Текст и перевод песни Shy'm - Où es-tu ?
Les
désordres
du
matin
ne
me
parlent
plus
The
morning
chaos
doesn't
speak
to
me
anymore
Les
cafés
quotidiens
ne
m'excitent
plus
The
daily
coffees
no
longer
excite
me
J'ai
rêvé
d'un
amour
qui
finit
bien
I
dreamt
of
a
love
that
ends
well
Et
moi
qui
finit
bien,
l'amour
qui
finit
bien
hein
And
me
ending
well,
a
love
that
ends
well,
you
know?
I,
I,
I'm
on
my
way
I,
I,
I'm
on
my
way
I'm
running
to
you,
I
say,
hey
I'm
running
to
you,
I
say,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my
way,
hey
Wherever
you
are,
you
stay,
hey
Wherever
you
are,
you
stay,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my,
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
I'm
on
my,
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
J'ai
parcouru
le
monde
(hey,
hey)
I've
travelled
the
world
(hey,
hey)
Fouillé
les
moindres
recoins
(bye,
bye,
bye,
bye)
Searched
every
corner
(bye,
bye,
bye,
bye)
Roulé
chaque
seconde
(roulé
chaque
seconde)
Driven
every
second
(driven
every
second)
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Tous
les
marabouts
du
monde
(hey,
hey)
All
the
fortune
tellers
in
the
world
(hey,
hey)
M'ont
mise
sur
ton
chemin
(bye,
bye,
bye,
bye)
Put
me
on
your
path
(bye,
bye,
bye,
bye)
Oh
Dieu
que
ma
quête
est
longue,
oh!
Oh
God,
my
quest
is
long,
oh!
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Les
"comment
tu
t'appelles?"
ne
me
parlent
plus
The
"what's
your
name?"s
don't
speak
to
me
anymore
Les
"viens,
on
boit
un
verre"
ne
m'excitent
plus
The
"come,
let's
have
a
drink"s
no
longer
excite
me
J'ai
rêvé
d'un
amour
qui
finit
bien
I
dreamt
of
a
love
that
ends
well
Et
toi
qui
finit
bien,
l'amour
qui
finit
bien
hein
And
you
ending
well,
a
love
that
ends
well,
you
know?
I,
I,
I'm
on
my
way
I,
I,
I'm
on
my
way
I'm
running
to
you,
I
say,
hey
I'm
running
to
you,
I
say,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my
way,
hey
Wherever
you
are,
you
stay,
hey
Wherever
you
are,
you
stay,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my
way,
hey
I'm
on
my,
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
I'm
on
my,
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
J'ai
parcouru
le
monde
(hey,
hey)
I've
travelled
the
world
(hey,
hey)
Fouillé
les
moindres
recoins
(bye,
bye,
bye,
bye)
Searched
every
corner
(bye,
bye,
bye,
bye)
Roulé
chaque
seconde
(roulé
chaque
seconde)
Driven
every
second
(driven
every
second)
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Tous
les
marabouts
du
monde
(hey,
hey)
All
the
fortune
tellers
in
the
world
(hey,
hey)
M'ont
mise
sur
ton
chemin
(bye,
bye,
bye,
bye)
Put
me
on
your
path
(bye,
bye,
bye,
bye)
Oh
Dieu
que
ma
quête
est
longue,
oh!
Oh
God,
my
quest
is
long,
oh!
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Where
are
you?
Where
are
you?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Where
are
you?
Where
are
you?
J'ai
parcouru
le
monde
(hey,
hey)
I've
travelled
the
world
(hey,
hey)
Fouillé
les
moindres
recoins
(bye,
bye,
bye,
bye)
Searched
every
corner
(bye,
bye,
bye,
bye)
Roulé
chaque
seconde
(roulé
chaque
seconde)
Driven
every
second
(driven
every
second)
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Tous
les
marabouts
du
monde
(hey,
hey)
All
the
fortune
tellers
in
the
world
(hey,
hey)
M'ont
mise
sur
ton
chemin
(bye,
bye,
bye,
bye)
Put
me
on
your
path
(bye,
bye,
bye,
bye)
Oh
Dieu
que
ma
quête
est
longue,
oh!
Oh
God,
my
quest
is
long,
oh!
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Où
es-tu?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cyril kamar
Альбом
Héros
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.