Текст и перевод песни Shy Martin - Can I call you back?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
my
mind
is
like
a
motel
Я
знаю,
мой
разум
как
мотель.
I'm
checking
out
when
things
don't
go
well
Я
проверяю,
когда
дела
идут
плохо.
Sounds
like
I
don't
care
Похоже,
мне
все
равно.
I
promise
I
care
too
much
Я
обещаю,
что
мне
не
все
равно.
Mmm,
I
lose
myself
in
conversations
Ммм,
я
теряю
себя
в
разговорах.
I
hear
the
words
but
I
keep
spacing
Я
слышу
слова,
но
я
продолжаю
отступать.
Outside
it's
raining,
that's
all
I
can
think
about
Снаружи
идет
дождь,
это
все,
о
чем
я
могу
думать.
I
can't
focus
now
(Ah)
Теперь
я
не
могу
сосредоточиться.
I'm
a
no
show,
I'm
social,
then
super
low
Я
не
показываюсь,
я
общительный,
а
потом
очень
низкий.
I
stay
in
and
quit
things
without
a
warning
Я
остаюсь
и
бросаю
все
без
предупреждения.
Is
it
okay
if
I
turn
off?
Ничего,
если
я
отключусь?
I
don't
feel
like
talking
Мне
не
хочется
говорить.
Maybe
in
the
morning
Может
быть,
утром.
Can
I
call
you
when
it
ends?
Могу
я
позвонить
тебе,
когда
все
закончится?
When
I
wanna
come
down
Когда
я
хочу
спуститься
...
From
the
castle
on
my
couch
Из
замка
на
моем
диване.
Where
I
shut
you
out
Где
я
закрыл
тебя?
Can
I
call
you
when
it
ends?
Могу
я
позвонить
тебе,
когда
все
закончится?
When
I'm
out
of
feelings
Когда
у
меня
нет
чувств.
Done
with
missing
out
on
things
Покончено
с
пропущенными
вещами.
And
I'm
missing
you
И
я
скучаю
по
тебе.
Can
I
call
you
back?
Могу
я
перезвонить
тебе?
Sometimes
I
wonder
what
is
wrong
with
me
Иногда
мне
интересно,
что
со
мной
не
так.
I
always
end
up
feeling
so
lonely
Я
всегда
чувствую
себя
такой
одинокой.
In
a
room
full
of
people
I
call
my
"Friends"
В
комнате,
полной
людей,
я
зову
своих"друзей".
I
wanna
call
my
friends
(Ah)
Я
хочу
позвонить
своим
друзьям
(а!)
I'm
a
no
show,
I'm
social,
then
super
low
Я
не
показываюсь,
я
общительный,
а
потом
очень
низкий.
So
I
stay
in
and
quit
things
without
a
warning
Так
что
я
остаюсь
и
бросаю
все
без
предупреждения.
Is
it
okay
if
I
turn
off?
Ничего,
если
я
отключусь?
I
don't
feel
like
talking
Мне
не
хочется
говорить.
Maybe
in
the
morning
Может
быть,
утром.
Can
I
call
you
when
it
ends?
Могу
я
позвонить
тебе,
когда
все
закончится?
When
I
wanna
come
down
Когда
я
хочу
спуститься
...
From
the
castle
on
my
couch
Из
замка
на
моем
диване.
Where
I
shut
you
out
Где
я
закрыл
тебя?
Can
I
call
you
when
it
ends?
Могу
я
позвонить
тебе,
когда
все
закончится?
When
I'm
out
of
feelings
Когда
у
меня
нет
чувств.
Done
with
missing
out
on
things
Покончено
с
пропущенными
вещами.
And
I'm
missing
you
И
я
скучаю
по
тебе.
Can
I
call
you
back?
Могу
я
перезвонить
тебе?
Is
it
alright,
is
it
alright
if
I
don't
make
sense
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
если
в
этом
нет
смысла.
Even
to
myself?
Даже
самому
себе?
Can
I
call
you
back
again?
Могу
я
перезвонить
тебе
снова?
When
I'm
out
of
feelings
Когда
у
меня
нет
чувств.
Done
with
missing
out
on
things
Покончено
с
пропущенными
вещами.
And
I'm
missing
you
И
я
скучаю
по
тебе.
Can
I
call
you
back?
Могу
я
перезвонить
тебе?
Can
I
call
you?
Can
I
call
you?
Могу
я
позвонить
тебе?
могу
я
позвонить
тебе?
Can
I
call
you
back?
Могу
я
перезвонить
тебе?
Can
I
call
you?
Can
I
call
you?
Могу
я
позвонить
тебе?
могу
я
позвонить
тебе?
Can
I
call
you?
Can
I
call
you?
Могу
я
позвонить
тебе?
могу
я
позвонить
тебе?
Can
I
call
you
back?
Могу
я
перезвонить
тебе?
Can
I
call
you?
Can
I
call
you?
Могу
я
позвонить
тебе?
могу
я
позвонить
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik Haeggstam, Litens Nilsson, Sara Hjellstrom, Grant Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.