Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin Down Slauson
Unterwegs auf Slauson
It's
Nell
on
the
beat,
nigga
Nell
am
Beat,
Nigga
Yeah,
Young
Jefe,
holmes
Yeah,
Young
Jefe,
Kumpel
I'm
ridin'
down
Slauson
with
a
bad
bitch
Ich
fahr'
Slauson
runter
mit
'ner
krassen
Bitch
I
do
this
for
every
young
nigga
in
the
hood
Ich
mach'
das
für
jeden
jungen
Bruder
in
der
Hood
You
niggas
can't
come
to
my
neck
of
the
woods
Ihr
Typen
könnt
nicht
in
meine
Gegend
kommen
Girl,
don't
let
nobody
tell
you
you
don't
look
good
Mädchen,
lass
dir
von
niemandem
sagen,
du
siehst
nicht
gut
aus
'Cause
if
them
niggas
could
have
you
then
they
would
Denn
wenn
diese
Typen
dich
haben
könnten,
würden
sie
es
tun
I
know
one
day
I'm
gon'
rise
above
the
madness
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
über
den
Wahnsinn
hinauswachsen
My
mama
always
told
me
I
wasn't
average
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
ich
sei
nicht
durchschnittlich
Bitch,
I
done
got
so
much,
I
started
bragging
Mann,
ich
hab
so
viel
erreicht,
ich
hab
angefangen
zu
prahlen
These
niggas
took
Nipsey
Hussle,
shit
was
tragic
Diese
Typen
haben
Nipsey
Hussle
genommen,
die
Scheiße
war
tragisch
All
this
pain
inside
me,
you
can't
imagine
All
dieser
Schmerz
in
mir,
du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
Ridin'
down
Slauson
with
a
bad
bitch
Fahr'
Slauson
runter
mit
'ner
krassen
Bitch
Left
hand
on
the
wheel,
right
on
a
ratchet
Linke
Hand
am
Lenkrad,
rechte
an
der
Knarre
If
a
nigga
play,
you
know
I
gotta
blast
it
Wenn
ein
Typ
Stress
macht,
weißt
du,
ich
muss
ballern
Damn,
I
love
my
life,
this
shit
fantastic
Damn,
ich
liebe
mein
Leben,
diese
Scheiße
ist
fantastisch
I
got
rid
of
my
old
bitch,
I
did
magic
(Voila)
Ich
hab
meine
alte
Bitch
losgeworden,
ich
hab
gezaubert
(Voila)
You
a
hater,
boy,
your
heart
is
full
of
sadness
(Oh)
Du
bist
ein
Hater,
Junge,
dein
Herz
ist
voller
Traurigkeit
(Oh)
Tell
them
internet
gangsters
better
tag
this
(Woah,
woah)
Sag
diesen
Internet-Gangstern,
sie
sollen
das
besser
taggen
(Woah,
woah)
These
niggas,
they
be
trippin',
I
be
draggin'
Diese
Typen,
die
spinnen,
ich
zieh'
sie
ab
I
mix
Raf
Simons
with
that
Rhude
and
I
be
swaggin'
Ich
mixe
Raf
Simons
mit
Rhude
und
hab
Swag
Your
bitch
say
I'm
that
dude,
she
never
had
this
Deine
Bitch
sagt,
ich
bin
der
Typ,
sowas
hatte
sie
noch
nie
She
like
to
pull
up
and
get
this
dick
when
I
be
trappin'
Sie
kommt
gerne
vorbei
und
holt
sich
diesen
Schwanz,
wenn
ich
am
Dealen
bin
I
do
this
for
every
young
nigga
in
the
hood
Ich
mach'
das
für
jeden
jungen
Bruder
in
der
Hood
You
niggas
can't
come
to
my
neck
of
the
woods
Ihr
Typen
könnt
nicht
in
meine
Gegend
kommen
Girl,
don't
let
nobody
tell
you
you
don't
look
good
Mädchen,
lass
dir
von
niemandem
sagen,
du
siehst
nicht
gut
aus
'Cause
if
them
niggas
could
have
you
then
they
would
Denn
wenn
diese
Typen
dich
haben
könnten,
würden
sie
es
tun
I
know
one
day
I'm
gon'
rise
above
the
madness
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
über
den
Wahnsinn
hinauswachsen
My
mama
always
told
me
I
wasn't
average
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
ich
sei
nicht
durchschnittlich
Bitch,
I
done
got
so
much,
I
started
bragging
Mann,
ich
hab
so
viel
erreicht,
ich
hab
angefangen
zu
prahlen
These
niggas
took
Nipsey
Hussle,
shit
was
tragic
Diese
Typen
haben
Nipsey
Hussle
genommen,
die
Scheiße
war
tragisch
Still
remember
my
first
show
was
at
the
fair
Erinnere
mich
noch,
meine
erste
Show
war
auf
dem
Jahrmarkt
Back
in
2012,
Nipsey
was
there
(Long
live
Nip)
Damals
2012,
Nipsey
war
da
(Lang
lebe
Nip)
Yeah,
that
was
years
ago
when
I
was
flippin'
birds
Yeah,
das
war
vor
Jahren,
als
ich
Koks
vertickt
hab
That
was
years
ago
when
I
would
get
the
work
Das
war
vor
Jahren,
als
ich
die
Ware
bekommen
hab
Now
I
done
bossed
up
on
these
niggas
and
they
scared
(Young
Jefe)
Jetzt
bin
ich
über
diese
Typen
zum
Boss
aufgestiegen
und
sie
haben
Angst
(Young
Jefe)
Lil'
bitch
speak
Portuguese
when
I
pull
on
her
hair
Die
kleine
Bitch
spricht
Portugiesisch,
wenn
ich
an
ihren
Haaren
ziehe
It
seem
like
every
other
week
a
nigga
dead
(Oh,
oh)
Es
scheint,
als
ob
jede
zweite
Woche
ein
Bruder
stirbt
(Oh,
oh)
Your
mama
drop
down
to
her
knees
and
burst
in
tears
(Goddamn,
goddamn)
Deine
Mama
fällt
auf
die
Knie
und
bricht
in
Tränen
aus
(Goddamn,
goddamn)
Aye-aye,
you
know
sometimes
this
life
get
exciting
Aye-aye,
weißt
du,
manchmal
wird
dieses
Leben
aufregend
Pray
for
me,
my
family
say
I
give
'em
anxiety
Bete
für
mich,
meine
Familie
sagt,
ich
mache
ihnen
Angstzustände
From
the
streets,
but
baby,
I'm
just
here
to
end
the
lyin'
Von
der
Straße,
aber
Baby,
ich
bin
nur
hier,
um
das
Lügen
zu
beenden
Secret
enemies,
that's
a
war
real
niggas
been
fightin'
Geheime
Feinde,
das
ist
ein
Krieg,
den
echte
Kerle
führen
I
do
this
for
every
young
nigga
in
the
hood
Ich
mach'
das
für
jeden
jungen
Bruder
in
der
Hood
You
niggas
can't
come
to
my
neck
of
the
woods
(Trey-Seven)
Ihr
Typen
könnt
nicht
in
meine
Gegend
kommen
(Trey-Seven)
Girl,
don't
let
nobody
tell
you
you
don't
look
good
Mädchen,
lass
dir
von
niemandem
sagen,
du
siehst
nicht
gut
aus
'Cause
if
them
niggas
could
have
you
then
they
would
Denn
wenn
diese
Typen
dich
haben
könnten,
würden
sie
es
tun
I
know
one
day
I'm
gon'
rise
above
the
madness
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
über
den
Wahnsinn
hinauswachsen
My
mama
always
told
me
I
wasn't
average
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
ich
sei
nicht
durchschnittlich
Bitch,
I
done
got
so
much,
I
started
bragging
Mann,
ich
hab
so
viel
erreicht,
ich
hab
angefangen
zu
prahlen
These
niggas
took
Nipsey
Hussle,
shit
was
tragic
Diese
Typen
haben
Nipsey
Hussle
genommen,
die
Scheiße
war
tragisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.