Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Nev
on
the
beat,
nigga
Es
ist
Nev
am
Beat,
Nigga
Young
Jefe,
holmes
Young
Jefe,
Holmes
I
can
feel
somebody
cryin'
for
me,
like,
"Oh,
Lord"
(Oh,
Lord)
Ich
kann
fühlen,
wie
jemand
um
mich
weint,
so
wie:
"Oh,
Herr"
(Oh,
Herr)
That
nigga
turned
his
back
on
you,
yeah,
that's
your
dog
(Nope)
Dieser
Nigga
hat
dir
den
Rücken
gekehrt,
ja,
das
ist
dein
Kumpel
(Nö)
My
bitch,
she
givin'
love,
told
her
to
hold
on
(Hold
on)
Meine
Bitch,
sie
gibt
Liebe,
sagte
ihr,
sie
soll
warten
(Warten)
'Cause
any
given
day
can
get
caught
in
a
war
zone
(Oh-oh)
Denn
jeden
Tag
kann
man
in
einer
Kriegszone
erwischt
werden
(Oh-oh)
Lil'
mama,
she
a
dime,
so
I
paid
her
student
loan
(God
damn)
Kleine
Mama,
sie
ist
'ne
Zehn,
also
hab
ich
ihr
Studiendarlehen
bezahlt
(Gottverdammt)
And
my
nigga
love
to
talk,
Und
mein
Nigga
redet
gern,
Now
I
can't
even
use
phones
(God
damn,
God
damn)
Jetzt
kann
ich
nicht
mal
Telefone
benutzen
(Gottverdammt,
Gottverdammt)
I
think
these
niggas
lyin',
that's
why
I
don't
do
their
songs
(Yah)
Ich
glaube,
diese
Niggas
lügen,
deshalb
mache
ich
ihre
Songs
nicht
(Ja)
Everybody
wanna
ride
the
wave
when
you
on
(Yah,
yah,
yah)
Jeder
will
auf
der
Welle
reiten,
wenn
du
oben
bist
(Ja,
ja,
ja)
Can't
begin
to
relax
(Yeah)
a
whole
lot
(A
whole
lot)
Kann
nicht
anfangen,
mich
zu
entspannen
(Ja),
kein
bisschen
(Kein
bisschen)
Brought
her
into
my
head,
y'all,
like
a
Tylenol
Hab
sie
in
meinen
Kopf
gebracht,
Leute,
wie
ein
Tylenol
Got
a
little
model
broad
(Uh),
yeah,
she
know
how
to
fuck
Hab
'ne
kleine
Model-Tusse
(Uh),
ja,
sie
weiß,
wie
man
fickt
R-I-P
my
dawg
(Uh),
yeah,
I
miss
all
of
y'all
(God
damn,
God
damn)
R-I-P
mein
Kumpel
(Uh),
ja,
ich
vermisse
euch
alle
(Gottverdammt,
Gottverdammt)
I
just
sent
some
bread
to
my
nigga
in
the
pen
Ich
hab
grad
etwas
Knete
an
meinen
Nigga
im
Knast
geschickt
When
they
ask
the
question,
"Suck
my
dick"
is
what
he
said
(Hahahaha)
Als
sie
die
Frage
stellten,
"Lutsch
meinen
Schwanz"
ist,
was
er
sagte
(Hahahaha)
On
murder's
where
I'll
stand
on
until
I'm
bloody
red
(Okay)
Auf
Mord
steh
ich,
bis
ich
blutrot
bin
(Okay)
I'll
murder
you
on
camera,
holmes,
no,
I
ain't
fuckin'
scared
(Uh)
Ich
bring
dich
vor
der
Kamera
um,
Holmes,
nein,
ich
hab
keine
verdammte
Angst
(Uh)
Peanut
butter
jelly
'til
I
motherfuckin'
lost
it
(Uh)
Erdnussbutter-Gelee,
bis
ich
verdammt
nochmal
durchgedreht
bin
(Uh)
Nigga,
you
should
see
my
mansion,
look
like
a
motherfuckin'
apartment
Nigga,
du
solltest
meine
Villa
sehen,
sieht
aus
wie
ein
verdammtes
Apartment
Pull
that
God
damn
Maybach
out
(Yah),
Hol
den
gottverdammten
Maybach
raus
(Ja),
Feel
good
that
I
ain't
stoppin'
(Good)
Fühlt
sich
gut
an,
dass
ich
nicht
aufhöre
(Gut)
Nigga,
my
Glock
got
a
double,
check
it,
we
can
get
it
poppin',
nigga
Nigga,
meine
Glock
hat
ein
Doppelmagazin,
check
das,
wir
können
es
knallen
lassen,
Nigga
I
can
feel
somebody
cryin'
for
me,
like,
"Oh,
Lord"
(Oh,
Lord)
Ich
kann
fühlen,
wie
jemand
um
mich
weint,
so
wie:
"Oh,
Herr"
(Oh,
Herr)
That
nigga
turned
his
back
on
you,
yeah,
that's
your
dog
(Nope)
Dieser
Nigga
hat
dir
den
Rücken
gekehrt,
ja,
das
ist
dein
Kumpel
(Nö)
My
bitch,
she
givin'
love,
told
her
to
hold
on
(Hold
on)
Meine
Bitch,
sie
gibt
Liebe,
sagte
ihr,
sie
soll
warten
(Warten)
'Cause
any
given
day
can
get
caught
in
a
war
zone
(Oh-oh)
Denn
jeden
Tag
kann
man
in
einer
Kriegszone
erwischt
werden
(Oh-oh)
Lil'
mama,
she
a
dime,
so
I
paid
her
student
loan
(God
damn)
Kleine
Mama,
sie
ist
'ne
Zehn,
also
hab
ich
ihr
Studiendarlehen
bezahlt
(Gottverdammt)
And
my
nigga
love
to
talk,
Und
mein
Nigga
redet
gern,
Now
I
can't
even
use
phones
(God
damn,
God
damn)
Jetzt
kann
ich
nicht
mal
Telefone
benutzen
(Gottverdammt,
Gottverdammt)
I
think
these
niggas
lyin',
that's
why
I
don't
do
their
songs
(Yah)
Ich
glaube,
diese
Niggas
lügen,
deshalb
mache
ich
ihre
Songs
nicht
(Ja)
Everybody
wanna
ride
the
wave
when
you
on
(Yah,
yah,
yah)
Jeder
will
auf
der
Welle
reiten,
wenn
du
oben
bist
(Ja,
ja,
ja)
Hundred
rounds
in
my
TEC,
got
them
choppers
on
the
deck
(B-r-r-r)
Hundert
Schuss
in
meiner
TEC,
hab
die
Chopper
bereit
(B-r-r-r)
Got
her
movin'
smart
now,
she
different,
I'm
playin'
chess
(Gang)
Hab
sie
dazu
gebracht,
sich
jetzt
klug
zu
bewegen,
sie
ist
anders,
ich
spiele
Schach
(Gang)
Got
that
big
boy
Rolly,
now
I
want
the
Patek
('Tek)
Hab
die
fette
Rolly,
jetzt
will
ich
die
Patek
('Tek)
Got
that
money
and
power
and
a
whole
lot
of
'guettes
(Gang)
Hab
das
Geld
und
die
Macht
und
eine
ganze
Menge
Baguettes
(Gang)
Fell
out
with
two
of
my
homies
'cause
one
a
snake
and
one
a
rat
Hab
mich
mit
zwei
meiner
Homies
zerstritten,
weil
einer
'ne
Schlange
und
einer
'ne
Ratte
ist
Damn,
I
thought
I
could
trust
you,
Verdammt,
ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen,
But
you
lost
all
my
respect
(Fuck
it)
Aber
du
hast
all
meinen
Respekt
verloren
(Scheiß
drauf)
Thought
you
was
better
than
that,
fuck
it,
Dachte,
du
wärst
besser
als
das,
scheiß
drauf,
I
know
what
to
expect
(I
know
what
to
expect)
Ich
weiß,
was
ich
erwarten
muss
(Ich
weiß,
was
ich
erwarten
muss)
It's
gon'
be
a
murder,
it's
gon'
be
a
mess
(B-r-r-r)
Es
wird
Mord
geben,
es
wird
ein
Chaos
geben
(B-r-r-r)
Pull
up
with
them
choppers,
Fahr
vor
mit
den
Choppern,
Make
it
rain
on
your
set
(Murder,
murder,
murder)
Lass
es
auf
dein
Viertel
regnen
(Mord,
Mord,
Mord)
I
been
gone
all
night,
I
barely
even
slept
(I
barely
even
slept)
Ich
war
die
ganze
Nacht
weg,
hab
kaum
geschlafen
(Hab
kaum
geschlafen)
Lil'
bitch,
that
pussy
dead,
Kleine
Bitch,
diese
Pussy
ist
tot,
The
fuck
you
thought
you
wasn't
Was
zum
Teufel
dachtest
du,
was
du
nicht
Gettin'?
(Thought
you
wasn't
gettin'?)
bekommst?
(Dachtest
du,
du
bekommst
es
nicht?)
My
mama
know
I
thug
and
grandpa
got
me
on
them
gats
Meine
Mama
weiß,
dass
ich
ein
Thug
bin
und
Opa
hat
mich
an
die
Knarren
gebracht
A
nigga
play
with
three,
the
police
know
what's
comin'
next
Ein
Nigga
legt
sich
mit
Three
an,
die
Polizei
weiß,
was
als
Nächstes
kommt
I
done
did
my
dirt,
Ich
hab
meinen
Dreck
gemacht,
Know
niggas
might
want
get
back
(Might
want
get
back)
Weiß,
dass
Niggas
sich
rächen
wollen
könnten
(Wollen
sich
vielleicht
rächen)
She
from
way
out
in
the
suburbs,
have
her
in
the
projects
Sie
kommt
von
weit
draußen
aus
den
Vororten,
hab
sie
in
den
Projects
She
say
she
worried
'bout
me,
Sie
sagt,
sie
macht
sich
Sorgen
um
mich,
I
stay
on
point,
I
keep
the
gat
(Murder,
murder,
murder)
Ich
bleib
wachsam,
ich
hab
die
Knarre
dabei
(Mord,
Mord,
Mord)
I
can
feel
somebody
cryin'
for
me,
like,
"Oh,
Lord"
(Oh,
Lord)
Ich
kann
fühlen,
wie
jemand
um
mich
weint,
so
wie:
"Oh,
Herr"
(Oh,
Herr)
That
nigga
turned
his
back
on
you,
yeah,
that's
your
dog
(Nope)
Dieser
Nigga
hat
dir
den
Rücken
gekehrt,
ja,
das
ist
dein
Kumpel
(Nö)
My
bitch,
she
givin'
love,
told
her
to
hold
on
(Hold
on)
Meine
Bitch,
sie
gibt
Liebe,
sagte
ihr,
sie
soll
warten
(Warten)
'Cause
any
given
day
can
get
caught
in
a
war
zone
(Oh-oh)
Denn
jeden
Tag
kann
man
in
einer
Kriegszone
erwischt
werden
(Oh-oh)
Lil'
mama,
she
a
dime,
so
I
paid
her
student
loan
(God
damn)
Kleine
Mama,
sie
ist
'ne
Zehn,
also
hab
ich
ihr
Studiendarlehen
bezahlt
(Gottverdammt)
And
my
nigga
love
to
talk,
Und
mein
Nigga
redet
gern,
Now
I
can't
even
use
phones
(God
damn,
God
damn)
Jetzt
kann
ich
nicht
mal
Telefone
benutzen
(Gottverdammt,
Gottverdammt)
I
think
these
niggas
lyin',
that's
why
I
don't
do
their
songs
(Yah)
Ich
glaube,
diese
Niggas
lügen,
deshalb
mache
ich
ihre
Songs
nicht
(Ja)
Everybody
wanna
ride
the
wave
when
you
on
(Yah,
yah,
yah)
Jeder
will
auf
der
Welle
reiten,
wenn
du
oben
bist
(Ja,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.