Shy Jnr - Caffeine - перевод текста песни на немецкий

Caffeine - Shy Jnrперевод на немецкий




Caffeine
Koffein
I don't wanna know if you're
Ich will nicht wissen, ob du
Getting off with the boy next door
mit dem Nachbarsjungen anbandelst,
But I'm just tryna earn what I work for
aber ich versuche nur, das zu verdienen, wofür ich arbeite.
Don't know what's in store
Ich weiß nicht, was kommt,
Hopefully I'll tour
hoffentlich gehe ich auf Tour
And sell out shows like I used to pretend
und spiele ausverkaufte Shows, wie ich es früher vorgetäuscht habe,
In my room when I was barely 10
in meinem Zimmer, als ich kaum 10 war.
But now there's no toys
Aber jetzt gibt es kein Spielzeug mehr,
Only drinks and meds
nur noch Drinks und Medikamente
And a set of notes I use to try and vent
und ein paar Notizen, mit denen ich versuche, Dampf abzulassen.
(Moved on) from the past no mourning
(Habe mich weiterentwickelt) von der Vergangenheit, keine Trauer
(Couple shots) got the day off rolling
(Ein paar Shots) bringen den Tag in Schwung
(Caffeine) makes the life less boring
(Koffein) macht das Leben weniger langweilig
(Bitter taste) reminds me of that morning
(Bitterer Geschmack) erinnert mich an diesen Morgen
(Moved on) from the past no mourning
(Habe mich weiterentwickelt) von der Vergangenheit, keine Trauer
(Couple shots) got the day off rolling
(Ein paar Shots) bringen den Tag in Schwung
(Caffeine) makes the life less boring
(Koffein) macht das Leben weniger langweilig
(Bitter taste) reminds me of that morning
(Bitterer Geschmack) erinnert mich an diesen Morgen
I took a step back
Ich habe einen Schritt zurück gemacht,
Far away from contact
weit weg vom Kontakt.
Took a flight back
Habe einen Rückflug genommen,
Tried so hard to relax
habe so sehr versucht, mich zu entspannen.
Had to combat
Musste
Anxiety attacks
Angstattacken bekämpfen.
Gonna relapse
Werde rückfällig,
Fade out on the Xanax
verblasse auf Xanax.
Polyester dreams
Polyester-Träume,
So fake it tears around the seams
so unecht, dass es an den Nähten reißt.
The mask you have is slipping off
Die Maske, die du trägst, rutscht dir vom Gesicht,
But I'm still me
aber ich bin immer noch ich.
The truth it found a way just like I said so
Die Wahrheit hat einen Weg gefunden, so wie ich es gesagt habe,
And now the best year of your life is out that window
und jetzt ist das beste Jahr deines Lebens dahin.
Stop playing pretend
Hör auf, etwas vorzutäuschen,
I heard that you lost all your friends
ich habe gehört, du hast all deine Freunde verloren.
Ain't that a coincidence?
Ist das nicht ein Zufall?
Karma's just around the bend
Karma steht vor der Tür.
(Moved on) from the past no mourning
(Habe mich weiterentwickelt) von der Vergangenheit, keine Trauer
(Couple shots) get the day off rolling
(Ein paar Shots) bringen den Tag in Schwung
(Caffeine) makes the life less boring
(Koffein) macht das Leben weniger langweilig
(Bitter taste) reminds me of that morning
(Bitterer Geschmack) erinnert mich an diesen Morgen





Авторы: Cian Treacy, Sergio Insuasti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.