Shy'm - Recommencer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shy'm - Recommencer




Recommencer
Начать сначала
Confier, raconter
Довериться, рассказать
Pour moi deux mots difficiles à verbaliser
Для меня два слова, которые трудно произнести
Mes histoires, mes mémoires
Мои истории, мои воспоминания
Mon jardin secret je suis seule à marcher
Мой тайный сад, где я гуляю одна
Et si j'en parle un jour c'est au nom de l'amour
И если я когда-нибудь об этом говорю, то во имя любви
C'est si peu arrivé au nom de l'amitié
Так редко это случалось во имя дружбы
J'étais pourtant si sûre que tu m'écoutais
Я была так уверена, что ты меня слушаешь
J'aurais me méfier
Мне следовало быть осторожнее
Je t'ai donné le meilleur de moi-même
Я отдала тебе всё лучшее, что было во мне
Je t'ai confié mes secrets, mes problèmes
Я доверила тебе свои секреты, свои проблемы
Je t'ai parlé au nom de l'amitié
Я говорила с тобой во имя дружбы
Tant pis c'est fait il faut recommencer
Ну и ладно, что сделано, то сделано, нужно начать сначала
Je t'ai donné le meilleur de moi-même
Я отдала тебе всё лучшее, что было во мне
Je t'ai confié mes secrets, mes problèmes
Я доверила тебе свои секреты, свои проблемы
Je t'ai parlé au nom de l'amitié
Я говорила с тобой во имя дружбы
Tant pis c'est fait il faut recommencer
Ну и ладно, что сделано, то сделано, нужно начать сначала
Honnête, tellement vrai
Честная, такая настоящая
C'est fou comme un masque sur un visage peut coller
Удивительно, как маска может прилипнуть к лицу
Faut être tellement prêt
Нужно быть таким готовым
Pour voir qu'en fait il n'y a qu'une âme désolée
Чтобы увидеть, что на самом деле там лишь одинокая душа
Et si les mots ne passent plus alors gardons-les
И если слова больше не доходят, тогда давайте сохраним их
Si nos chemins ne se croisent plus
Если наши пути больше не пересекаются
Alors regardons-les, j'étais pourtant si sûre qu'on se comprenait
Тогда давайте просто посмотрим на них, я была так уверена, что мы понимаем друг друга
J'aurais me méfier
Мне следовало быть осторожнее
Je t'ai donné le meilleur de moi-même
Я отдала тебе всё лучшее, что было во мне
Je t'ai confié mes secrets, mes problèmes
Я доверила тебе свои секреты, свои проблемы
Je t'ai parlé au nom de l'amitié
Я говорила с тобой во имя дружбы
Tant pis c'est fait il faut recommencer
Ну и ладно, что сделано, то сделано, нужно начать сначала
Je t'ai donné le meilleur de moi-même
Я отдала тебе всё лучшее, что было во мне
Je t'ai confié mes secrets, mes problèmes
Я доверила тебе свои секреты, свои проблемы
Je t'ai parlé au nom de l'amitié
Я говорила с тобой во имя дружбы
Tant pis c'est fait il faut recommencer
Ну и ладно, что сделано, то сделано, нужно начать сначала
Il faut recommencer, yeah yeah
Нужно начать сначала, yeah yeah
Il faut recommencer
Нужно начать сначала
Il faut recommencer
Нужно начать сначала
Recommencer
Начать сначала
Je t'ai donné le meilleur de moi-même
Я отдала тебе всё лучшее, что было во мне
Je t'ai confié mes secrets, mes problèmes
Я доверила тебе свои секреты, свои проблемы
Je t'ai parlé au nom de l'amitié
Я говорила с тобой во имя дружбы
Tant pis c'est fait il faut recommencer (il faut recommencer)
Ну и ладно, что сделано, то сделано, нужно начать сначала (нужно начать сначала)
Je t'ai donné le meilleur de moi-même
Я отдала тебе всё лучшее, что было во мне
Je t'ai confié mes secrets, mes problèmes
Я доверила тебе свои секреты, свои проблемы
Je t'ai parlé au nom de l'amitié
Я говорила с тобой во имя дружбы
Tant pis c'est fait il faut recommencer
Ну и ладно, что сделано, то сделано, нужно начать сначала
Il faut recommencer
Нужно начать сначала
Il faut recommencer
Нужно начать сначала
Il faut recommencer
Нужно начать сначала
Mencer, mencer, mencer, mencer, mencer, mencer yeah yeah
Начать, начать, начать, начать, начать, начать yeah yeah





Авторы: LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.