Shy Glizzy feat. Flow & Gudda Gudda - I'm a Star (feat. Flow & Gudda Gudda) - перевод текста песни на немецкий

I'm a Star (feat. Flow & Gudda Gudda) - Shy Glizzy , Flow , Gudda Gudda перевод на немецкий




I'm a Star (feat. Flow & Gudda Gudda)
Ich bin ein Star (feat. Flow & Gudda Gudda)
I'm A Star
Ich bin ein Star
Shy Glizzy
Shy Glizzy
Ft: Gudda Gudda & Plow
Ft: Gudda Gudda & Plow
OG Big Rankin
OG Big Rankin
Two fifty plus
Zweifünfzig plus
My nigga DJ stick a bush
Mein Nigga DJ Stick a Bush
It's a classic, nigga!
Das ist ein Klassiker, Nigga!
This one of my hottest tape for 2014!
Das ist eins meiner heißesten Tapes für 2014!
Yesterday I was standing on the block
Gestern stand ich auf dem Block
We went through, a couple niggas got shot
Wir sind durchgefahren, ein paar Niggas wurden angeschossen
We got away, had to hit it on the cops
Wir kamen weg, mussten vor den Cops abhauen
Now today I'm a motherfucking star
Jetzt heute bin ich ein verdammter Star
Yesterday I was standing on the block
Gestern stand ich auf dem Block
We went through, a couple niggas got shot
Wir sind durchgefahren, ein paar Niggas wurden angeschossen
We got away, had to hit it on the cops
Wir kamen weg, mussten vor den Cops abhauen
Now today I'm a motherfucking star
Jetzt heute bin ich ein verdammter Star
I'm a star, I'm a star, I'm a star!
Ich bin ein Star, ich bin ein Star, ich bin ein Star!
I'm a star, I'm a motherfucking star!
Ich bin ein Star, ich bin ein verdammter Star!
I'm a star, I'm a star, I'm a star!
Ich bin ein Star, ich bin ein Star, ich bin ein Star!
I'm a star, I'm a motherfucking star!
Ich bin ein Star, ich bin ein verdammter Star!
Glizzy Glizzy, I'm a motherfucking star
Glizzy Glizzy, ich bin ein verdammter Star
Ridin 'round with that fucking AR
Fahre rum mit dem verdammten AR
Praying I don't have to pull this bitch apart
Bete, dass ich dieses Miststück nicht zerlegen muss
And send a bastard right to his fucking pa
Und einen Bastard direkt zu seinem verdammten Vater schicken
What you write?
Was schreibst du?
Bitch it's Glizzy gang over every god damn gang
Schlampe, es ist Glizzy Gang über jeder gottverdammten Gang
Hey flow! Say he got the flame
Hey Flow! Sag, er hat das Feuer
We gonna go blow out his brains
Wir werden ihm das Gehirn rausblasen
Perfect aim! I'm convinced, don't need no God damn range
Perfektes Zielen! Ich bin überzeugt, brauche keinen gottverdammten Schießstand
*Menace to Society* I feel just like got damn Caine!
*Menace to Society* Ich fühle mich genau wie der verdammte Caine!
Holy shit, right in the mix and almost pop my chain
Heilige Scheiße, mitten im Getümmel und hätte fast meine Kette zerrissen
Make it higher than the stuck kids, rob a nigga bare face
Mach es höher als die feststeckenden Kids, beraube einen Nigga unvermummt
If I ain't got my pistol, bitch, I gotta use my shake
Wenn ich meine Pistole nicht habe, Schlampe, muss ich mein Messer benutzen
You can send me to Angola, I would do my time with Frank
Du kannst mich nach Angola schicken, ich würde meine Zeit mit Frank absitzen
Like Glizzy said, free the gang, yep, all my niggas crooks
Wie Glizzy sagte, befreit die Gang, yep, alle meine Niggas sind Gauner
Trying to beat the case myself, I'mma still gonna put some on your books
Versuche, den Fall selbst zu gewinnen, ich werde trotzdem etwas auf deine Knastkonten packen
And buy all ya niggas Gs, so retro number one
Und kaufe allen deinen Niggas Gs, also Retro Nummer Eins
Swat kick under the table in the visitation room
Swat-Kick unter dem Tisch im Besucherraum
Real nigga though
Echter Nigga aber
Play pussy get fucked like a gigolo
Spiel Pussy, wirst gefickt wie ein Gigolo
All my niggas locked up lones
Alle meine Niggas sitzen allein ein
Bitch niggas pop at home
Schlampen-Niggas schießen zu Hause
We got that audio dope, bitch take it or leave it
Wir haben das Audio-Dope, Schlampe, nimm es oder lass es
Yeah, fuck tax and old bricks, bitch, we're taxing on feature
Yeah, fick Steuern und alte Ziegelsteine, Schlampe, wir verlangen Steuern für Features
Yes, I am a star
Ja, ich bin ein Star
I said I am a star
Ich sagte, ich bin ein Star
Pull up in the hood in my new car and[?]
Fahre im Viertel in meinem neuen Auto vor und[?]
Standing near the stove, about to whip me and...
Stehe am Herd, dabei, mir zu kochen und...
That's why I whip it, whip it, whip it, whip it till I whip another whip!
Deshalb koche ich es, koche es, koche es, koche es, bis ich ein anderes Auto koche/kaufe!
Glizzy gang and LA team, we do this for the streets
Glizzy Gang und LA Team, wir machen das für die Straßen
Same clothes for five days, I've been hustling all week
Dieselbe Kleidung seit fünf Tagen, ich habe die ganze Woche gehustlet
Have a thing for 12-5, 25 for the whole book
Habe ein Ding für 12-5, 25 für das ganze Buch
Full pot sitting under fire, that's how the stove look
Voller Topf sitzt über dem Feuer, so sieht der Herd aus
Hit it with the fork, can I hit it with the fork?
Bearbeite es mit der Gabel, kann ich es mit der Gabel bearbeiten?
And I hit it with the soda, watch me come back with the scorch
Und ich bearbeite es mit Soda, schau mir zu, wie ich mit der brandheißen Ware zurückkomme
Youngest on the porch and they're looking for the locks
Der Jüngste auf der Veranda und sie suchen nach den Schlössern
I get money and I'm gone, definition of a boss!
Ich mache Geld und bin weg, Definition eines Bosses!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.