Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geraldo
Live
on
the
track
Geraldo
Live
auf
dem
Track
Young
Jefe,
holmes
Junger
Jefe,
Holmes
Okay,
shout
out
to
them
robbers
and
them
motherfuckin'
shooters
Okay,
Grüße
an
die
Räuber
und
die
verdammten
Schützen
I
come
from
the
bottom
like
the
motherfuckin'
sewer
Ich
komme
von
ganz
unten
wie
die
verdammte
Kanalisation
Baby,
I'm
a
rapper
slash
entrepreneur
Baby,
ich
bin
ein
Rapper
und
Unternehmer
I
break
a
bitch
down
then
act
like
I
never
knew
her
Ich
mach'
'ne
Schlampe
fertig
und
tu'
dann
so,
als
hätte
ich
sie
nie
gekannt
At
least
you
don't
feel
this
pain,
shawty,
you
gon'
be
okay
Wenigstens
fühlst
du
diesen
Schmerz
nicht,
Süße,
dir
wird's
gut
gehen
I
put
it
on
everything,
I
just
lost
a
hundred
K
Ich
schwör's
bei
allem,
ich
hab'
gerade
hunderttausend
verloren
Gotta
make
another
hundred
Muss
noch
hundert
machen
Flip
that
shit
a
hundred
ways
Dreh
das
Zeug
auf
hundert
Arten
Bitch,
that
AR
got
a
hundred,
Schlampe,
die
AR
hat
hundert
[Schuss],
You
don't
wanna
see
it
spray
Du
willst
nicht
sehen,
wie
sie
sprüht
You
tryna
get
tossed,
girl,
that's
your
call
Versuchst
du,
rausgeschmissen
zu
werden,
Mädchen,
das
ist
deine
Entscheidung
She
like
my
drawers,
they
Hugo
Boss
Sie
mag
meine
Unterhosen,
die
sind
von
Hugo
Boss
Fuck
a
hater,
bitch,
we
ball
Scheiß
auf
Hater,
Schlampe,
wir
rocken
Middle
fingers
to
all
of
y'all
Mittelfinger
an
euch
alle
Nigga,
you
want
some
beef
or
nah?
Nigga,
willst
du
Streit
oder
nicht?
That
ain't
my
dawg
but
I
keep
the
dog
Das
ist
nicht
mein
Kumpel,
aber
ich
hab'
den
Hund
[die
Waffe]
When
I
unleash
the
dog
Wenn
ich
den
Hund
loslasse
I
come
through
like
Steve
Seagal
(Yeah,
bah)
Ich
komm'
durch
wie
Steve
Seagal
(Ja,
bah)
Come
through
like
Steve
Seagal,
state
prop'
like
Beanie
Sigel
Komm'
durch
wie
Steve
Seagal,
Staatseigentum
wie
Beanie
Sigel
Crack
baby,
scared
of
needles
Crack-Baby,
Angst
vor
Nadeln
Bitch
from
Philly
fly
like
an
eagle
Schlampe
aus
Philly,
fliegt
wie
ein
Adler
Your
bitch
ain't
scared
to
leave
you
Deine
Schlampe
hat
keine
Angst,
dich
zu
verlassen
No,
she
never
said
she
need
you
Nein,
sie
hat
nie
gesagt,
dass
sie
dich
braucht
She
told
me,
Go
ahead,
shoot
your
shot
Sie
sagte
mir:
„Los,
versuch
dein
Glück“
Nigga,
I
ain't
scared
to
D
you
Nigga,
ich
hab'
keine
Angst,
es
mit
dir
aufzunehmen
Ruff,
I'm
a
wolf,
bitch,
I'm
runnin'
with
the
pack
Wuff,
ich
bin
ein
Wolf,
Schlampe,
ich
renne
mit
dem
Rudel
Run
off
with
the
pack
Hau
ab
mit
dem
Packen
[Ware/Geld]
Your
hands
get
chopped
off
with
an
axe
Deine
Hände
werden
mit
einer
Axt
abgehackt
Riding
in
the
Maybach
and
you
know
I'm
laid
back
Fahre
im
Maybach
und
du
weißt,
ich
bin
entspannt
You
ain't
seen
no
shit
like
this
since
way,
way
back
So
was
hast
du
schon
ewig
nicht
mehr
gesehen
1942,
you
know
what
we
be
on
1942
[Tequila],
du
weißt,
worauf
wir
stehen
But
when
I'm
over
at
Diddy's
house,
then
we
drink
DeLeon
Aber
wenn
ich
bei
Diddy
bin,
dann
trinken
wir
DeLeon
Sound
like
a
tiger
roaring
when
I
turn
my
engine
on
Klingt
wie
ein
Tiger,
der
brüllt,
wenn
ich
meinen
Motor
anmache
Yeah,
your
bitch
just
text
me
Ja,
deine
Schlampe
hat
mir
gerade
geschrieben
She
ain't
got
no
panties
on
(Oh)
Sie
hat
kein
Höschen
an
(Oh)
Ain't
from
the
struggle
Bin
nicht
aus
dem
Elend
I
ain't
really
understanding
y'all
Ich
versteh
euch
nicht
wirklich
Used
to
hit
the
corner
store
and
run
out
with
a
candy
bar
Früher
bin
ich
in
den
Eckladen
und
mit
'nem
Schokoriegel
abgehauen
Now
a
nigga
richer
than
an
owner
and
a
manager
Jetzt
ist
ein
Nigga
reicher
als
ein
Besitzer
und
ein
Manager
They
like,
Glizzy,
why
you
don't
fuck
with
the
cameras?
Sie
fragen:
„Glizzy,
warum
machst
du
nichts
mit
Kameras?“
They
say
I'm
blowin'
up,
yeah,
like
a
volcano
Sie
sagen,
ich
explodiere,
ja,
wie
ein
Vulkan
Shout
out
my
mama,
she
told
me
not
to
fuck
with
lame
hoes
Grüße
an
meine
Mama,
sie
sagte
mir,
ich
soll
mich
nicht
mit
lahmen
Nutten
abgeben
They
want
drama,
yeah,
well
go
get
the
Draco
Sie
wollen
Drama,
ja,
dann
hol
die
Draco
I
shoot
just
like
Klay,
woah,
boy,
that
shit
ain't
no
joke
Ich
schieße
genau
wie
Klay,
woah,
Junge,
das
ist
kein
Witz
Shirt
on
my
shoulders,
bitch,
you
know
it's
Off-White
Hemd
auf
meinen
Schultern,
Schlampe,
du
weißt,
es
ist
Off-White
I
don't
drink
soda,
not
unless
it's
dirty
Sprite
Ich
trinke
keine
Limo,
außer
es
ist
Dirty
Sprite
I
done
got
older,
now
these
bitches
think
I'm
wise
Ich
bin
älter
geworden,
jetzt
halten
mich
diese
Schlampen
für
weise
Can't
be
talking
with
these
guys
Kann
mit
diesen
Typen
nicht
reden
'Cause
I
think
these
niggas
wired
Weil
ich
glaube,
diese
Niggas
sind
verwanzt
This
for
all
you
pussies,
told
you
I
was
comin'
back
Das
ist
für
all
euch
Pussys,
hab
euch
gesagt,
ich
komme
zurück
I
dropped
that
Fully
Loaded
but
still
got
a
lot
of
shots
Ich
hab'
Fully
Loaded
rausgebracht,
aber
hab'
immer
noch
viele
Schüsse
Come
to
DC
and
you
gon'
get
your
ass
taxed
Komm
nach
DC
und
du
wirst
zur
Kasse
gebeten
You
play
with
GG
and
you
gon'
get
your
ass
whacked
Du
legst
dich
mit
GG
an
und
du
wirst
umgelegt
Long
live
30
30,
scream
that
shit
out
'til
I'm
buried
Lang
lebe
30
30,
schrei
den
Scheiß
raus,
bis
ich
begraben
bin
Them
millions,
had
to
hurry,
for
a
minute,
I
was
getting
worried
Die
Millionen,
musste
mich
beeilen,
für
'ne
Minute
machte
ich
mir
Sorgen
I
ain't
goin'
back
to
wakin'
up
in
the
trap
early
Ich
gehe
nicht
zurück
dazu,
früh
im
Trap-Haus
aufzuwachen
I
ain't
goin'
back
to
wakin'
up
in
the
trap
dirty
Ich
gehe
nicht
zurück
dazu,
dreckig
im
Trap-Haus
aufzuwachen
Free
my
lil'
brother,
he
over
the
jail
fightin'
a
murder
Freiheit
für
meinen
kleinen
Bruder,
er
kämpft
im
Knast
gegen
eine
Mordanklage
Free
my
OG,
got
indicted
for
them
birdies
Freiheit
für
meinen
OG,
wurde
wegen
der
Birdies
[Kilos
Koks]
angeklagt
Nigga,
I
be
running
through
the
money,
Todd
Gurley
Nigga,
ich
renne
durch
das
Geld,
Todd
Gurley
I
wake
up
every
morning,
fuck
my
bitch,
and
do
my
burpees,
yeah
Ich
wache
jeden
Morgen
auf,
ficke
meine
Schlampe
und
mache
meine
Burpees,
ja
Nigga,
I
be
runnin'
through
the
money,
Todd
Gurley,
hahaha
Nigga,
ich
renne
durch
das
Geld,
Todd
Gurley,
hahaha
I
wake
up
every
morning,
fuck
my
bitch,
and
do
my
burpees,
oh
Ich
wache
jeden
Morgen
auf,
ficke
meine
Schlampe
und
mache
meine
Burpees,
oh
They
say
I'm
blowin'
up,
yeah,
like
a
volcano
Sie
sagen,
ich
explodiere,
ja,
wie
ein
Vulkan
Shout
out
my
mama,
she
told
me
not
to
fuck
with
lame
hoes
Grüße
an
meine
Mama,
sie
sagte
mir,
ich
soll
mich
nicht
mit
lahmen
Nutten
abgeben
They
want
drama,
yeah,
well
go
get
the
Draco
Sie
wollen
Drama,
ja,
dann
hol
die
Draco
I
shoot
just
like
Klay,
woah,
boy,
that
shit
ain't
no
joke
Ich
schieße
genau
wie
Klay,
woah,
Junge,
das
ist
kein
Witz
Shirt
on
my
shoulders,
bitch,
you
know
it's
Off-White
Hemd
auf
meinen
Schultern,
Schlampe,
du
weißt,
es
ist
Off-White
I
don't
drink
soda,
not
unless
it's
dirty
Sprite
Ich
trinke
keine
Limo,
außer
es
ist
Dirty
Sprite
I
done
got
older,
now
these
bitches
think
I'm
wise
Ich
bin
älter
geworden,
jetzt
halten
mich
diese
Schlampen
für
weise
Can't
be
talking
with
these
guys
Kann
mit
diesen
Typen
nicht
reden
'Cause
I
think
these
niggas
wired
Weil
ich
glaube,
diese
Niggas
sind
verwanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquis King, Geraldo Jose Mejia
Альбом
Volcano
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.