Текст и перевод песни Shy'm - Pas pour moi
Parfois
on
se
laisse
tromper
par
nos
ennuis
Sometimes
we
let
ourselves
be
deceived
by
our
troubles
Parfois
on
se
laisse
démasquer
par
l'envie
Sometimes
we
let
ourselves
be
unmasked
by
envy
On
voudrait
pourtant
revenir
à
soi-même
We
would
like
to
come
back
to
ourselves
Contempler
le
temps
qui
passe
et
apprécier
ceux
qui
nous
aiment
Contemplate
the
passing
time
and
appreciate
those
who
love
us
Parfois
on
se
dit
il
a
raison
quand
il
a
tort
Sometimes
we
tell
ourselves
he
is
right
when
he
is
wrong
Parfois
on
dit
c'est
pas
grave,
je
l'aime
encore
Sometimes
we
say
it's
not
serious,
I
still
love
him
Et
puis
doucement
on
réalise
And
then
slowly
we
realize
Que
c'est
le
début
de
la
fin
et
c'est
l'heure
de
faire
ses
valises
That
it's
the
beginning
of
the
end
and
it's
time
to
pack
our
bags
Parfois
j'ai
trop
de
mots
Sometimes
I
have
too
many
words
Parfois
j'ai
plus
de
voix
Sometimes
I
have
no
more
voice
Souvent
je
crois
tellement
Often
I
believe
so
much
En
ce
qui
n'existe
pas
In
what
does
not
exist
Pour
m'inventer
un
monde
To
invent
a
world
for
myself
Où
l'on
serait
toi
et
moi
Where
it
would
be
you
and
me
Peut-être
un
peu
trop
beau
Maybe
a
little
too
beautiful
Moi
comme-ci
et
toi
comme-ça
Me
like
this
and
you
like
that
Et
je
m'en
veux
d'y
avoir
cru,
d'y
avoir
pensé
And
I'm
mad
at
myself
for
believing
it,
for
thinking
about
it
Et
je
t'en
veux
d'y
avoir
cru
sans
l'imaginer
And
I'm
mad
at
you
for
believing
it
without
imagining
it
J'aurais
dû
le
voir,
oh
j'aurais
pu
le
deviner
I
should
have
seen
it,
oh
I
could
have
guessed
it
Que
c'était
pas
pour
moi,
c'est
pas
pour
moi
That
it
wasn't
for
me,
it's
not
for
me
Parfois
on
se
laisse
entraîner
par
la
vie
Sometimes
we
let
ourselves
be
carried
away
by
life
Parfois
on
se
blesse
à
force
de
croire
trop
fort
en
lui
Sometimes
we
hurt
ourselves
by
believing
too
much
in
him
On
m'avait
dit
qu'il
n'y
a
rien
de
plus
beau
I
was
told
that
there
is
nothing
more
beautiful
Que
la
vérité
des
larmes,
la
sincérité
des
mots
Than
the
truth
of
tears,
the
sincerity
of
words
J'y
ai
cru
et
je
n'aurais
jamais
dû
baby
I
believed
it
and
I
never
should
have,
baby
Je
ne
t'aurais
jamais
vu
avec
une
autre
lady
I
would
never
have
seen
you
with
another
lady
La
vie
m'a
gardé
des
moments
Life
has
kept
me
moments
Pour
me
redessiner
plus
forte
et
apprécier
mon
présent
To
redesign
me
stronger
and
appreciate
my
present
Parfois
j'ai
trop
de
mots
Sometimes
I
have
too
many
words
Parfois
j'ai
plus
de
voix
Sometimes
I
have
no
more
voice
Souvent
je
crois
tellement
Often
I
believe
so
much
En
ce
qui
n'existe
pas
In
what
does
not
exist
Pour
m'inventer
un
monde
To
invent
a
world
for
myself
Où
l'on
serait
toi
et
moi
Where
it
would
be
you
and
me
Peut-être
un
peu
trop
beau
Maybe
a
little
too
beautiful
Moi
comme-ci
et
toi
comme-ça
Me
like
this
and
you
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL
Альбом
Reflets
дата релиза
29-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.