Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I've
feared
is
all
I've
ever
known
Was
ich
fürchtete,
ist
alles,
was
ich
je
kannte
Speak
my
mind
and
then
my
cover's
blown
Ich
sage
meine
Meinung
und
schon
fliege
ich
auf
I
took
my
time
so
I
can
gain
control
Ich
nahm
mir
Zeit,
um
Kontrolle
zu
gewinnen
Only
to
trust
and
then
I
lose
it
all
Nur
um
zu
vertrauen
und
dann
alles
zu
verlieren
It's
like
I've
been
a
God
at
the
wrong
time
Es
ist,
als
wäre
ich
ein
Gott
zur
falschen
Zeit
gewesen
I
let
the
demons
in
and
start
to
lose
my
mind
Ich
lasse
die
Dämonen
herein
und
beginne,
meinen
Verstand
zu
verlieren
Walking
straight
but
on
an
incline
Ich
gehe
geradeaus,
aber
auf
einer
Steigung
I
hope
this
song
can
take
me
to
the
next
life
Ich
hoffe,
dieser
Song
kann
mich
ins
nächste
Leben
bringen
Take
me
to
the
next
life
Bring
mich
ins
nächste
Leben
I'll
see
you
in
the
spotlight
Ich
werde
dich
im
Rampenlicht
sehen
I'll
see
you
in
the
limelight
Ich
werde
dich
im
Scheinwerferlicht
sehen
I
see
you
in
that
whip
right?
Ich
sehe
dich
in
diesem
Wagen,
richtig?
I'm
sitting
on
this
just
right
Ich
sitze
genau
richtig
darauf
You
cereal
and
I'm
Just
Right
Du
bist
Müsli
und
ich
bin
genau
richtig
Been
betrayed
from
all
of
your
lies
Wurde
durch
all
deine
Lügen
betrogen
Don't
be
a
snake
the
next
life
Sei
keine
Schlange
im
nächsten
Leben
Just
take
me
to
that
next
level
Bring
mich
einfach
auf
das
nächste
Level
Got
no
watch
with
that
iced
bezel
Habe
keine
Uhr
mit
dieser
eisigen
Lünette
I
make
my
scores
and
I
don't
settle
Ich
mache
meine
Punkte
und
gebe
mich
nicht
zufrieden
I'm
a
Hot
Topic
like
goth
apparel
Ich
bin
ein
heißes
Thema
wie
Goth-Kleidung
If
she
do
right
she's
my
wife
Wenn
sie
sich
richtig
verhält,
ist
sie
meine
Frau
But
she'll
be
gone
the
next
night
Aber
sie
wird
in
der
nächsten
Nacht
weg
sein
Was
never
in
the
hood
life
War
nie
im
Ghetto-Leben
But
target's
on
my
head
like
Aber
ein
Ziel
ist
auf
meinem
Kopf,
als
ob
Isn't
it
magic
Ist
es
nicht
Magie
How
life
is
ironic
Wie
ironisch
das
Leben
ist
Living
on
crazes
and
gettin
that
next
kick
Von
Verrücktheiten
leben
und
den
nächsten
Kick
bekommen
Been
living
like
plastic
Habe
wie
Plastik
gelebt
Why
can't
we
all
take
it
back
to
when
we
were
authentic
Warum
können
wir
nicht
alle
dahin
zurückkehren,
wo
wir
authentisch
waren
Not
overreactin
Nicht
überreagieren
Just
tellin
the
truth
all
society
is
crashin
Ich
sage
nur
die
Wahrheit,
die
ganze
Gesellschaft
stürzt
ab
Without
learning
a
lesson
Ohne
eine
Lektion
zu
lernen
Isn't
it
magic
Ist
es
nicht
Magie
Oh
my
God,
isn't
this
magic?
Oh
mein
Gott,
ist
das
nicht
Magie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Insuasti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.