Shy Martin - Can I call you back? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shy Martin - Can I call you back?




I know my mind is like a motel
Я знаю, мой разум как мотель.
I'm checking out when things don't go well
Я проверяю, когда дела идут плохо.
Sounds like I don't care
Похоже, мне все равно.
I promise I care too much
Я обещаю, что мне не все равно.
Mmm, I lose myself in conversations
Ммм, я теряю себя в разговорах.
I hear the words but I keep spacing
Я слышу слова, но я продолжаю отступать.
Outside it's raining, that's all I can think about
Снаружи идет дождь, это все, о чем я могу думать.
I can't focus now (Ah)
Теперь я не могу сосредоточиться.
I'm a no show, I'm social, then super low
Я не показываюсь, я общительный, а потом очень низкий.
I stay in and quit things without a warning
Я остаюсь и бросаю все без предупреждения.
Is it okay if I turn off?
Ничего, если я отключусь?
I don't feel like talking
Мне не хочется говорить.
Maybe in the morning
Может быть, утром.
Can I call you when it ends?
Могу я позвонить тебе, когда все закончится?
When I wanna come down
Когда я хочу спуститься ...
From the castle on my couch
Из замка на моем диване.
Where I shut you out
Где я закрыл тебя?
Can I call you when it ends?
Могу я позвонить тебе, когда все закончится?
When I'm out of feelings
Когда у меня нет чувств.
Done with missing out on things
Покончено с пропущенными вещами.
And I'm missing you
И я скучаю по тебе.
Can I call you back?
Могу я перезвонить тебе?
Sometimes I wonder what is wrong with me
Иногда мне интересно, что со мной не так.
I always end up feeling so lonely
Я всегда чувствую себя такой одинокой.
In a room full of people I call my "Friends"
В комнате, полной людей, я зову своих"друзей".
I wanna call my friends (Ah)
Я хочу позвонить своим друзьям (а!)
I'm a no show, I'm social, then super low
Я не показываюсь, я общительный, а потом очень низкий.
So I stay in and quit things without a warning
Так что я остаюсь и бросаю все без предупреждения.
Is it okay if I turn off?
Ничего, если я отключусь?
I don't feel like talking
Мне не хочется говорить.
Maybe in the morning
Может быть, утром.
Can I call you when it ends?
Могу я позвонить тебе, когда все закончится?
When I wanna come down
Когда я хочу спуститься ...
From the castle on my couch
Из замка на моем диване.
Where I shut you out
Где я закрыл тебя?
Can I call you when it ends?
Могу я позвонить тебе, когда все закончится?
When I'm out of feelings
Когда у меня нет чувств.
Done with missing out on things
Покончено с пропущенными вещами.
And I'm missing you
И я скучаю по тебе.
Can I call you back?
Могу я перезвонить тебе?
Is it alright, is it alright if I don't make sense
Все в порядке, все в порядке, если в этом нет смысла.
Even to myself?
Даже самому себе?
Can I call you back again?
Могу я перезвонить тебе снова?
When I'm out of feelings
Когда у меня нет чувств.
Done with missing out on things
Покончено с пропущенными вещами.
And I'm missing you
И я скучаю по тебе.
Can I call you back?
Могу я перезвонить тебе?
Can I call you? Can I call you?
Могу я позвонить тебе? могу я позвонить тебе?
Can I call you back?
Могу я перезвонить тебе?
Can I call you? Can I call you?
Могу я позвонить тебе? могу я позвонить тебе?
Can I call you? Can I call you?
Могу я позвонить тебе? могу я позвонить тебе?
Can I call you back?
Могу я перезвонить тебе?
Can I call you? Can I call you?
Могу я позвонить тебе? могу я позвонить тебе?





Авторы: Fredrik Haeggstam, Litens Nilsson, Sara Hjellstrom, Grant Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.