Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
Glizzy,
Glizzy
baby
I'm
a
trapper
baby
Hier
ist
Glizzy,
Glizzy
Baby,
ich
bin
ein
Trapper,
Baby
All
In
ya
city
stopping
traffic
baby
I
fuck
all
ya
bitches,
no
thats
not
my
baby
In
deiner
Stadt,
halte
den
Verkehr
auf,
Baby.
Ich
ficke
all
deine
Schlampen,
nein,
das
ist
nicht
mein
Baby
I'm
bout
that
cash
money
just
like
slim
and
baby
Mir
geht's
ums
Cash
Money,
genau
wie
Slim
und
Baby
They
finally
see
I'm
getting
out
the
hood
now
Sie
sehen
endlich,
dass
ich
jetzt
aus
der
Hood
rauskomme
Niggas
actin'
like
it's
all
good
now
Niggas
tun
so,
als
wär
jetzt
alles
gut
I
used
to
steal
cars
I
got
my
own
now
Früher
hab
ich
Autos
geklaut,
jetzt
hab
ich
mein
eigenes
Play
wit'
me
I
bet
yo
brains
get
blown
out
Leg
dich
mit
mir
an,
ich
wette,
dein
Gehirn
wird
rausgepustet
I
am
DC,
nigga
I
run
DC
Ich
bin
DC,
Nigga,
ich
regiere
DC
Them
rap
niggas
they
ain't
really
from
DC
Diese
Rap-Niggas,
die
sind
nicht
wirklich
aus
DC
They
look
at
me
and
they
see
what
they
wanna
be
Sie
schauen
mich
an
und
sehen,
was
sie
sein
wollen
I
know
they
plottin'
so
I
keep
my
gun
on
me
Ich
weiß,
sie
planen
was,
also
hab
ich
meine
Waffe
bei
mir
Look
at
my
niggas,
hittas
they
a
come
and
get
ya
Schau
dir
meine
Niggas
an,
Hittas,
sie
kommen
und
holen
dich
You's
a
ugly
actor
boy
Forest
Whitaker
Du
bist
ein
hässlicher
Schauspielerjunge,
Forest
Whitaker
I
gets
lots
of
cheese,
just
like
a
tortilla
Ich
kriege
viel
Knete,
genau
wie
eine
Tortilla
My
whole
gang
in
cages,
I
need
more
gorillas
Meine
ganze
Gang
ist
in
Käfigen,
ich
brauche
mehr
Gorillas
Niggas
talkin'
bout
killin'
me,
so
I
keep
my
artillery
Niggas
reden
davon,
mich
zu
töten,
also
hab
ich
meine
Artillerie
dabei
Run
up
on
Glizzy
I'll
turn
yo
ass
to
rotisserie
Renn
auf
Glizzy
zu,
ich
verwandle
deinen
Arsch
in
ein
Grillhähnchen
My
bitch
dumb
like
Hilary
but
we
got
a
great
history
Meine
Bitch
ist
dumm
wie
Hilary,
aber
wir
haben
eine
tolle
Vorgeschichte
You
thinkin'
bout
dissin'
me,
I'll
send
yo
ass
on
delivery
Du
denkst
darüber
nach,
mich
zu
dissen,
ich
schicke
deinen
Arsch
per
Lieferung
I
remember
when
it
wasn't
no
hope
for
the
future
Ich
erinnere
mich,
als
es
keine
Hoffnung
für
die
Zukunft
gab
If
those
ain't
my
guys,
those
shooters
Wenn
das
nicht
meine
Jungs
sind,
sind
das
Schützen
Don't
let
these
rappers
fool
ya,
they
faker
than
they
jeweler
Lass
dich
von
diesen
Rappern
nicht
täuschen,
sie
sind
faker
als
ihr
Juwelier
That
asalamaleka
but
that
KE
hallelujah
Das
As-salamu
alaykum,
aber
das
KE
Halleluja
Prey
For
Me
Bete
Für
Mich
Big
Glizzy
Nigga!
Big
Glizzy
Nigga!
I'm
goin'
in
again!
Ich
leg
wieder
los!
Never
been
to
the
white
house
just
the
house
wit'
the
white
War
nie
im
Weißen
Haus,
nur
im
Haus
mit
dem
Weißen
Play
wit'
one
of
my
niggas
gon
have
to
fight
fa'
ya
life
Leg
dich
mit
einem
meiner
Niggas
an,
du
musst
um
dein
Leben
kämpfen
Double
G
in
the
hood,
just
like
roaches
and
mice
Double
G
in
der
Hood,
genau
wie
Kakerlaken
und
Mäuse
Eating
off
of
one
pie
no
you
can't
have
a
slice
Essen
von
einem
Kuchen,
nein,
du
kriegst
kein
Stück
I
was
coolin'
on
south
beach
met
a
bitch
she
from
cuba
Ich
chillte
am
South
Beach,
traf
eine
Bitch,
sie
ist
aus
Kuba
She
apart
of
the
cartel,
say
her
uncle
the
ruler
Sie
gehört
zum
Kartell,
sagt,
ihr
Onkel
ist
der
Boss
Rob
a
nigga
for
his
bands
and
spend
that
shit
at
the
jeweler
Raub
einen
Nigga
um
seine
Batzen
aus
und
gib
die
Scheiße
beim
Juwelier
aus
Just
make
sure
you
mask
up
and
keep
that
shit
off
computers
Stell
nur
sicher,
dass
du
die
Maske
aufziehst
und
die
Scheiße
von
Computern
fernhältst
It
was
hot
dogs
and
beans
now
its
hunnit
dollar
wings
Früher
gab's
Hot
Dogs
und
Bohnen,
jetzt
sind
es
Hundert-Dollar-Wings
I
had
hoes
and
matches
now
I'm
a
fucking
diesel
fien
Ich
hatte
Nutten
und
Streichhölzer,
jetzt
bin
ich
ein
verdammter
Diesel-Junkie
Them
rap
niggas
kept
on
sellin'
me
dreams
Diese
Rap-Niggas
verkauften
mir
immer
wieder
Träume
Got
my
bands
up
now
I'm
the
Mark
Cuban
of
this
team
Hab
meine
Batzen
hochgebracht,
jetzt
bin
ich
der
Mark
Cuban
dieses
Teams
I
was
gon'
catch
one
of
them,
come
to
my
city
I'm
gunnin'
em
Ich
wollte
einen
von
denen
erwischen,
komm
in
meine
Stadt,
ich
erschieß
sie
I
hope
I
punish
them
before
I
kill
one
of
them
Ich
hoffe,
ich
bestrafe
sie,
bevor
ich
einen
von
ihnen
töte
All
excite
my
[?]
Alle
begeistern
meine
[?]
Mama
like
I'm
proud
of
him
Mama
sagt,
sie
ist
stolz
auf
mich
Then
found
out
it
ain't
shit
Dann
fand
ich
heraus,
dass
es
nichts
wert
ist
Thankful
I'm
not
one
of
them
Prey
For
Me
Dankbar,
dass
ich
nicht
einer
von
denen
bin.
Bete
Für
Mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.