Текст и перевод песни Shy'm - La première fois
La première fois
The First Time
Ton
regard
sur
moi
Your
gaze
upon
me
Tellement
doux
et
chaud
So
soft
and
warm
Te
sentir
contre
moi
Feeling
you
against
me
Me
fait
perdre
les
mots
Makes
me
lose
my
words
Savourer
l'instant
Savoring
the
moment
Apprécier
le
moment
Appreciating
the
time
Penser
au
présent
Thinking
of
the
present
Te
caresser
tendrement
Caressing
you
tenderly
Oublions
nos
manies,
nos
habitudes
Let's
forget
our
quirks,
our
habits
Partons
loin
Let's
go
far
away
Laissons
à
la
folie
sa
latitude
Let's
give
freedom
to
madness
Ça
me
plaît
bien
I
like
it
Oser
comme
personne
n'ose
To
dare
as
no
one
dares
Abandonner
la
prose
To
abandon
prose
Ne
dis
rien
en
silence
Say
nothing
in
silence
Au
fond
de
la
dernière
danse
Deep
within
the
last
dance
Tellement
beau
le
souvenir
So
beautiful,
the
memory
De
nos
premiers
pas
Of
our
first
steps
Tellement
chaud
ton
sourire
So
warm,
your
smile
Quand
tu
me
revois
When
you
see
me
again
Redessiner
chaque
jour
Redrawing
each
day
Comme
si
c'était
le
premier
As
if
it
were
the
first
La
première
fois
The
first
time
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
Ton
parfum
sur
moi
Your
scent
on
me
Me
défile
tant
d'images
So
many
images
flash
before
me
Mon
carnet
sur
toi
My
notebook
about
you
N'a
bientôt
plus
de
pages
Soon
has
no
more
pages
Trop
de
phrases,
trop
de
mots
Too
many
sentences,
too
many
words
Certains
en
rouge,
en
mémo
Some
in
red,
as
reminders
Des
dates
en
vrac
Dates
in
a
jumble
Des
soirs
qui
marquent
Nights
that
leave
their
mark
Où
on
s'est
donné
en
cadeau
Where
we
gave
ourselves
as
gifts
L'envie
de
toi,
l'envie
de
nous
The
desire
for
you,
the
desire
for
us
L'envie
de
partager
The
desire
to
share
Ces
moments,
seule
These
moments,
alone
Où
tard
le
soir
à
nous
je
rêvais
Where
late
at
night
I
dreamed
of
us
Aux
moindres
instants
At
every
moment
La
douceur
des
moments
The
sweetness
of
the
moments
Le
désir
intense
The
intense
desire
La
mémoire
d'une
dernière
danse
The
memory
of
a
last
dance
Tellement
beau
le
souvenir
So
beautiful,
the
memory
De
nos
premiers
pas
Of
our
first
steps
Tellement
chaud
ton
sourire
So
warm,
your
smile
Quand
tu
me
revois
When
you
see
me
again
Redessiner
chaque
jour
Redrawing
each
day
Comme
si
c'était
le
premier
As
if
it
were
the
first
La
première
fois
The
first
time
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
Oublions
nos
manies,
nos
habitudes
Let's
forget
our
quirks,
our
habits
Partons
loin
Let's
go
far
away
Laissons
à
la
folie
sa
latitude
Let's
give
freedom
to
madness
Ça
me
plaît
bien
I
like
it
Oser
comme
personne
n'ose
To
dare
as
no
one
dares
Abandonner
la
prose
To
abandon
prose
Ne
dis
rien
en
silence
Say
nothing
in
silence
Au
fond
de
la
dernière
danse
Deep
within
the
last
dance
Tellement
beau
le
souvenir
So
beautiful,
the
memory
De
nos
premiers
pas
Of
our
first
steps
Tellement
chaud
ton
sourire
So
warm,
your
smile
Quand
tu
me
revois
When
you
see
me
again
Redessiner
chaque
jour
Redrawing
each
day
Comme
si
c'était
le
premier
As
if
it
were
the
first
La
première
fois
The
first
time
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
Tellement
beau
le
souvenir
So
beautiful,
the
memory
De
nos
premiers
pas
Of
our
first
steps
Tellement
chaud
ton
sourire
So
warm,
your
smile
Quand
tu
me
revois
When
you
see
me
again
Redessiner
chaque
jour
Redrawing
each
day
Comme
si
c'était
le
premier
As
if
it
were
the
first
La
première
fois
The
first
time
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
La
première
fois
comme
ça
The
first
time
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOUIS COTE, CYRIL KAMAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.