Shy'm - Tout est dit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shy'm - Tout est dit




Tout est dit
Everything is Said
Je laisse une trace sur un papier
I leave a trace on paper
Ces quelques lignes d'un visage que je dessine
A few lines of a face I draw
Jt'e fais une place sans trop parler
I make room for you without much talk
Je m'inspire de nous, J'imagine (j'imagine, j'imagine)
I take inspiration from us, I imagine (I imagine, I imagine)
Et puis je laisse au hasard
And then I leave to chance
Quelques mots pour toi
A few words for you
Comme pour marquer mon passage
As if to mark my passing
Dire que je pensais a toi
To say that I was thinking of you
Tout est dit sur le chemin des aveux
Everything is said on the path of confession
On s'est jurés le meilleur de nous deux
We swore the best of ourselves to each other
On s'est encrée au large des souvenirs
We are anchored at sea of memories
De jamais oublier le parfaim de nos étés
Never to forget the perfect of our summers
Tout est dit
Everything is said
Je viens te voir sans trop passer
I come to see you without passing by too much
Comme quelques lignes d'une histoire que l'on devine
Like a few lines of a story we guess
Comme qu'en je t'enlace sans insister
Like when I hug you without insisting
Que je nous protège de tous c'qu'ils imaginent (imagine, imagine)
That I protect us from all they imagine (imagine, imagine)
Et puis je laisse au hasard
And then I leave to chance
Quelques mots pour toi
A few words for you
Comme pour marquer mon passage
As if to mark my passing
Dire que je pensais a toi
To say that I was thinking of you
Tout est dit sur le chemin des aveux
Everything is said on the path of confession
On s'est jurés le meilleur de nous deux
We swore the best of ourselves to each other
On s'est encrée au large des souvenirs
We are anchored at sea of memories
De jamais oublier le parfum de nos étés
Never to forget the perfume of our summers
Tout est dit (tout est dit)
Everything is said (everything is said)
Sans trop passer (tout est dit)
Without passing by too much (everything is said)
Sans trop parler
Without much talk
Tout est dit c'etait ecrit (tout est dit)
Everything is said it was written (everything is said)
Sans trop passer (tout est dit)
Without passing by too much (everything is said)
Sans trop parler
Without much talk
Tout est dit sur le chemin des aveux
Everything is said on the path of confession
On s'est jurés le meilleur de nous deux
We swore the best of ourselves to each other
On s'est encrée au large des souvenirs
We are anchored at sea of memories
De jamais oublier le parfum de nos étés
Never to forget the perfume of our summers
Tout est dit
Everything is said





Авторы: LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.