Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need Mo (feat. 3 Glizzy)
Ich brauche mehr (feat. 3 Glizzy)
The
plug,
he
be
droppin'
off
the
load
(Oh)
Der
Plug,
er
liefert
die
Ladung
ab
(Oh)
Informant
in
your
clique,
he
gotta
go
(Go,
rat)
Informant
in
deiner
Clique,
er
muss
gehen
(Geh,
Ratte)
My
hitters,
they'll
come
and
snatch
your
soul
(Woah)
Meine
Schläger,
sie
kommen
und
holen
deine
Seele
(Woah)
All
I
wanted
was
some
dough,
now,
and
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Alles,
was
ich
wollte,
war
etwas
Kohle,
jetzt,
und
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
I
got
me
some
paper,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Ich
hab
mir
etwas
Papier
geholt,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
Now
and
I
got
me
some
haters,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Jetzt
hab
ich
einige
Hater,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
I
got
all
these
bad
bitches,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Ich
habe
all
diese
geilen
Bitches,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
And
my
son,
he
is
a
rich
kid,
he
need
more,
oh
(He
need
more)
Und
mein
Sohn,
er
ist
ein
reiches
Kind,
er
braucht
mehr,
oh
(Er
braucht
mehr)
Throwin'
up
them
sevens,
nigga,
you
know
what
I'm
reppin'
(Tre-7)
Werfe
die
Siebenen
hoch,
Alter,
du
weißt,
was
ich
repräsentiere
(Tre-7)
And
we
keep
them
weapons,
every
nigga
want
me
steppin'
(Oh)
Und
wir
haben
die
Waffen
dabei,
jeder
Typ
will,
dass
ich
loslege
(Oh)
Country
bitch
so
sexy,
uh,
she
come
down
from
Texas
(Oh)
Land-Schlampe
so
sexy,
uh,
sie
kommt
runter
aus
Texas
(Oh)
Bitch
cappin"
estrogen,
they
kicked
her
out
of
the
Lexus
(Skrrt)
Schlampe
lügt
über
Östrogen,
sie
haben
sie
aus
dem
Lexus
geworfen
(Skrrt)
It
get
cold,
I
put
on
minks
to
cover
up
my
gun
(Brr)
Es
wird
kalt,
ich
ziehe
Nerz
an,
um
meine
Waffe
zu
verdecken
(Brr)
And
my
son
had
Cuban
links
ever
since
that
he
was
one
(On
God)
Und
mein
Sohn
hatte
Cuban
Links,
seit
er
eins
war
(Bei
Gott)
Earned
my
stripes,
I
asked
the
streets,
they
said
you
ain't
got
none
(Hahaha)
Hab
meine
Streifen
verdient,
ich
fragte
die
Straße,
sie
sagten,
du
hast
keine
(Hahaha)
Bitch,
it's
GG
for
life,
you
finish
off
where
you
begun
(GG,
for
life)
Schlampe,
es
ist
GG
fürs
Leben,
du
endest
dort,
wo
du
angefangen
hast
(GG,
fürs
Leben)
Lil'
bitch,
you
know
we
'bout
that
shit,
don't
act
like
you
retarded
Kleine
Schlampe,
du
weißt,
wir
sind
so
drauf,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
zurückgeblieben
And
if
I
had
a
problem
with
you,
nigga
I
would
solve
it
(Uh
huh)
Und
wenn
ich
ein
Problem
mit
dir
hätte,
Alter,
würde
ich
es
lösen
(Uh
huh)
My
brother,
that's
my
partner,
I
ain't
have
no
fuckin'
father
(He
murdered)
Mein
Bruder,
das
ist
mein
Partner,
ich
hatte
keinen
verdammten
Vater
(Er
hat
gemordet)
No,
I'm
not
from
Harlem,
but
I'm
a
fuckin'
Globetrotter
(Ah,
ah,
ah,
yeah)
Nein,
ich
bin
nicht
aus
Harlem,
aber
ich
bin
ein
verdammter
Globetrotter
(Ah,
ah,
ah,
ja)
The
plug,
he
be
droppin'
off
the
load
(Oh)
Der
Plug,
er
liefert
die
Ladung
ab
(Oh)
Informant
in
your
clique,
he
gotta
go
(Go,
rat)
Informant
in
deiner
Clique,
er
muss
gehen
(Geh,
Ratte)
My
hitters,
they'll
come
and
snatch
your
soul
(Woah)
Meine
Schläger,
sie
kommen
und
holen
deine
Seele
(Woah)
All
I
wanted
was
some
dough,
now,
and
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Alles,
was
ich
wollte,
war
etwas
Kohle,
jetzt,
und
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
I
got
me
some
paper,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Ich
hab
mir
etwas
Papier
geholt,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
Now
and
I
got
me
some
haters,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Jetzt
hab
ich
einige
Hater,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
I
got
all
these
bad
bitches,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Ich
habe
all
diese
geilen
Bitches,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
And
my
son,
he
is
a
rich
kid,
he
need
more,
oh
(He
need
more)
Und
mein
Sohn,
er
ist
ein
reiches
Kind,
er
braucht
mehr,
oh
(Er
braucht
mehr)
I
used
to
trap
right
in
front
of
the
store
Ich
hab
direkt
vor
dem
Laden
gedealt
I
ran
that
up
and
I
need
me
some
more
Ich
hab
das
hochgefahren
und
brauche
noch
mehr
Come
to
my
trap,
you
get
searched
at
the
door
Komm
zu
meinem
Trap-Haus,
du
wirst
an
der
Tür
durchsucht
Your
bitch
a
freak,
I
fucked
her
on
the
floor
Deine
Schlampe
ist
ein
Freak,
ich
hab
sie
auf
dem
Boden
gefickt
I
fucked
that
bitch
'til
her
pussy
got
sore
Ich
hab
diese
Schlampe
gefickt,
bis
ihre
Pussy
wund
war
We
movin'
militant
on
one
accord
Wir
bewegen
uns
militant,
einstimmig
My
young
niggas
solid,
make
sure
that
they
straight
Meine
jungen
Jungs
sind
solide,
stelle
sicher,
dass
es
ihnen
gut
geht
I
got
the
ARP,
I
got
a
Drac'
Ich
habe
die
ARP,
ich
habe
eine
Drac'
I
got
them
hundreds
balled
up
in
the
safe
Ich
hab
die
Hunderter
im
Safe
gebündelt
I'm
from
the
projects,
now
I'm
by
the
lake
Ich
komme
aus
den
Projects,
jetzt
bin
ich
am
See
I
beat
the
case,
and
they
got
it
on
tape
Ich
hab
den
Fall
gewonnen,
und
sie
haben
es
auf
Band
She
let
me
fuck,
we
ain't
go
on
no
date
Sie
ließ
mich
ficken,
wir
waren
auf
keinem
Date
Feds
on
my
ass,
I
can't
make
no
mistakes
Die
Feds
sind
mir
auf
den
Fersen,
ich
kann
keine
Fehler
machen
My
cousin
got
life,
now
they
tryna
escape
Mein
Cousin
hat
lebenslänglich
bekommen,
jetzt
versuchen
sie
zu
fliehen
Been
savin'
up
because
I
want
a
Wraith
Hab
gespart,
weil
ich
einen
Wraith
will
Look
back
in
my
past,
I
done
came
a
long
way
Blicke
zurück
auf
meine
Vergangenheit,
ich
bin
einen
langen
Weg
gekommen
I
gotta
go
hard,
I
ain't
takin
no
breaks
Ich
muss
hart
rangehen,
ich
mache
keine
Pausen
My
nephew
is
four,
he
eat
lobster
and
steak
Mein
Neffe
ist
vier,
er
isst
Hummer
und
Steak
They
act
like
they
love
me,
I
know
it's
fake
Sie
tun
so,
als
ob
sie
mich
lieben,
ich
weiß,
es
ist
falsch
Don't
talk
on
the
phone,
meet
the
plug
face
to
face
Sprich
nicht
am
Telefon,
triff
den
Plug
von
Angesicht
zu
Angesicht
I
sent
them
shooters
right
there
where
you
stay
Ich
hab
die
Schützen
genau
dorthin
geschickt,
wo
du
wohnst
They
said
you
ain't
home
so
I
told
'em
to
wait
Sie
sagten,
du
bist
nicht
zuhause,
also
sagte
ich
ihnen,
sie
sollen
warten
They
campin'
all
night
if
that's
what
it
take
Sie
campen
die
ganze
Nacht,
wenn
es
das
ist,
was
nötig
ist
You
don't
make
your
funeral,
shoot
up
the
wake
(Murder,
murder)
Du
schaffst
es
nicht
zu
deiner
Beerdigung,
wir
schießen
auf
der
Totenwache
(Mord,
Mord)
The
plug,
he
be
droppin'
off
the
load
(Oh)
Der
Plug,
er
liefert
die
Ladung
ab
(Oh)
Informant
in
your
clique,
he
gotta
go
(Go,
rat)
Informant
in
deiner
Clique,
er
muss
gehen
(Geh,
Ratte)
My
hitters,
they'll
come
and
snatch
your
soul
(Woah)
Meine
Schläger,
sie
kommen
und
holen
deine
Seele
(Woah)
All
I
wanted
was
some
dough,
now,
and
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Alles,
was
ich
wollte,
war
etwas
Kohle,
jetzt,
und
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
I
got
me
some
paper,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Ich
hab
mir
etwas
Papier
geholt,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
Now
and
I
got
me
some
haters,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Jetzt
hab
ich
einige
Hater,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
I
got
all
these
bad
bitches,
I
need
more
(Oh,
I
need
more)
Ich
habe
all
diese
geilen
Bitches,
ich
brauche
mehr
(Oh,
ich
brauche
mehr)
And
my
son,
he
is
a
rich
kid,
he
need
more,
oh
(He
need
more)
Und
mein
Sohn,
er
ist
ein
reiches
Kind,
er
braucht
mehr,
oh
(Er
braucht
mehr)
I
need
more
Ich
brauche
mehr
I
need
more
Ich
brauche
mehr
I
need
more
Ich
brauche
mehr
I
need
more
Ich
brauche
mehr
I
need
more
Ich
brauche
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.