Текст и перевод песни Shy'm - L'amour à l'envers
L'amour à l'envers
Upside-Down Love
J'veux
qu'on
s'aime
comme
des
barges
I
want
us
to
love
like
crazy
Que
l'on
s'embrase
et
qu'on
soit
piqué
To
be
set
ablaze
and
stung
J'veux
que
nos
cœurs
s'emballent
I
want
our
hearts
to
race
Que
l'on
s'attache
sans
être
fixé
To
be
attached
without
being
fixed
J'veux
que
tu
m'embrasses
I
want
you
to
kiss
me
Que
l'on
se
batte
avant
de
se
quitter
To
fight
before
we
part
ways
L'amour
c'est
pas
banal,
c'est
l'nirvana
avec
des
risques
mais
Love
isn't
ordinary,
it's
nirvana
with
risks
but
La
couleur
des
visages,
les
différences
d'âge
The
color
of
faces,
the
age
differences
Une
femme
avec
une
femme,
un
homme
à
part
ça
les
fait
flipper
A
woman
with
a
woman,
a
man
aside
from
that,
it
freaks
them
out
La
couleur
des
visages,
nos
différences
d'âge
The
color
of
faces,
our
age
differences
Un
homme
avec
un
homme,
une
femme
à
part
et
on
oublie
A
man
with
a
man,
a
woman
aside,
and
we
forget
Qu'on
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
That
we
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
Il
y
a
ni
paradis
ni
enfer
There's
no
heaven
or
hell
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
Il
y
a
ni
paradis
ni
enfer
There's
no
heaven
or
hell
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
L'amour
c'est
jamais
normal,
ces
phénomènes,
allez
c'est
rythmé
Love
is
never
normal,
these
phenomena,
come
on,
it's
rhythmic
Je
les
entends
quand
ils
parlent
de
notre
histoire,
ils
me
font
pitiés
I
hear
them
when
they
talk
about
our
story,
they
make
me
pity
them
Mais
bon
qu'est-ce
qu'ils
en
savent
de
nos
ébats,
de
nos
désirs
mais
But
what
do
they
know
about
our
escapades,
our
desires,
but
Tant
pis
s'ils
comprennent
mal,
on
est
pas
là
pour
leur
expliquer
Too
bad
if
they
misunderstand,
we're
not
here
to
explain
La
couleur
des
visages,
les
différences
d'âge
The
color
of
faces,
the
age
differences
Une
femme
avec
une
femme,
un
homme
à
part
ça
les
fait
flipper
A
woman
with
a
woman,
a
man
aside
from
that,
it
freaks
them
out
La
couleur
des
visages,
nos
différences
d'âge
The
color
of
faces,
our
age
differences
Un
homme
avec
un
homme,
une
femme
à
part
et
on
oublie
A
man
with
a
man,
a
woman
aside,
and
we
forget
Qu'on
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
That
we
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
Il
y
a
ni
paradis
ni
enfer
There's
no
heaven
or
hell
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
Il
y
a
ni
paradis
ni
enfer
There's
no
heaven
or
hell
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
Qui
peut,
qui
peut
juger
que
Who
can,
who
can
judge
that
Qui
peut,
qui
peut
juger
que
Who
can,
who
can
judge
that
Qui
peut,
qui
peut
juger
que
Who
can,
who
can
judge
that
Qui
peut,
qui
peut
juger
que
Who
can,
who
can
judge
that
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
Il
y
a
ni
paradis
ni
enfer
There's
no
heaven
or
hell
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
On
peut
bien
s'aimer
à
l'envers
We
can
love
each
other
upside
down
Il
y
a
ni
paradis
ni
enfer
There's
no
heaven
or
hell
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
Il
n'y
a
que
des
gens
qui
s'aiment
There
are
only
people
who
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: louis côté
Альбом
Agapé
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.