Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Jefe,
holmes
Young
Jefe,
holmes
Bitch,
this
is
the
mafia
Schlampe,
das
ist
die
Mafia
I
don′t
play
no
games,
I
let
that
scope
aim
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
lasse
das
Zielfernrohr
zielen
Cartier
frames,
smokin'
propane
Cartier-Rahmen,
rauch'
Propan
Bitch,
I′m
ballin',
ballin',
just
like
King
James
Schlampe,
ich
bin
am
Ballen,
Ballen,
genau
wie
King
James
Yeah,
your
bitch
keep
on
calling
(Yeah,
yeah),
I
let
the
phone
ring
Yeah,
deine
Schlampe
ruft
immer
an
(Yeah,
yeah),
ich
lasse
das
Telefon
klingeln
Bitch
get
on
my
nerves,
but
damn,
I
like
it
when
she
twerk
Die
Schlampe
geht
mir
auf
die
Nerven,
aber
verdammt,
ich
mag
es,
wenn
sie
twerkt
I
know
she
really
want
me
(Yeah),
but
I
don′t
like
to
hurt
Ich
weiß,
sie
will
mich
wirklich
(Yeah),
aber
ich
verletze
nicht
gern
Keep
that
40
on
me
′cause
niggas
like
to
lurk
Hab
die
40er
bei
mir,
weil
Niggas
gerne
lauern
Bitch,
this
is
the
mafia,
you
know
we
got
that
work
(Mafia,
oh)
Schlampe,
das
ist
die
Mafia,
du
weißt,
wir
haben
die
Ware
(Mafia,
oh)
I'm
in
L.A.
with
a
quarter
mil′
on
me
(Yeah)
Ich
bin
in
L.A.
mit
'ner
Viertelmillion
bei
mir
(Yeah)
My
niggas
from
fake
money,
they
can't
wait
to
kill
something
Meine
Niggas
vom
Falschgeld,
die
können
es
kaum
erwarten,
jemanden
zu
töten
It′s
been
some
time
since
I've
been
stunting
on
you
dummies
Ist
schon
'ne
Weile
her,
seit
ich
vor
euch
Dummköpfen
geprahlt
habe
Bitch,
quit
all
that
lying,
know
how
a
real
nigga
coming
Schlampe,
hör
auf
zu
lügen,
weißt,
wie
ein
echter
Nigga
kommt
Gucci
flip
flops,
I′m
posted
in
the
jungle
Gucci
Flip-Flops,
ich
bin
im
Dschungel
postiert
Draco
make
you
hopscotch,
boy,
don't
act
funny
Draco
lässt
dich
Himmel
und
Hölle
spielen,
Junge,
mach
keinen
Scheiß
I
play
with
big
blocks,
this
ain't
rap
money
Ich
spiele
mit
großen
Blöcken,
das
ist
kein
Rap-Geld
(This
ain′t
rap
money)
(Das
ist
kein
Rap-Geld)
The
Rollie,
it
ain′t
tick-tock,
that's
word
to
my
mommy
Die
Rollie,
die
macht
nicht
Tick-Tack,
das
ist
Wort
an
meine
Mama
(Word
to
my
mommy)
(Wort
an
meine
Mama)
They
killed
my
brother,
that
shit
turned
me
to
a
demon
Sie
haben
meinen
Bruder
getötet,
dieser
Scheiß
hat
mich
zum
Dämon
gemacht
(Dirty,
dirty)
(Dreckig,
dreckig)
I
put
that
choppa
to
my
gut
and
I
don′t
see
shit
Ich
trag'
die
Choppa
an
der
Hüfte
und
seh'
keinen
Scheiß
You
ever
seen
some
brains
splatter,
you
can't
believe
that
shit
Hast
du
je
Gehirne
spritzen
sehen,
du
kannst
diesen
Scheiß
nicht
glauben
Your
own
right
hand
man
ratted,
you
can′t
believe
that
shit
Deine
eigene
rechte
Hand
hat
verraten,
du
kannst
diesen
Scheiß
nicht
glauben
I
bought
a
mansion,
now
my
mans
feel
like
I'm
leavin′
them
Ich
habe
eine
Villa
gekauft,
jetzt
fühlen
meine
Jungs,
als
würde
ich
sie
verlassen
We
all
came
from
the
same
ship,
but
I
had
leadership
Wir
kamen
alle
vom
selben
Schiff,
aber
ich
hatte
Führung
(Goddamn,
goddamn)
(Verdammt,
verdammt)
If
he
ain't
tryna
row
the
boat
then
he
gon'
sink
the
ship
(Uh
huh)
Wenn
er
nicht
versucht,
das
Boot
zu
rudern,
dann
wird
er
das
Schiff
versenken
(Uh
huh)
Whole
hundred
come
off
the
boat,
I
really
seen
that
shit
Ganze
Hundert
kommen
vom
Boot,
ich
habe
diesen
Scheiß
wirklich
gesehen
I
don′t
play
no
games,
I
let
that
scope
aim
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
lasse
das
Zielfernrohr
zielen
Cartier
frames,
smokin′
propane
Cartier-Rahmen,
rauch'
Propan
Bitch,
I'm
ballin′,
ballin',
just
like
King
James
Schlampe,
ich
bin
am
Ballen,
Ballen,
genau
wie
King
James
Yeah,
your
bitch
keep
on
calling
(Yeah,
yeah)
Yeah,
deine
Schlampe
ruft
immer
an
(Yeah,
yeah)
I
let
the
phone
ring
Ich
lasse
das
Telefon
klingeln
Bitch
get
on
my
nerves,
but
damn,
I
like
it
when
she
twerk
Die
Schlampe
geht
mir
auf
die
Nerven,
aber
verdammt,
ich
mag
es,
wenn
sie
twerkt
I
know
she
really
want
me
(Yeah)
Ich
weiß,
sie
will
mich
wirklich
(Yeah)
But
I
don′t
like
to
hurt
(Goddamn,
goddamn)
Aber
ich
verletze
nicht
gern
(Verdammt,
verdammt)
Keep
that
40
on
me
'cause
niggas
like
to
lurk
Hab
die
40er
bei
mir,
weil
Niggas
gerne
lauern
Bitch,
this
is
the
mafia,
you
know
we
got
that
work
(Mafia,
oh)
Schlampe,
das
ist
die
Mafia,
du
weißt,
wir
haben
die
Ware
(Mafia,
oh)
I′ve
been
getting
all
this
paper
doing
stupid
shit
Ich
habe
all
dieses
Papier
bekommen,
indem
ich
dummen
Scheiß
gemacht
habe
All
up
in
Louis
with
my
bitch,
we
going
ludicrous
Ganz
in
Louis
mit
meiner
Schlampe,
wir
drehen
durch
(Goddamn,
goddamn)
(Verdammt,
verdammt)
Yeah,
I've
done
done
a
lot
of
shit
that
I
won't
do
again
(Won′t
do
it)
Yeah,
ich
habe
viel
Scheiß
gemacht,
den
ich
nicht
wieder
tun
werde
(Werd's
nicht
tun)
They
thought
I
would
grow
up
to
be
a
fuckin′
hooligan
(Oh,
oh)
Sie
dachten,
ich
würde
zu
einem
verdammten
Hooligan
heranwachsen
(Oh,
oh)
Stackin'
it,
flip
it
(Stackin′
it,
stackin'
it)
Stapeln,
umdrehen
(Stapeln,
stapeln)
Run
up
them
digits
(Run
up
them
digits)
Die
Zahlen
hochtreiben
(Die
Zahlen
hochtreiben)
Them
niggas
rap
about
it,
we
really
live
it
(No
cap)
Diese
Niggas
rappen
darüber,
wir
leben
es
wirklich
(Kein
Cap)
I
was
really
poor,
ain′t
know
I
was
gon'
get
it
(Really
poor)
Ich
war
wirklich
arm,
wusste
nicht,
dass
ich
es
bekommen
würde
(Wirklich
arm)
Now
we
at
the
Clear
Port,
me
and
my
hitters
Jetzt
sind
wir
am
Clear
Port,
ich
und
meine
Schützen
Truckload,
woah,
woah,
money
don′t
fold
(Oh,
oh)
LKW-Ladung,
woah,
woah,
Geld
faltet
sich
nicht
(Oh,
oh)
All
this
rose
gold
froze,
your
bitch
chose
(Wrist
on
froze)
All
dieses
Roségold
gefroren,
deine
Schlampe
hat
gewählt
(Handgelenk
gefroren)
Kick
that
door,
niggas
told,
I
stay
low
(Oh,
oh)
Tritt
die
Tür
ein,
Niggas
haben
gepetzt,
ich
bleibe
unauffällig
(Oh,
oh)
I
fuck
your
ho,
tip-toe,
I
gotta
go
(Young
Jefe,
holmes)
Ich
ficke
deine
Hoe,
schleiche
auf
Zehenspitzen,
ich
muss
gehen
(Young
Jefe,
holmes)
I
don't
play
no
games,
I
let
that
scope
aim
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
lasse
das
Zielfernrohr
zielen
Cartier
frames,
smokin'
propane
Cartier-Rahmen,
rauch'
Propan
Bitch,
I′m
ballin′,
ballin'
(Swish)
Schlampe,
ich
bin
am
Ballen,
Ballen
(Swish)
Just
like
King
James
(Swish)
Genau
wie
King
James
(Swish)
Yeah,
your
bitch
keep
on
calling
Yeah,
deine
Schlampe
ruft
immer
an
I
let
the
phone
ring
Ich
lasse
das
Telefon
klingeln
Bitch
get
on
my
nerves,
but
damn,
I
like
it
when
she
twerk
Die
Schlampe
geht
mir
auf
die
Nerven,
aber
verdammt,
ich
mag
es,
wenn
sie
twerkt
I
know
she
really
want
me,
but
I
don′t
like
to
hurt
Ich
weiß,
sie
will
mich
wirklich,
aber
ich
verletze
nicht
gern
Keep
that
40
on
me
'cause
niggas
like
to
lurk
Hab
die
40er
bei
mir,
weil
Niggas
gerne
lauern
Bitch,
this
is
the
mafia,
you
know
we
got
that
work
(Mafia,
GG)
Schlampe,
das
ist
die
Mafia,
du
weißt,
wir
haben
die
Ware
(Mafia,
GG)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.