Shy'm - Victoire (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shy'm - Victoire (Remix)




Victoire (Remix)
Victory (Remix)
Peu importe qui tu es han wanh
No matter who you are han wanh
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
Personne ne pourra me dire
No one will be able to tell me
Qu'on vit de rêves et d'ambitions
That we live from dreams and ambitions
Les jeunes ont perdu le sourire
The young have lost their smiles
Le désespoir tue l'inspiration
Despair kills inspiration
Faut pas s'laisser aller
You must not let yourself go
La vie est trop courte
Life is too short
Jamais abandonner
Never give up
Faut garder sa route
You must keep going on your path
Dire que j'n'ai pas
To say that I don't have it
Le courage, c'est comme tout abandonner
The courage is like abandoning everything
Dire que je n'peux pas
To say that I can't
C'est comme balayer la chance qui m'était donnée
Is like sweeping away the chance that was given to me
Dire que j'n'ai pas
To say that I don't have it
La force, c'est comme tout abandonner
The strength is like abandoning everything
J'ai survécu jusqu'ici ouh oh
I have survived up to here ouh oh
C'est pas pour tout recommencer
It's not to start all over again
On vit tous à la recherche de gloire
We all live in search of glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir
Without realizing that the doors of hope
Sont au creux de nos mains
Are in the palm of our hands
Lève-toi et prie pour
Stand up and pray for
Tes plus beaux jours
Your best days
Peu importe qui tu es han wan
No matter who you are han wan
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
Pourquoi
Why
Toujours penser que ça ne peut arriver qu'aux autres,
Always think that it can only happen to others,
Se dire que tant pis on n'a pas de chance
Tell yourself that too bad you don't have any luck
C'est la vie et c'est de sa faute
It's life and it's her fault
Faut pas s'laisser aller
You must not let yourself go
On est jeune, l'avenir est devant nous
We are young, the future is ahead of us
Jamais abandonner
Never give up
C'est plus fort que tout
It's stronger than anything
Dire que j'n'ai pas
To say that I don't have it
Le courage, c'est comme tout abandonner
The courage is like abandoning everything
Dire que je n'peux pas
To say that I can't
C'est comme balayer la chance qui m'était donnée
Is like sweeping away the chance that was given to me
Dire que j'n'ai pas
To say that I don't have it
La force, c'est comme tout abandonner
The strength is like abandoning everything
J'ai survécu jusqu'ici ouh oh
I have survived up to here ouh oh
C'est pas pour tout recommencer
It's not to start all over again
On vit tous à la recherche de gloire
We all live in search of glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir
Without realizing that the doors of hope
Sont au creux de nos mains
Are in the palm of our hands
Lève-toi et prie pour
Stand up and pray for
Tes plus beaux jours
Your best days
Peu importe qui tu es han wan
No matter who you are han wan
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
On vit tous à la recherche de gloire
We all live in search of glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir
Without realizing that the doors of hope
Sont au creux de nos mains
Are in the palm of our hands
Lève-toi et prie pour
Stand up and pray for
Tes plus beaux jours
Your best days
Peu importe qui tu es han wan
No matter who you are han wan
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
On vit tous à la recherche de gloire
We all live in search of glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir
Without realizing that the doors of hope
Sont au creux de nos mains
Are in the palm of our hands
Lève-toi et prie pour
Stand up and pray for
Tes plus beaux jours
Your best days
Peu importe qui tu es han wan
No matter who you are han wan
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory





Авторы: LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.