Текст и перевод песни Shy'm - Si tu savais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu savais
Если бы ты знал
Oh
ton
regard
sur
moi
qui
se
pose
et
m'entraîne
О,
твой
взгляд
на
мне,
он
останавливается
и
увлекает
меня
Sur
ton
doux
visage
je
devine
les
mots,
les
poèmes
На
твоем
нежном
лице
я
угадываю
слова,
стихи
Et
pas
besoin
de
parler,
tout
est
écrit
dans
nos
yeux
И
не
нужно
говорить,
все
написано
в
наших
глазах
Et
ça
me
fait
rêver
ne
serait-ce
que
de
dire
nous
deux
И
это
заставляет
меня
мечтать,
хотя
бы
о
том,
чтобы
сказать
"мы
вдвоем"
Me
vois-tu
comme
je
te
vois?
Видишь
ли
ты
меня
так,
как
я
вижу
тебя?
Me
sens-tu
comme
je
te
sens?
Чувствуешь
ли
ты
меня
так,
как
я
чувствую
тебя?
Faudrait
surtout
rien
gâcher
Главное
- ничего
не
испортить
Baby
si
tu
savais
comme
tu
me
fais
du
bien
Любимый,
если
бы
ты
знал,
как
хорошо
мне
с
тобой
Quand
on
a
quelques
minutes
volées
au
quotidien
Когда
у
нас
есть
несколько
минут,
украденных
у
повседневности
Je
sais
la
chance
qui
nous
est
donnée
de
voir
si
loin
Я
знаю,
какой
шанс
нам
дан
- видеть
так
далеко
De
partager
la
route,
ton
bonheur
est
le
mien
Делить
один
путь,
твое
счастье
- мое
счастье
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
cette
image
de
toi
qui
me
suit
où
je
vais
О,
этот
твой
образ,
который
следует
за
мной,
куда
бы
я
ни
шла
Comme
une
gravure
marquée
pour
ne
pas
oublier
Как
гравировка,
сделанная,
чтобы
не
забыть
Le
parfum
des
mémoires
quand
tu
es
loin
de
mes
yeux
Аромат
воспоминаний,
когда
ты
далеко
от
моих
глаз
L'envie
de
te
revoir,
de
retrouver
la
vie
à
deux
Желание
увидеть
тебя
снова,
вернуться
к
жизни
вдвоем
Me
vois-tu
comme
je
te
vois?
Видишь
ли
ты
меня
так,
как
я
вижу
тебя?
Me
sens-tu
comme
je
te
sens?
Чувствуешь
ли
ты
меня
так,
как
я
чувствую
тебя?
Faudrait
surtout
rien
gâcher
Главное
- ничего
не
испортить
Baby
si
tu
savais
comme
tu
me
fais
du
bien
Любимый,
если
бы
ты
знал,
как
хорошо
мне
с
тобой
Quand
on
a
quelques
minutes
volées
au
quotidien
Когда
у
нас
есть
несколько
минут,
украденных
у
повседневности
Je
sais
la
chance
qui
nous
est
donnée
de
voir
si
loin
(de
voir
si
loin)
Я
знаю,
какой
шанс
нам
дан
- видеть
так
далеко
(видеть
так
далеко)
De
partager
la
route,
ton
bonheur
est
le
mien
Делить
один
путь,
твое
счастье
- мое
счастье
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
(baby)
О-о-о,
о-о-о
(любимый)
Baby
si
tu
savais
comme
tu
me
fais
du
bien
Любимый,
если
бы
ты
знал,
как
хорошо
мне
с
тобой
Quand
on
a
quelques
minutes
volées
au
quotidien
Когда
у
нас
есть
несколько
минут,
украденных
у
повседневности
Je
sais
la
chance
qui
nous
est
donnée
de
voir
si
loin
(de
voir
si
loin)
Я
знаю,
какой
шанс
нам
дан
- видеть
так
далеко
(видеть
так
далеко)
De
partager
la
route,
ton
bonheur
est
le
mien
Делить
один
путь,
твое
счастье
- мое
счастье
Baby
si
tu
savais
comme
tu
me
fais
du
bien
Любимый,
если
бы
ты
знал,
как
хорошо
мне
с
тобой
Quand
on
a
quelques
minutes
volées
au
quotidien
Когда
у
нас
есть
несколько
минут,
украденных
у
повседневности
Je
sais
la
chance
qui
nous
est
donnée
de
voir
si
loin
Я
знаю,
какой
шанс
нам
дан
- видеть
так
далеко
De
partager
la
route,
ton
bonheur
est
le
mien
Делить
один
путь,
твое
счастье
- мое
счастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL
Альбом
Reflets
дата релиза
29-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.