Shy'm - Ensemble - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shy'm - Ensemble




Ensemble
Вместе
Dans les doutes, tu peux compter sur moi
В сомнениях, ты можешь рассчитывать на меня.
Tout au long de la route on en croisera
На протяжении всего пути мы встретим
De ceux qui ne croient pas à ces choses
Тех, кто не верит в такие вещи.
Sans doute, qu′ils ne voient pas ce qu'on voit
Без сомнения, они не видят того, что видим мы.
Relève la tête, regarde au delà de tout ce qui n′est pas ces choses
Подними голову, взгляни за пределы всего, что не является этими вещами.
Et laisse-les laisse-les, je t'en prie ne laisse jamais tomber
И оставь их, оставь их, прошу тебя, никогда не сдавайся.
Un jour le temps le rendra à ceux qui ne se sont jamais cachés
Однажды время вернет всё тем, кто никогда не прятался.
Rien n'est gagné, non
Ничего не выиграно, нет.
Rien n′est gagné, jamais
Ничего не выиграно, никогда.
On se ressemble, nos différences s′entendent
Мы похожи, наши различия слышны.
Rien n'est gagné, non
Ничего не выиграно, нет.
Rien n′est gagné, jamais
Ничего не выиграно, никогда.
On se ressemble, on va traverser le temps
Мы похожи, мы пройдем сквозь время.
Que même l'ennui se lasse
Пусть даже скука устанет.
Et rien sur nous ne laisse une trace
И ничто на нас не оставит следа.
On marche ensemble, ensemble
Мы идем вместе, вместе.
Ensemble
Вместе.
Nous sera plus fort que ça
Мы будем сильнее этого.
On fera la paire, on ira les chercher
Мы будем парой, мы пойдем их искать.
On ira crier s′ils veulent nous empêcher
Мы пойдем кричать, если они захотят нам помешать.
Pour nous, j'ferais n′importe quoi pour que tu te souviennes
Для нас, я сделаю все, что угодно, чтобы ты помнил,
Que jamais les autres ne pourront te priver de ces choses
Что другие никогда не смогут лишить тебя этих вещей.
Et laisse-les laisse-les, je t'en prie ne laisse jamais tomber
И оставь их, оставь их, прошу тебя, никогда не сдавайся.
Un jour le temps le rendra à ceux qui ne se sont jamais cachés
Однажды время вернет всё тем, кто никогда не прятался.
Rien n'est gagné, non
Ничего не выиграно, нет.
Rien n′est gagné, jamais
Ничего не выиграно, никогда.
On se ressemble, nos différences s′entendent
Мы похожи, наши различия слышны.
Rien n'est gagné, non
Ничего не выиграно, нет.
Rien n′est gagné, jamais
Ничего не выиграно, никогда.
On se ressemble, on va traverser le temps
Мы похожи, мы пройдем сквозь время.
Que même l'ennui se lasse
Пусть даже скука устанет.
Et rien sur nous ne laisse une trace
И ничто на нас не оставит следа.
On marche ensemble, ensemble
Мы идем вместе, вместе.
Quand on se ressemble les différences s′arrêtent
Когда мы похожи, различия исчезают.
Si l'on a de cesse que de sourire avec
Если мы будем постоянно улыбаться,
Tous les mots qui blessent pourraient disparaître, disparaître
Все ранящие слова могут исчезнуть, исчезнуть.
Rien n′est gagné, non
Ничего не выиграно, нет.
Rien n'est gagné, jamais
Ничего не выиграно, никогда.
On se ressemble, nos différences s'entendent
Мы похожи, наши различия слышны.
Rien n′est gagné, non
Ничего не выиграно, нет.
Rien n′est gagné, jamais
Ничего не выиграно, никогда.
On se ressemble, on va traverser le temps
Мы похожи, мы пройдем сквозь время.
Que même l'ennui se lasse
Пусть даже скука устанет.
Et rien sur nous ne laisse une trace
И ничто на нас не оставит следа.
On marche ensemble, ensemble
Мы идем вместе, вместе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.