Shy Jnr - GOLDMINE - перевод текста песни на немецкий

GOLDMINE - Shy Jnrперевод на немецкий




GOLDMINE
GOLDMINE
I been sitting on a goldmine
Ich saß auf einer Goldmine
But I been wasting all of my time
Aber ich habe meine ganze Zeit verschwendet
Going crazy bout my past life
Machte mich verrückt wegen meines früheren Lebens
When I should focus on the spotlight
Dabei sollte ich mich auf das Rampenlicht konzentrieren
But now the times are always changing
Aber jetzt ändern sich die Zeiten ständig
No more time for contemplating
Keine Zeit mehr zum Nachdenken
It's like I've just been hesitating
Es ist, als hätte ich nur gezögert
On the chances I'll be taking
Bei den Chancen, die ich ergreifen werde
This is now my life
Das ist jetzt mein Leben
I finally have control
Ich habe endlich die Kontrolle
You put me in a corner
Du hast mich in eine Ecke gedrängt
Saying what I should really know
Sagtest, was ich wirklich wissen sollte
And how I feel
Und wie ich mich fühle
I might be older and wear different clothes
Ich mag älter sein und andere Kleidung tragen
But all I've felt and had to deal with is something you won't know
Aber alles, was ich gefühlt und bewältigen musste, ist etwas, das du nicht kennen wirst
Anxiety the cloud
Angst, die Wolke
Been hanging over me
Hing über mir
You knew it's what I deal with now
Du wusstest, womit ich jetzt zu kämpfen habe
But you made it clear
Aber du hast klargestellt
I'm 25 and should have this figured out
Ich bin 25 und sollte das im Griff haben
If anything
Wenn überhaupt
I really hope that you would see me now
Ich hoffe wirklich, dass du mich jetzt sehen würdest
I wish you all the best
Ich wünsche dir alles Gute
Just let me deal with this
Lass mich einfach damit klarkommen
Enable all your friends
Ermächtige all deine Freunde
As little birds again
Als kleine Vögel wieder
I been sitting on a goldmine
Ich saß auf einer Goldmine
But I been wasting all of my time
Aber ich habe meine ganze Zeit verschwendet
Going crazy bout my past life
Machte mich verrückt wegen meines früheren Lebens
When I should focus on the spotlight
Dabei sollte ich mich auf das Rampenlicht konzentrieren
But now the times are always changing
Aber jetzt ändern sich die Zeiten ständig
No more time for contemplating
Keine Zeit mehr zum Nachdenken
It's like I've just been hesitating
Es ist, als hätte ich nur gezögert
On the chances I'll be taking
Bei den Chancen, die ich ergreifen werde
This is now my life
Das ist jetzt mein Leben





Авторы: Sergio Insuasti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.