won't never tell (Oh man)
Ich kenne echte Niggas, die werden niemals petzen (Oh Mann)
Soon as I walked in the buildin′, you know they chose (You know they chose)
Sobald ich das Gebäude betrat, weißt du, sie haben gewählt (Weißt du, sie haben gewählt)
I only fuck with bitches (Fuck with bitches), who got goals (What? What?)
Ich ficke nur mit Schlampen (Ficke mit Schlampen), die Ziele haben (Was? Was?)
I don′t fucking trip, I never fold (I never fold)
Ich raste verdammt nochmal nicht aus, ich knicke niemals ein (Ich knicke niemals ein)
Aim my hunnit clip, straight at your nose
Richte mein Hunderter-Magazin, direkt auf deine Nase
They think I made it out, bitch, I ain't famous (I ain′t famous)
Sie denken, ich hab's geschafft, Schlampe, ich bin nicht berühmt (Ich bin nicht berühmt)
Just came from my cousins house, still eating ramens (Goddamn, goddamn)
Kam gerade vom Haus meines Cousins, esse immer noch Ramen (Verdammt, verdammt)
Ride with the choppas out, I'm armed and dangerous (Brrt, brrt)
Fahre mit den Choppas draußen, ich bin bewaffnet und gefährlich (Brrt, brrt)
Bitch, fuck is you talkin′ about? I don't talk to strangers
Schlampe, was zum Teufel redest du? Ich rede nicht mit Fremden
I don′t talk to strangers, I don't talk to strangers
Ich rede nicht mit Fremden, ich rede nicht mit Fremden
Bitch, fuck is you talkin' about? I don′t talk to strangers
Schlampe, was zum Teufel redest du? Ich rede nicht mit Fremden
They think I made it out, bitch, I ain′t famous (I ain't famous)
Sie denken, ich hab's geschafft, Schlampe, ich bin nicht berühmt (Ich bin nicht berühmt)
Bitch, fuck is you talkin′ about? I don't talk to strangers
Schlampe, was zum Teufel redest du? Ich rede nicht mit Fremden
Yeah, she get me hard, like it′s her job (Oh)
Yeah, sie macht mich hart, als wär's ihr Job (Oh)
Jefe, I'm a gringo, but I feel like Escobar (Jefe)
Jefe, ich bin ein Gringo, aber ich fühle mich wie Escobar (Jefe)
I don′t want to do no drugs that don't put me on Mars (Shit)
Ich will keine Drogen nehmen, die mich nicht auf den Mars bringen (Scheiße)
Lil' bitch seen my Lambo, then she fucked me in the car (Skrrt)
Kleine Schlampe sah meinen Lambo, dann fickte sie mich im Auto (Skrrt)
They got lights (They got lights)
Sie haben Lichter (Sie haben Lichter)
I got stripes (I got stripes)
Ich hab Streifen (Ich hab Streifen)
Bitch, I graduated (Woah)
Schlampe, ich habe abgeschlossen (Woah)
From selling white (Woah, woah)
Vom Weißen verkaufen (Woah, woah)
And no I never hated (No)
Und nein, ich habe nie gehasst (Nein)
Cause that ain′t right (That ain′t right)
Denn das ist nicht richtig (Das ist nicht richtig)
She get piped (She get piped)
Sie wird gebumst (Sie wird gebumst)
I'm her type (I′m her type)
Ich bin ihr Typ (Ich bin ihr Typ)
I don't use knives (I don′t use knives)
Ich benutze keine Messer (Ich benutze keine Messer)
I'm not a knight (I′m not a knight)
Ich bin kein Ritter (Ich bin kein Ritter)
Got that FN, Scar, and bitch it'll get you right
Hab die FN, Scar, und Schlampe, die wird dich richten
Make that rose (Mix that)
Mach das Rosé (Misch das)
With that white (With that white)
Mit dem Weißen (Mit dem Weißen)
Bitch, I'm ghost (Bitch I′m ghost)
Schlampe, ich bin weg (Schlampe, ich bin weg)
Bitch, you light (Hahahaha)
Schlampe, du bist leicht (Hahahaha)
They think I made it out, bitch, I ain′t famous (I ain't famous)
Sie denken, ich hab's geschafft, Schlampe, ich bin nicht berühmt (Ich bin nicht berühmt)
Just came from my cousins house, still eating ramens (Goddamn, goddamn)
Kam gerade vom Haus meines Cousins, esse immer noch Ramen (Verdammt, verdammt)
Ride with the choppas out, I′m armed and dangerous (Brrt, brrt)
Fahre mit den Choppas draußen, ich bin bewaffnet und gefährlich (Brrt, brrt)
Bitch, fuck is you talkin' about? I don′t talk to strangers
Schlampe, was zum Teufel redest du? Ich rede nicht mit Fremden
I don't talk to strangers, I don′t talk to strangers
Ich rede nicht mit Fremden, ich rede nicht mit Fremden
Bitch, fuck is you talkin' about? I don't talk to strangers
Schlampe, was zum Teufel redest du? Ich rede nicht mit Fremden
They think I made it out, bitch, I ain′t famous (I ain′t famous)
Sie denken, ich hab's geschafft, Schlampe, ich bin nicht berühmt (Ich bin nicht berühmt)
Bitch, fuck is you talkin' about? I don′t talk to strangers
Schlampe, was zum Teufel redest du? Ich rede nicht mit Fremden





Авторы: Marquis King, Geraldo Jose Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.