Текст и перевод песни Shy'm - La malice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ce
monde
de
brutes
où
plus
personne
ne
rigole
В
этом
мире
грубиянов,
где
больше
никто
не
смеется
Je
n'ai
peur
du
ridicule
que
si
l'on
ne
me
trouve
plus
folle
Я
боюсь
выглядеть
смешной,
только
если
меня
перестанут
считать
сумасшедшей
Soyons
malins,
rusés
et
peut-être
idéalistes
Давай
будем
хитрыми,
ловкими
и,
возможно,
идеалистами
Maman
disait
que
nos
rêves
parfois
un
rien
les
réalise
Мама
говорила,
что
наши
мечты
иногда
сбываются
Qu'on
me
bâillonne,
qu'on
me
taise
Пусть
меня
заткнут,
пусть
меня
заставят
молчать
Ou
qu'on
me
laisse
dire
ce
qui
me
plaît
Или
пусть
позволят
мне
говорить
то,
что
я
хочу
Qu'on
me
pardonne,
qu'on
me
protège
Пусть
меня
простят,
пусть
меня
защитят
Mais
qu'on
me
laisse
vivre
ma
liberté
Но
пусть
позволят
мне
жить
моей
свободой
Et
je
dis
viva
la
malice
И
я
говорю:
да
здравствует
злоба!
Ne
nous
prenons
surtout
pas
au
sérieux
Давай
не
будем
принимать
себя
слишком
всерьез
Nos
éclats
de
rires
sont
nos
complices
Наши
взрывы
смеха
- наши
сообщники
Nous
ne
sommes
pas
les
plus
malheureux
Мы
не
самые
несчастные
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
malice
Да
здравствует
зло,
злоба
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
malice
Да
здравствует
зло,
злоба
Je
veux
voir,
je
veux
vivre
Я
хочу
видеть,
я
хочу
жить
Je
veux
créer,
je
veux
rire
Я
хочу
творить,
я
хочу
смеяться
Je
veux
crier
haut
et
fort
Я
хочу
кричать
громко
и
отчетливо
Toutes
mes
conneries,
mes
délires
Все
мои
глупости,
мои
безумства
À
tort
ou
à
raison
Права
я
или
нет
On
verra,
il
n'en
tient
qu'à
nous
Посмотрим,
все
зависит
только
от
нас
Soyons
forts,
soyons
fous
Давай
будем
сильными,
давай
будем
безумными
Et
rien
à
foutre
de
ce
qu'ils
pensent
de
nous
И
плевать
на
то,
что
они
о
нас
думают
Qu'on
me
bâillonne,
qu'on
me
taise
Пусть
меня
заткнут,
пусть
меня
заставят
молчать
Ou
qu'on
me
laisse
dire
ce
qui
me
plaît
Или
пусть
позволят
мне
говорить
то,
что
я
хочу
Qu'on
me
pardonne,
qu'on
me
protège
Пусть
меня
простят,
пусть
меня
защитят
Mais
qu'on
me
laisse
vivre
ma
liberté
Но
пусть
позволят
мне
жить
моей
свободой
Et
je
dis
viva
la
malice
И
я
говорю:
да
здравствует
злоба!
Ne
nous
prenons
surtout
pas
au
sérieux
Давай
не
будем
принимать
себя
слишком
всерьез
Nos
éclats
de
rires
sont
nos
complices
Наши
взрывы
смеха
- наши
сообщники
Nous
ne
sommes
pas
les
plus
malheureux
Мы
не
самые
несчастные
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
malice
Да
здравствует
зло,
злоба
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
malice
Да
здравствует
зло,
злоба
Et
je
dis
viva
la
malice
И
я
говорю:
да
здравствует
злоба!
Ne
nous
prenons
surtout
pas
au
sérieux
Давай
не
будем
принимать
себя
слишком
всерьез
Nos
éclats
de
rires
sont
nos
complices
Наши
взрывы
смеха
- наши
сообщники
Nous
ne
sommes
pas
les
plus
malheureux
Мы
не
самые
несчастные
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
malice
Да
здравствует
зло,
злоба
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
ma-ma
Да
здравствует
зло,
зло-зло
Viva
la
ma,
la
malice
Да
здравствует
зло,
злоба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CYRIL KAMAR, LOUIS JOACHIM COTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.